recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de SE PRÏ¿½OCCUPER en chinois

bàn
régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir
sens syn.
preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir
sens syn.
zhàn lǐng
sens syn.
zhàn jù
sens syn.
bàn àn
s'occuper d'une cause
sens syn.
zhàn yòng
sens syn.
chǔ shì
traiter des affaires / faire face à / s'occuper de
sens syn.
rèn zhí
assumer une fonction / occuper un poste
sens syn.
sens syn.
guò wèn
sens syn.
jiān gù
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
sens syn.
zhào ying
correspondre / coordonner / soigner / prendre soin de / s'occuper de / veiller sur
sens syn.
qīn zhàn
sens syn.
gōng zhàn
prendre d'assaut / occuper
sens syn.
qiáng zhàn
occuper par la force
sens syn.
pán jù
occuper un lieu illégalement / se cramponner
sens syn.
lì rèn
occuper des postes successifs
sens
jīng guǎn
avoir le soin de / s'occuper de / être en charge de
sens
zhàn yōu shì
prédominer / occuper une position dominante
sens syn.
jǐ zhàn
saisir / pousser sur le côté et occuper
sens syn.
guò lái
faire un saut / passer / contrôler / manipuler / manier / être capable de s'occuper de / se débrouiller
sens syn.
gù pàn
s'occuper de
sens
zhàn mǎn
remplir / occuper complètement
sens
guǎn
diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit
sens syn.
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
diriger / se charger de / s'occuper de / département (administratif, etc.) / service (administratif) / (nom de famille)
sens syn.
rèn
nommer / désigner / assumer une fonction / occuper un poste / laisser faire / fonction / poste / n'importe quel / quelque... que ce soit
sens syn.
zhào liào
prendre soin de / s'occuper de
sens syn.
zhǎng guǎn
se charger de / s'occuper de
sens syn.
bù lǐ
refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération
sens
chū rèn
rejoindre le poste de / occuper une fonction
sens syn.
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
sens syn.
zhàn dì
prendre de la place / occuper (un espace)
sens
fàng yáng
s'occuper d'un troupeau de moutons ou de chèvres / agir librement et de manière irresponsable
sens
jiān rèn
cumuler / occuper plusieurs fonctions
sens syn.
chū shān
quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominante
sens
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
tiáo lǐ
soigner / prendre soin de / s'occuper de (qqn) / éduquer / former / discipliner / opsoniser / se moquer de (dial.)
sens syn.
yī shǒu bāo bàn
s'occuper d'un problème tout seul / faire fonctionner tout le spectacle
sens syn.
gāo jū
se tenir au-dessus / occuper une position importante / se classer dans le top
sens syn.
shēn jiān
occuper deux emplois simultanément
sens
zuò shì
rester les bras croisés / ne pas s'occuper des affaires dont on a la charge / ne pas se sentir concerné
sens syn.
zhàn zhǔ dǎo dì wèi
dominante / prédominant / occuper une position de leadeur
chōng rèn
occuper le poste
sens syn.
adresser la parole / répondre à un salut / faire attention à / s'occuper de
sens syn.
怀
guān huái bèi zhì
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
sens syn.
抢抓危机后的战略制高点
occuper les postes stratégiques dans une période post-crise / se hâter d'occuper des positions d'importance stratégique
tiáo xùn
entraîner / s'occuper de / éduquer et prendre soin de...
sens
tiáo xùn
s'occuper ou prendre soin et entrainer (des animaux)
sens
zhàn zhōng
Occuper Central
sens
jù yǒu
sens
zhàn jù gǎng wèi
occuper un poste
sens
jīn qián guà shuài
(expr. idiom.) s'occuper seulement de l'argent et de la richesse
sens
cāo shén
s'inquiéter de / s'occuper de / prendre soin de / se soucier de
sens syn.
bǎ shǐ
s'occuper d'un enfant (ou d'un invalide etc.) lorsqu'il ou elle défèque
sens
fú shi
s'occuper de / prendre soin de (patients) / surveiller / servir
sens
jū wèi
occuper un haut poste (dans l'administration)
sens
péi chuáng
s'occuper d'un être cher hospitalisé
sens
bà zuò
occuper délibérément le siège de qqn
sens
宜粗不宜细
Il vaut mieux rester sur les grands principes que d'entrer dans les détails / Il faut faire l'essentiel sans s'occuper des détails / Il ne convient pas d'entrer dans les détails / s'en tenir aux grandes lignes191.
bāo zài wǒ shēn shang
(expr. idiom.) laissez-moi m'en occuper
gāo dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.