"辞" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
辭
Radical
Bushou
辛
Nb. Traits
7
Composition
Nb. Traits
13
Structure
Décomp.
舌 + 辛
Méthodes d'entrée
Pinyin
ci2
Kanji /
Cangjie HRYTJ
竹口卜廿十 Sijiao
2064.0
Wubi
TDUH
CNS 11643
3-4477
Encodages (hexa)
Unicode
U+8F9E
GB2312
B4C7
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 辞 | [ cí ] | terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 辞 | |||||||
| 辞职 | [ cí zhí ] | démissionner | ![]() | ||||
| 辞典 | [ cí diǎn ] | dictionnaire (de composants) | ![]() | ||||
| 辞去 | [ cí qù ] | démissionner / quitter | ![]() | ||||
| 辞退 | [ cí tuì ] | congédier / licencier | ![]() | ||||
| 辞世 | [ cí shì ] | mourir / quitter la vie terrestre | ![]() | ||||
| 辞呈 | [ cí chéng ] | démission | ![]() | ||||
| 辞别 | [ cí bié ] | prendre congé | ![]() | ||||
| 辞书 | [ cí shū ] | dictionnaire / encyclopédie | ![]() | ||||
| 辞官 | [ cí guān ] | démissionner d'un poste gouvernemental | ![]() | ||||
| 辞海 | [ cí hǎi ] | dictionnaire encyclopédique Ci Hai | ![]() | ||||
| 辞藻 | [ cí zǎo ] | fleurs de rhétorique / figures de style | ![]() | ||||
| 辞行 | [ cí xíng ] | dire au revoir / adieux | ![]() | ||||
| 辞令 | [ cí lìng ] | discours poli / langage diplomatique / rhétorique | ![]() | ||||
| 辞谢 | [ cí xiè ] | décliner avec gratitude | ![]() | ||||
| 辞源 | [ cí yuán ] | étymologie | ![]() | ||||
| 辞任 | [ cí rèn ] | démissionner (d'un poste) | ![]() | ||||
| 辞掉 | [ cí diào ] | démissionner d'un poste / virer et se débarrasser de | ![]() | ||||
| 辞格 | [ cí gé ] | figure de style | ![]() | ||||
| 辞灶 | [ cí zào ] | démissionner de son poste / quitter la cuisine | ![]() | ||||
| 辞章 | [ cí zhāng ] | poésie et prose / rhétorique | ![]() | ||||
| 辞职信 | [ cí zhí xìn ] | lettre de démission | ![]() |
| 辞别信 | [ cí bié xìn ] | lettre d'adieu | ![]() |
| 辞书学 | [ cí shū xué ] | lexicographie | ![]() |
| 辞职解雇 | [ cí zhí jiě gù ] | démission / licenciement | ![]() |
Entrées contenant 辞 | ||||
| 告辞 | [ gào cí ] | prendre congé de qqn / dire au revoir / dire adieu | ![]() | |
| 致辞 | [ zhì cí ] | discours | ![]() | |
| 言辞 | [ yán cí ] | ce qu'on dit / mot / parole | ![]() | |
| 推辞 | [ tuī cí ] | décliner / refuser / rejeter | ![]() | |
| 修辞 | [ xiū cí ] | rhétorique | ![]() | |
| 措辞 | [ cuò cí ] | choix des mots / style | ![]() | |
| 说辞 | [ shuō cí ] | excuser / prétexte / arguments | ![]() | |
| 请辞 | [ qǐng cí ] | demander à qqn de démissionner d'un poste | ![]() | |
| 楚辞 | [ chǔ cí ] | Chants de Chu | ![]() | |
| 文辞 | [ wén cí ] | style / diction / langage | ![]() | |
| 托辞 | [ tuō cí ] | prétexte / excuse | ![]() | |
| 严辞 | [ yán cí ] | mots sévères | ![]() | |
| 系辞 | [ xì cí ] | texte explicatif / commentaire | ![]() | |
| 微辞 | [ wéi cí ] | éloge discret / compliment subtil | ![]() | |
| 祝辞 | [ zhù cí ] | discours de félicitations / allocution | ![]() | |
| 卜辞 | [ bǔ cí ] | Inscriptions de l'oracle de la dynastie des Shang(XVI^e-XX^e siècle A.C.)gravées sur des os d'animaux ou des carapaces de tortues | ![]() | |
| 献辞 | [ xiàn cí ] | dédicace / hommage | ![]() | |
| 谦辞 | [ qiān cí ] | mots humbles / expression d'autodérision / décliner modestement | ![]() | |
| 悼辞 | [ dào cí ] | éloge funèbre / discours de condoléances | ![]() | |
| 哀辞 | [ āi cí ] | éloge funèbre | ![]() | |
| 辩辞 | [ biàn cí ] | une excuse | ![]() | |
| 驳辞 | [ bó cí ] | réfutation / discours incohérent | ![]() | |
| 词辞 | [ cí cí ] | terme / expression | ![]() | |
| 遁辞 | [ dùn cí ] | évasion / excuse | ![]() | |
| 卦辞 | [ guà cí ] | interpréter les trigrammes divinatoires | ![]() | |
| 讲辞 | [ jiǎng cí ] | discours / conférence | ![]() | |
| 寄辞 | [ jì cí ] | envoyer un message | ![]() | |
| 敬辞 | [ jìng cí ] | terme de respect / titre honorifique / expression polie | ![]() | |
| 恳辞 | [ kěn cí ] | décliner avec des remerciements sincères | ![]() | |
| 丽辞 | [ lì cí ] | beau discours / belle expression | ![]() | |
