"FAILLITE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 崩盘 | [ bēng pán ] | (finance) faire faillite / s'effondrer / faillite | ![]() | |||
| 垮台 | [ kuǎ tái ] | déroute / faillite / culbute / effondrement / abaissement / crouler / effondrer / fiasco | ![]() | ||||
| 破财 | [ pò cái ] | faillite / souffrir de pertes financières | ![]() | ||||
| 破产法 | [ pò chǎn fǎ ] | faillite | ![]() | ||||
| 塌下 | [ tā xià ] | réduire / effondrement / écroulement / démolition / délabrement / faillite / tomber / échouer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 关 | [ guān ] | passe / défilé / passage / col / difficulté / douane / fermer / clore / être fermé / éteindre / emprisonner / mettre en prison / concerner / avoir rapport à / faire faillite | ![]() | |||
| 破产 | [ pò chǎn ] | faire faillite / être ruiné | ![]() | ||||
| 倒闭 | [ dǎo bì ] | faire faillite | ![]() | ||||
| 一落千丈 | [ yī luò qiān zhàng ] | (expr. idiom.) subir un déclin soudain et dévastateur / faillite soudaine | ![]() | ||||
| 倒 | [ dǎo ] | tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleur | ![]() | ||||
| 民穷财尽 | [ mín qióng cái jìn ] | le peuple est appauvri, ses moyens épuisés (idiome) / conduire la nation à la faillite | ![]() | ||||
| 罗雀掘鼠 | [ luó què jué shǔ ] | (expr. idiom.) attraper des oiseaux et creuser pour les rats / au bord de la faillite | ![]() | ||||
| 血本无归 | [ xuè běn wú guī ] | perdre ses économies (ex. après une faillite) / pas de retour pour les économies durement gagnées | ![]() | ||||
| 陷于崩溃的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
| 处于无政府状态的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
| 丧失能力的国家 | État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion | ![]() | |||||
| 破产申请 | [ pò chǎn shēn qǐng ] | demande de faillite | ![]() | ||||
| 破产声明 | [ pò chǎn shēng míng ] | déclaration de faillite | ![]() | ||||
| 倒闭者 | [ dǎo bì zhě ] | failli / entreprise en faillite | ![]() | ||||
| 破产人 | [ pò chǎn rén ] | failli / débiteur en faillite | ![]() | ||||
| 使破产 | [ shǐ pò chǎn ] | faire faillite | ![]() | ||||
| 道德沦丧 | [ dào dé lún sàng ] | faillite morale / dégénérescence morale | ![]() | ||||
| 破产清算 | [ pò chǎn qīng suàn ] | liquidation de faillite | ![]() | ||||
| 宣告破产 | [ xuān gào pò chǎn ] | déclarer faillite | ![]() | ||||
| 宣布破产 | [ xuān bù pò chǎn ] | déclarer faillite | ![]() | ||||
| 陷入困境 | [ xiàn rù kùn jìng ] | tomber dans la difficulté (par exemple, faire face à la faillite) | ![]() | ||||
| 破产管理人 | [ pò chǎn guǎn lǐ rén ] | administrateur judiciaire / syndic de faillite | ![]() | ||||
| 破产计划 | [ pò chǎn jì huà ] | plan de faillite | ![]() | ||||
| 停止破产处理程序 | [ tíng zhǐ pò chǎn chù lǐ chéng xù ] | Arrêter la procédure de faillite | ![]() | ||||
| 法院之破产命令 | [ fǎ yuàn zhī pò chǎn mìng lìng ] | ordonnance de faillite du tribunal | ![]() | ||||
| 欧洲破产的若干国际方面公约 | Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite | ![]() | |||||
| 破产者的财产 | [ pò chǎn zhě de cái chǎn ] | biens du failli / biens du débiteur en faillite | ![]() | ||||
