"D'ORDINAIRE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 一般 | [ yī bān ] | ordinaire / d'ordinaire / commun / aussi / tel / en général | ![]() ![]() | 经常 | [ jīng cháng ] | souvent / constamment / de façon régulière / courant / d'ordinaire / habituellement | ![]() ![]() | 通常 | [ tōng cháng ] | ordinaire / normal / en général / d'ordinaire / habituellement | ![]() ![]() | 平常 | [ píng cháng ] | ordinaire / d'ordinaire | ![]() ![]() | 常常 | [ cháng cháng ] | souvent / d'ordinaire | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 常 | [ ![]() | souvent / fréquemment / ordinaire / commun / constant / invariable | ![]() ![]() | 平 | [ ![]() | plat / égal / calme / paisible / ordinaire / au niveau de / faire match nul / réprimer / apaiser | ![]() ![]() | 简单 | [ jiǎn dān ] | simple / facile / pas compliqué / ordinaire | ![]() ![]() | 正常 | [ zhèng cháng ] | normal / ordinaire | ![]() ![]() | 平时 | [ píng shí ] | habituellement / en temps ordinaire / normalement / d'habitude | ![]() ![]() | 平凡 | [ píng fán ] | ordinaire / commun | ![]() ![]() | 不食人间烟火 | [ bù shí rén jiān yān huǒ ] | surnaturel / détaché des préoccupations banales de la vie ordinaire | ![]() | 民女 | [ mín nǚ ] | femme originaire d'une famille ordinaire | ![]() ![]() | 匹 | [ ![]() | compagnon / égaler / rivaliser / assortir / apparier / (classificateurs pour les chevaux, les mules, les tissus) / personne ordinaire | ![]() ![]() | 普通 | [ pǔ tōng ] | ordinaire / commun / normal / général | ![]() ![]() | 寻常 | [ xún cháng ] | commun / ordinaire | ![]() ![]() | 普通人 | [ pǔ tōng rén ] | personne ordinaire | ![]() ![]() | 平平 | [ píng píng ] | moyen / ordinaire / médiocre / banal | ![]() ![]() | 不凡 | [ bù fán ] | hors du commun / peu ordinaire / hors ligne / pas comme les autres | ![]() ![]() | 常人 | [ cháng rén ] | personne ordinaire / roturier | ![]() ![]() | 凡人 | [ fán rén ] | homme ordinaire / mortel | ![]() ![]() | 超凡 | [ chāo fán ] | hors de l'ordinaire / excessivement (bon) | ![]() ![]() | 例会 | [ lì huì ] | réunion ordinaire | ![]() | 如常 | [ rú cháng ] | comme d'habitude / ordinaire / quelconque | ![]() ![]() | 常温 | [ cháng wēn ] | température ambiante / température ordinaire | ![]() | 不同凡响 | [ bù tóng fán xiǎng ] | (expr. idiom.) hors ligne / d'une grande originalité / qui se distingue de l'ordinaire | ![]() ![]() | 等闲 | [ děng xián ] | ordinaire / commun | ![]() ![]() | 平头 | [ píng tóu ] | cheveux très courts / coupe en brosse / (des personnes) commun / ordinaire | ![]() ![]() | 奇葩 | [ qí pā ] | qui sort de l'ordinaire / rarement vu | ![]() | 平淡无奇 | [ píng dàn wú qí ] | (expr. idiom.) ordinaire et médiocre | ![]() ![]() | 凡夫 | [ fán fū ] | commun des mortels / personne ordinaire / homme mortel | ![]() | 白醋 | [ bái cù ] | vinaigre blanc / vinaigre ordinaire | ![]() ![]() | 平信 | [ píng xìn ] | lettre ordinaire | ![]() | 不过尔尔 | [ bù guò ěr ěr ] | (expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire | ![]() ![]() | 仍 | [ ![]() | encore / toujours / comme à l'ordinaire / suivre / selon | ![]() ![]() | 凡 | [ ![]() | ordinaire / commun / le monde / tout / quiconque | ![]() ![]() | 庸 | [ ![]() | médiocre / banal / ordinaire | ![]() ![]() | 卓尔不群 | [ zhuó ěr bù qún ] | se démarquer de la foule ordinaire (idiome) / exceptionnel / excellent et sans égal | ![]() ![]() | 普普通通 | [ pǔ pǔ tōng tōng ] | ordinaire / médiocre / rien de spécial | ![]() ![]() | 不含糊 | [ bù hán hu ] | sans ambiguité / explicite / peu ordinaire / vraiment bon | ![]() ![]() | 庸庸碌碌 | [ yōng yōng lù lù ] | ordinaire / médiocre | ![]() ![]() | 平常心 | [ píng cháng