"RÉDUIRE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
减少 | [ jiǎn shǎo ] | réduire / diminuer | ![]() ![]() | 降低 | [ jiàng dī ] | baisser / réduire | ![]() ![]() | 压缩 | [ yā suō ] | comprimer / condenser / réduire / diminuer | ![]() ![]() | 裁员 | [ cái yuán ] | réduire le personnel / licencier | ![]() ![]() | 精简 | [ jīng jiǎn ] | simplifier / réduire | ![]() ![]() | 作废 | [ zuò fèi ] | être périmé / devenir invalide / annuler / réduire à néant | ![]() | 减除 | [ jiǎn chú ] | réduire / diminuer / déduire (une somme) | ![]() | 砸烂 | [ zá làn ] | broyer / écrabouiller / hacher / réduire en bouillie / fracasser | ![]() ![]() | 捣烂 | [ dǎo làn ] | écraser / réduire en charpie, en bouillie | ![]() | 精减 | [ jīng jiǎn ] | réduire / rationaliser | ![]() ![]() | 削 | [ ![]() | racler / effacer / graver / réduire | ![]() ![]() | 缩小 | [ suō xiǎo ] | réduire / amoindrir | ![]() ![]() | 减小 | [ jiǎn xiǎo ] | réduire / diminuer | ![]() ![]() | 减速 | [ jiǎn sù ] | réduire la vitesse / ralentir / se la couler douce | ![]() ![]() | 削减 | [ xuē jiǎn ] | réduire / retrancher | ![]() ![]() | 降低成本 | [ jiàng dī chéng běn ] | réduire les couts | ![]() | 紧缩 | [ jǐn suō ] | réduire / compresser / resserrer / compression / resserrement | ![]() ![]() | 调价 | [ tiáo jià ] | augmenter ou réduire le prix / ajustement des prix | ![]() | 缩减 | [ suō jiǎn ] | réduire / diminuer | ![]() ![]() | 减压 | [ jiǎn yā ] | réduire la pression / relâcher | ![]() | 最小化 | [ zuì xiǎo huà ] | minimiser / réduire / minimisation | ![]() | 减半 | [ jiǎn bàn ] | réduire de moitié | ![]() ![]() | 降压 | [ jiàng yā ] | réduire la pression (d'un fluide) / abaisser la tension | ![]() | 裁减 | [ cái jiǎn ] | rogner / réduire | ![]() ![]() | 减价 | [ jiǎn jià ] | réduire le prix | ![]() ![]() | 化为乌有 | [ huà wéi wū yǒu ] | disparaître / tendre vers zéro / réduire à néant | ![]() ![]() | 消音 | [ xiāo yīn ] | réduire au silence / faire taire | ![]() | 焚化 | [ fén huà ] | brûler / réduire en cendres / incinérer | ![]() ![]() | 删节 | [ shān jié ] | abréger / résumer / réduire un texte à la taille de la publication | ![]() ![]() | 退热 | [ tuì rè ] | réduire la fièvre | ![]() | 弥合 | [ mí hé ] | fermer / réduire / rassembler / guérir | ![]() ![]() | 开源节流 | [ kāi yuán jié liú ] | (expr. idiom.) valoriser de nouvelles ressources et réduire les dépenses / trouver de nouvelles sources de revenus et réduire les dépenses / rationaliser les ressources et les dépenses | ![]() ![]() | 去火 | [ qù huǒ ] | réduire la chaleur interne (MTC) | ![]() | 削价 | [ xuē jià ] | baisser (réduire) le prix | ![]() ![]() | 折半 | [ zhé bàn ] | réduire de cinquante pour cent / à moitié prix | ![]() ![]() | 减 | [ ![]() | réduire / diminuer / soustraire | ![]() ![]() | 损 | [ ![]() | perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager | ![]() ![]() | 裁 | [ ![]() | tailler / couper / réduire / diminuer / renvoyer / sanctionner | ![]() ![]() | 缩 | [ ![]() | réduire / contracter / se pelotonner / se retirer | ![]() ![]() | 煞 | [ ![]() | mettre fin à / couper court / serrer / resserrer / réduire / extrêmement | ![]() ![]() | 镌 | [ ![]() | graver / ciseau / tailler / réduire | ![]() ![]() | 醢 | [ ![]() | (supplice) se faire hacher menu / se faire réduire en bouillie | ![]() ![]() | 脧 | [ ![]() | plumer / extorquer / réduire | ![]() | 限于 | [ xiàn yú ] | se limiter à / se réduire à / se borner à | ![]() ![]() | 收服 | [ shōu fú ] | soumettre / forcer à capituler / réduire à la soumission / apaiser | ![]() ![]() | 去行政化 | réduire le pouvoir ou le poids de l'administration (au sein de...) | ![]() | 裁并 | [ cái bìng ] | réduire et fusionner | ![]() | 减削 | [ jiǎn xuē ] | réduire / couper | ![]() | 束狭 | [ shù xiá ] | réduire (un cours d'eau) / goulot d'étranglement | ![]() | 减俸 | [ jiǎn fèng ] | baisser le salaire / réduire la paye | ![]() | 简省 | [ jiǎn shěng ] | simplifier / réduire à l'essentiel / économique | ![]() | 减贫 | [ jiǎn pín ] | réduire la pauvreté / réduction de la pauvreté | ![]() | 汇寄 | [ huì jì ] | mandat / envoyer / rembourser / relâcher / réduire / domaine de compétence | ![]() ![]() | 朘 | [ ![]() | réduire / exploiter | ![]() | 宽免 | [ kuān miǎn ] | réduire le paiement / annuler (dettes, factures, taxes etc) / dispenser qqn de payer | ![]() | 碳减排 | [ tàn jiǎn pái ] | réduire les émissions de carbone | ![]() | 塌下 | [ tā xià ] | réduire / effondrement / écroulement / démolition / délabrement / faillite / tomber / échouer | ![]() | 投资减少 | [ tóu zī jiǎn shǎo ] | réduire les investissements | ![]() | 减少量 | [ jiǎn shǎo liàng ] | réduire la quantité | ![]() | 约分 | [ yuē fēn ] | fraction réduite / réduire une fraction | ![]() | 裁兵 | [ cái bīng ] | réduire les nombres des troupes / désarmement | ![]() | 化约 | [ huà yuē ] | réduire de manière simpliste (qqch) à juste ... / considérer (qqch) comme simplement ... | ![]() | 精简人员 | [ jīng jiǎn rén yuán ] | réduire les effectifs / réduction du personnel | ![]() | 拼客 | [ pīn kè ] | personne qui se joint à d'autres pour réduire les coûts (covoiturage, achat en groupe, partage d'un appartement etc) | ![]() | 同分 | [ tóng fēn ] | réduire au même dénominateur | ![]() | 裁汰 | [ cái tài ] | réduire | ![]() | 减少磨损 | [ jiǎn shǎo mò sǔn ] | réduire l'usure / réduction de l'usure | ![]() | 減少腐敗 | [ jiǎn shǎo fǔ bài ] | réduire la corruption / réduction de la corruption | ![]() | 精简开支 | [ jīng jiǎn kāi zhī ] | réduire les dépenses / couper les dépenses | ![]() | 以工代赈 | [ yǐ gōng dài zhèn ] | donner du travail pour réduire la pauvreté | ![]() | 减少损耗 | [ jiǎn shǎo sǔn hào ] | réduire les pertes / réduction des pertes | ![]() | 减少噪声 | [ jiǎn shǎo zào shēng ] | réduire le bruit / réduction du bruit | ![]() | 高管限薪 | réduction de la rémunération (de base) des cadres supérieurs / réduire les salaires des cadres supérieurs / plafonnement des salaires des hauts dirigeants | ![]() | 防暑降温 | [ fáng shǔ jiàng wēn ] | prévenir les coups de chaleur et réduire la température | ![]() | 减小噪音 | [ jiǎn xiǎo zào yīn ] | réduire le bruit | ![]() | 减少废纸量 | [ jiǎn shǎo fèi zhǐ liàng ] | réduire la quantité de déchets / réduction de la quantité de déchets | ![]() | 扶他林 | [ fú tā lín ] | voltaren, un nom commercial pour le diclofenac sodique, un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien utilisé pour réduire les gonflements et comme analgésique | ![]() | 成本降低 | [ chéng běn jiàng dī ] | réduire les couts | ![]() | 放松制裁 | [ fàng sōng zhì cái ] | assouplir les sanctions / atténuer l'impact des sanctions / réduire la portée des sanctions | ![]() | 减轻贫穷和调整的社会代价方桉 | Programme visant à réduire la pauvreté et à atténuer le coût social de l'ajustement | ![]() | 减少排放特别协定工作组 | Groupe de travail chargé d'élaborer un accord spécial visant à réduire les émissions | ![]() | 城乡公共服务均等化 | homogénéisation des services publics entre villes et campagnes / assurer l'égalité ville-campagne en matière d'accès aux services publics / réduire l'inégalité ville-campagne en matière d'accès aux services publics | ![]() | 减少和管制麻醉品滥用区域方桉 | Programme régional pour réduire et combattre l'abus des drogues | ![]() | 实现拉丁美洲和加勒比千年减贫目标 | L'objectif du Millénaire de réduire la pauvreté en Amérique latine et dans les Caraïbes | ![]() | 关于捕捞作业中减少海龟死亡的准则 | Directives visant à réduire la mortalité des tortues de mer liée aux opérations de pêche | ![]() |