"DIVULGUER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 透露 | [ tòu lù ] | révéler / dévoiler / divulguer | ![]() | |||
| 走漏 | [ zǒu lòu ] | révéler / divulguer | ![]() | ||||
| 泄漏 | [ xiè lòu ] | divulguer / révéler | ![]() | ||||
| 宣泄 | [ xuān xiè ] | drainer / se décharger / divulguer / laisser s'échapper un secret | ![]() | ||||
| 传扬 | [ chuán yáng ] | répandre / divulguer | ![]() | ||||
| 透漏 | [ tòu lòu ] | divulguer / révéler / laisser transpirer / laisser filtrer | ![]() | ||||
| 公诸于众 | [ gōng zhū yú zhòng ] | rendre public / divulguer | ![]() | ||||
| 揭橥 | [ jiē zhū ] | révéler / divulguer / annoncer | ![]() | ||||
| 走风 | [ zǒu fēng ] | divulguer (un secret) / transpirer | ![]() | ||||
| 使公诸于众 | [ shǐ gōng zhū yú zhòng ] | rendre public / divulguer | ![]() | ||||
| 揭密 | [ jiē mì ] | révéler un secret / divulguer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 外传 | [ wài chuán ] | dire aux autres (un secret) / divulguer à un étranger / être divulgué | ![]() | |||
| 自爆 | [ zì bào ] | exploser / détonation spontanée / auto-détonation / divulguer des renseignements personnels sur soi-même | ![]() | ||||
| 留一手 | [ liú yī shǒu ] | retenir un truc / ne pas divulguer des secrets | ![]() | ||||
| 漏泄天机 | [ lòu xiè tiān jī ] | divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secret | ![]() | ||||
| 泄漏天机 | [ xiè lòu tiān jī ] | divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secret | ![]() | ||||
| 泄露天机 | [ xiè lù tiān jī ] | divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secret | ![]() | ||||
| 走嘴 | [ zǒu zuǐ ] | lapsus / laisser échapper un mot de trop / divulguer un secret / faire une gaffe | ![]() | ||||
| 透底 | [ tòu dǐ ] | divulguer des informations privilégiées / divulguer des détails secrets | ![]() | ||||
| 露风 | [ lòu fēng ] | divulguer un secret / faire eau | ![]() | ||||
| 透信 | [ tòu xìn ] | divulguer des informations / alerter | ![]() | ||||
| 上不了台面 | [ shàng bù liǎo tái miàn ] | mieux gardé sous le manteau (idiome) / à ne pas divulguer / trop inférieur pour être montré en public | ![]() | ||||
| 走漏消息 | [ zǒu lòu xiāo xi ] | divulguer des secrets | ![]() | ||||