xīn ] | sens de l'ordinaire / flegme | ![]() | 凡俗 | [ fán sú ] | laïc (par opposition au clergé) / ordinaire / banal | ![]() ![]() | 经常预算开支 | dépense financée au moyen du budget ordinaire / dépense prévue au budget ordinaire | ![]() | 尘俗 | [ chén sú ] | monde ordinaire | ![]() | 普通车 | [ pǔ tōng chē ] | train local / véhicule ordinaire | ![]() | 中常 | [ zhōng cháng ] | ordinaire / moyen / médian / milieu de gamme / modéré | ![]() ![]() | 出尖 | [ chū jiān ] | hors de l'ordinaire / remarquable / exceptionnel / énorme | ![]() | 蜗牛邮件 | [ wō niú yóu jiàn ] | poste / courrier ordinaire | ![]() | 流动通讯设备 | appareil mobile (ordinaire) | ![]() | 肢体x线片 | radiographie ordinaire des membres | ![]() | 凡庸 | [ fán yōng ] | commun / ordinaire / vulgaire | ![]() ![]() | 经常预算 | budget ordinaire | ![]() | 经常方桉 | programme ordinaire | ![]() | 平人 | [ píng rén ] | personne ordinaire | ![]() | 庸常 | [ yōng cháng ] | commun / ordinaire | ![]() | 平寄 | [ píng jì ] | (envoyer par) courrier ordinaire | ![]() | 平常人 | [ píng cháng rén ] | personne ordinaire / individu moyen / faisant parti du commun des mortels | ![]() ![]() | 一般规定 | [ yī bān guī dìng ] | disposition ordinaire (droit) | ![]() | 超乎寻常 | [ chāo hū xún cháng ] | hors de l'ordinaire / exceptionnel | ![]() | 正规教育 | [ zhèng guī jiào yù ] | enseignement ordinaire | ![]() | 普通纸传真机 | télécopieur ordinaire | ![]() | 通用步话机 | walkie-talkie ordinaire | ![]() | 夙日 | [ sù rì ] | en temps ordinaire | ![]() | 低速复印机 | photocopieuse ordinaire | ![]() | 日常语言哲学 | [ rì cháng yǔ yán zhé xué ] | philosophie du langage ordinaire | ![]() | 市井小民 | [ shì jǐng xiǎo mín ] | personne ordinaire / vulgum pecus / roturier | ![]() | 纳入主流 | [ nà rù zhǔ liú ] | enseignement ordinaire (éducation) / secteur moderne / secteur structuré (économie) / courant de pensée majoritaire | ![]() | 非同凡响 | [ fēi tóng fán xiǎng ] | hors de l'ordinaire / hors de commun | ![]() | 经常预算基金 | fonds prévus au budget ordinaire | ![]() | 青春密语 | La Vie secrète d'une ado ordinaire | ![]() | 标准旗帜 | drapeau ordinaire / drapeau de poste d'observation / drapeau pour poste d'observation | ![]() | 吃喝拉撒睡 | [ chī hē lā sā shuì ] | manger, boire, déféquer, uriner et dormir / (fig.) routine quotidienne et ordinaire | ![]() | 技术合作经常方桉 | Programme ordinaire de coopération technique | ![]() | 普通汽油 | [ pǔ tòng qì yóu ] | essence ordinaire | ![]() | 普通基地台 | station fixe ordinaire | ![]() | 常微分方程 | [ cháng wēi fēn fāng chéng ] | équation différentielle ordinaire | ![]() | 中中 | [ zhōng zhōng ] | moyen / ordinaire / impartial / (Hong Kong) école secondaire qui utilise le chinois comme moyen d'instruction ("école CMI") | ![]() | 通用中继器 | répéteur ordinaire | ![]() | 普通混凝土 | [ pǔ tōng hùn níng tǔ ] | béton ordinaire | ![]() | 自然雨 | [ zì rán yǔ ] | pluie normale / pluie propre / pluie ordinaire | ![]() | 普通球粒陨石 | Chondrite ordinaire | ![]() | 经常性预算开支 | [ jīng cháng xìng yù suàn kāi zhī ] | dépense imputée sur le budget ordinaire | ![]() | 轻水慢化研究反应堆 | réacteur de recherche modéré par eau ordinaire | ![]() | 平平常常 | [ píng píng cháng cháng ] | rien ne sortant de l'ordinaire / ingrat | ![]() ![]() | 国家元首和政府首脑会议常会 | session ordinaire de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement | ![]() | 小隐隐于林,大隐隐于市 | [ xiǎo yǐn yǐn yú lín , dà yǐn yǐn yú shì ] | un ermite ordinaire vit dans la solitude des bois / le véritable reclus choisit la ville (idiome) | ![]() | 小隐隐于野,大隐隐于市 | [ xiǎo yǐn yǐn yú yě , dà yǐn yǐn yú shì ] | un ermite ordinaire vit dans la solitude de la nature sauvage / le véritable reclus choisit la ville (idiome) | ![]() |