Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
日月
[ rì yuè ]
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératrice
乱世
[ luàn shì ]
période de trouble
盛世
[ shèng shì ]
période florissante / période de prospérité / âge d'or
défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
血崩
[ xuè bēng ]
métrorragie (saignement vaginal en dehors de la période menstruelle attendue)
孵化期
[ fū huà qī ]
période d'incubation / temps de mise au point
楚
[ chǔ ]
propre / soigné / clair / net / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
鲁
[ lǔ ]
stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes)
守丧
[ shǒu sāng ]
veiller à côté d'un cercueil / observer une période de deuil
宋
[ sòng ]
(nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
齐
[ qí ]
ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical)
郑
[ zhèng ]
sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
赵
[ zhào ]
(nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
韩
[ hán ]
(nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
秦
[ qín ]
riz / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
晋
[ jìn ]
avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
魏
[ wèi ]
haut / élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
燕
[ yān ]
(province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
晡
[ bū ]
période entre 15 et 17h
籀
[ zhòu ]
écriture de sceau utilisée pendant toute la période pré-Han / réciter / lire (à haute voix)
汆
[ cuān ]
ébullition rapide / faire bouillir pendant une courte période
多事之秋
[ duō shì zhī qiū ]
temps troublés / période mouvementée
久别重逢
[ jiǔ bié chóng féng ]
se réunir à nouveau après une longue période de séparation
寝苫枕块
[ qǐn shān zhěn kuài ]
lit de paille et oreiller d'argile (idiome) / l'étiquette correcte pour un fils respectueux pendant la période de deuil
民生凋敝
[ mín shēng diāo bì ]
la vie des gens est réduite à la misère (idiome) / une période de famine et d'appauvrissement
整年累月
[ zhěng nián lěi yuè ]
tout au long de l'année / sur une longue période
阵子
[ zhèn zi ]
période (de temps)
过渡期
[ guò dù qī ]
période de transition
危险期
[ wéi xiǎn qī ]
période de danger / période critique
上半叶
[ shàng bàn yè ]
première partie (d'une période)
冰川期
[ bīng chuān qī ]
période glaciaire / âge de glace
哺乳期
[ bǔ rǔ qī ]
période d'allaitement / période de lactation / période de succion
试验期
[ shì yàn qī ]
période d'essai / période d'expérimentation
适应期
[ shì yìng qī ]
période d'adaptation / période d'acclimatation
试工
[ shì gōng ]
travailler pour une période d'essai / travailleur en période de probation
试手
[ shì shǒu ]
travailler pour une période d'essai / travailleur en période de probation
全新纪
[ quán xīn jì ]
Holocène / période écoulée depuis la dernière période glaciaire
求爱时期
[ qiú ài shí qī ]
période de courtoisie / période de séduction
续前期
[ xù qián qī ]
suite de la période précédente / continuation de la période antérieure
活动期
[ huó dòng qī ]
période d'activité / période de validité
解冻期
[ jiě dòng qī ]
période de dégel / période de décongélation
优惠期
[ yōu huì qī ]
période de promotion / période de réduction
产后期
[ chǎn hòu qī ]
période puerpérale / période d'alitement
干旱时期
période de temps sec / période de sécheresse
旬外
[ xún wài ]
hors période / en dehors de la période
期月
[ jī yuè ]
mois de période / période mensuelle
停工期
[ tíng gōng qī ]
période d'arrêt de travail / période de suspension des travaux
空窗期
[ kōng chuāng qī ]
période de latence / période de temps intermédiaire
投票期
[ tóu piào qī ]
période de vote / période électorale
生育年龄
[ shēng yù nián líng ]
période de procréation / âge de procréation / âge fertile / période de reproduction
生育期
[ shēng yù qī ]
période de procréation / période de reproduction
破茧成蝶
[ pò jiǎn chéng dié ]
litt. briser un cocon et se transformer en papillon (idiome) / fig. émerger fort après une période de lutte / parvenir à un meilleur endroit après avoir traversé une période difficile
清除期
[ qīng chú qī ]
purge / période de purge de l'organisme / période de sevrage intermédiaire
低功耗模式
[ dī gōng hào mú shì ]
mise en sommeil / mise en veille (période courte) / état d'hibernation (période longue)
分娩期
période puerpérale / période d'alitement
盘整阶段
période d'ajustement
环比增长
augmenter par rapport à la période précédente
保险犹豫期
période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)
bureau (admin.) / famille régnante pendant la période des Printemps et Automnes
血史
