"藉" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
藉
Radical
Bushou
艸
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
17
Structure
![]() Décomp.
艹 + 耤
Méthodes d'entrée
Pinyin
ji2
Kanji /
Cangjie TQDA
廿手木日 Sijiao
4496.1
Wubi
ADIJ
CNS 11643
1-7733
Encodages (hexa)
Unicode
U+85C9
GB2312
BDE5
BIG5
C2C7
| |||||||
Entrées pour 藉 | |||||||
藉 | [ ![]() | insulter / marcher sur les pieds de qqn | ![]() ![]() | ||||
藉 | [ ![]() | tapis de sol / apaiser / amadouer | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 藉 | |||||||
藉由 | [ jiè yóu ] | au moyen de / par | ![]() | ||||
藉口 | [ jiè kǒu ] | excuse / prétexte | ![]() | ||||
藉着 | [ jiè zhe ] | par le biais de / grâce à | ![]() | ||||
Entrées contenant 藉 | |||||||
慰藉 | [ wèi jiè ] | dictame / remède / lénitif / consolation | ![]() ![]() | ||||
狼藉 | [ láng jí ] | dispersés / en désordre | ![]() ![]() | ||||
假藉 | [ jiǎ jiè ] | utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer pour | ![]() | ||||
落藉 | [ luò jiè ] | rester / résider (arch.) | ![]() | ||||
杯盘狼藉 | [ bēi pán láng jí ] | (expr. idiom.) tasses et plats en désordre complet / après une soirée festive | ![]() ![]() | ||||
声名狼藉 | [ shēng míng láng jí ] | scandaleusement célèbre | ![]() ![]() | ||||
风流蕴藉 | [ fēng liú yùn jiè ] | tempéré et raffiné | ![]() |