"EFFONDREMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 垮台 | [ kuǎ tái ] | déroute / faillite / culbute / effondrement / abaissement / crouler / effondrer / fiasco | ![]() | |||
| 塌毁 | [ tā huǐ ] | effondrement / ruine | ![]() | ||||
| 塌下 | [ tā xià ] | réduire / effondrement / écroulement / démolition / délabrement / faillite / tomber / échouer | ![]() | ||||
| 崩坍 | [ bēng tān ] | glissement de terrain / effondrement (du flanc de montagne) / coulée de talus | ![]() | ||||
| 蹧塌 | [ zāo tà ] | effondrement / ruine | ![]() | ||||
| 獘 | [ bì ] | effondrement | ![]() | ||||
| 大崩坏 | Effondrement (livre) | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 崩溃 | [ bēng kuì ] | s'écrouler / s'effondrer / effondrement mental | ![]() | |||
| 股灾 | [ gǔ zāi ] | effondrement du marché | ![]() | ||||
| 坍落度 | [ tān là dù ] | degré d'effondrement | ![]() | ||||
| 大厦将倾 | [ dà shà jiāng qīng ] | grande demeure au bord de l'effondrement (idiome) / situation désespérée | ![]() | ||||
| 气陷 | [ qì xiàn ] | effondrement du Qi | ![]() | ||||
| 社会溷乱 | destructuration de la société / effondrement de l'ordre social | ![]() | |||||
| 倾危 | [ qīng wēi ] | en danger d'effondrement / en état précaire / (d'une personne) traître | ![]() | ||||
| 冒顶 | [ mào dǐng ] | (minage) effondrement du toit / avoir le toit qui s'effondre | ![]() | ||||
| 汇价暴跌 | [ huì jià bào dié ] | effondrement du taux de change | ![]() | ||||
| 崩落危险 | [ bēng luò wēi xiǎn ] | danger d'effondrement | ![]() | ||||
| 引力坍缩 | [ yǐn lì tān suō ] | effondrement gravitationnel | ![]() | ||||
| 倒塌危险 | [ dǎo tā wēi xiǎn ] | danger d'effondrement | ![]() | ||||
| 社会瓦解 | destructuration de la société / effondrement de l'ordre social | ![]() | |||||
| 行情暴跌 | [ háng qíng bào dié ] | chute des cours / effondrement des prix | ![]() | ||||
| 物价暴跌 | [ wù jià bào dié ] | effondrement des prix / chute des prix | ![]() | ||||
| 入侵崩溃 | [ rù qīn bēng kuì ] | effondrement en cascade lié aux invasions (prop.) | ![]() | ||||
| 蜂群崩溃综合征 | [ fēng qún bēng kuì zōng hé zhēng ] | syndrome d'effondrement des colonies d'abeilles | ![]() | ||||
| 蜂群崩坏症候群 | Syndrome d'effondrement des colonies d'abeilles | ![]() | |||||
| 倒塌崩溃的危险 | [ dǎo tā bēng kuì de wēi xiǎn ] | danger d'effondrement / danger d'écroulement | ![]() | ||||
| 千里之堤,溃于蚁穴 | [ qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué ] | lit. un trou de fourmi peut causer l'effondrement d'une grande digue (idiome) / fig. un énorme dommage peut résulter d'un moment de négligence | ![]() | ||||
| 陷于崩溃的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
| 处于无政府状态的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
| 丧失能力的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