[ xuè shǐ ]
histoire écrite dans le sang / période épique de lutte et de sacrifice
绳文时代
[ shéng wén shí dài ]
période Jomon
轴心时代
[ zhóu xīn shí dài ]
Période axiale
饥荒期
[ jī huāng qī ]
disette saisonnière / période de pénurie alimentaire précédant la récolte
二迭纪
[ èr dié jì ]
Permien (période géologique)
季子
[ jì zǐ ]
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
旬朔
[ xún shuò ]
dix jours / un mois / courte période
淹留
[ yān liú ]
rester pour une longue période
鱼汛
[ yú xùn ]
saison des poissons / période de migration des poissons
产卵期
[ chǎn luǎn qī ]
période de ponte
订票期
[ dìng piào qī ]
période de réservation
行经期
[ xíng jīng qī ]
période menstruelle
褶皱期
[ zhé zhòu qī ]
période de plissement
中断期
[ zhōng duàn qī ]
période d'interruption
中间期
[ zhōng jiàn qī ]
période intermédiaire
休闲期
[ xiū xián qī ]
période de jachère
不应期
[ bù yìng qī ]
période réfractaire (physiologie)
上期
[ shàng qī ]
période précédente (semaine, mois ou trimestre etc)
下期
[ xià qī ]
prochaine période (semaine, mois ou trimestre etc)
兴旺时期
[ xīng wàng shí qī ]
période prospère / époque florissante
战争时期
[ zhàn zhēng shí qī ]
temps de guerre / période de guerre
后重
concentration des décaissements en fin de période / concentration des dépenses en fin de programme (général) frais prélevés au rachat ( valeurs immobilières)
交九
[ jiāo jiǔ ]
trois périodes de neuf jours après le solstice d'hiver (la période la plus froide de l'année)
孟尝君
[ mèng cháng jūn ]
Seigneur Menchang de Qi, Chancelier de Qi et de Wei pendant la Période des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.)
艅艎
[ yú huáng ]
(un type de navire de guerre utilisé pendant la période des Printemps et Automnes / magnifique grand bateau)
农忙季节
[ nóng máng jì jié ]
saison des récoltes / période de travail agricole
选举后的任务
mandat pour la période consécutive aux élections
寸阴
[ cùn yīn ]
très brève période de temps / (lit.) Le temps qu'il faut pour qu'une ombre bouge d'un centimètre
旬首
[ xún shǒu ]
début d'une période de dix jours
盛季
[ shèng jì ]
haute saison / période florissante
开元
[ kāi yuán ]
Ka Yuan / période de Kaiyuan
弥生时代
Période Yayoi
学徒期
[ xué tú qī ]
période d'apprentissage
冷却期
délai de réflexion / période de conciliation
偿还期
période de remboursement / délai de remboursement
视察期间
période d'inspection
春大麦
[ chūn dà mài ]
Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
耶稣降临节
[ yē sū jiàng lín jié ]
Avent (période avant Noël)
发育期变声
[ fā yù qī biàn shēng ]
période de changement de voix durant le développement
紧张或战争期间
période de tension ou temps de guerre
考工记
[ kǎo gōng jì ]
Le Registre de l'Artificier, un traité technologique compilé vers la fin de la période des Printemps et Automnes.
抢抓危机后的战略制高点
occuper les postes stratégiques dans une période post-crise / se hâter d'occuper des positions d'importance stratégique
东洋鬼
[ dōng yáng guǐ ]
diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insulte
armée du nord de la Chine (surtout pendant la période des seigneurs de guerre)
战国末年
[ zhàn guó mò nián ]
période des Royaumes combattants tardive, c. 250-221 av. J.-C. avant la première dynastie Qin de l'Empereur
灾期营养问题国际会议
Conférence internationale sur la nutrition en période de catastrophe
集训期
période de regroupement
光风霁月
[ guāng fēng jì yuè ]
lit. brise légère et lune claire (idiome) / période de paix et de prospérité / caractère noble et bienveillant
函谷关
[ hán gǔ guān ]
Col de Hangu dans la province moderne du Henan, passage stratégique formant la porte orientale de l'État de Qin pendant la période des Royaumes combattants (770-221 av. J.-C.)
五代十国
[ wǔ dài shí guó ]
Période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes
春秋时代
[ chūn qiū shí dài ]
Période des Printemps et des Automnes
入托高峰
[ rù tuō gāo fēng ]
période de pointe d'entrée en garde
在停机时
[ zài tíng jī shí ]
en période d'arrêt / lors de l'arrêt
解除保险时间
durée d'activation / période d'armement
过渡时期宪法
Constitution applicable pendant la période de transition
三分钟热度
[ sān fēn zhōng rè dù ]
brève période d'enthousiasme / feu de paille
戎事倥偬
[ róng shì kǒng zǒng ]
période d'urgence militaire / crise de guerre
二伏
[ èr fú ]
les dix derniers jours de juillet et les dix premiers jours d'août (deuxième période la plus chaude de l'année)
二十四节气
[ èr shí sì jié qi ]
Période solaire
仰韶
[ yǎng sháo ]
culture Yangshao (période archéologique avec des poteries rouges et noires)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.