Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
日月
[ rì yuè ]
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératrice
乱世
[ luàn shì ]
période de trouble
盛世
[ shèng shì ]
période florissante / période de prospérité / âge d'or
défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
孵化期
[ fū huà qī ]
période d'incubation / temps de mise au point
楚
[ chǔ ]
propre / soigné / clair / net / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
鲁
[ lǔ ]
stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes)
守丧
[ shǒu sāng ]
veiller à côté d'un cercueil / observer une période de deuil
宋
[ sòng ]
(nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
齐
[ qí ]
ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical)
郑
[ zhèng ]
sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
赵
[ zhào ]
(nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
韩
[ hán ]
(nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
秦
[ qín ]
riz / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
晋
[ jìn ]
avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
魏
[ wèi ]
haut / élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
燕
[ yān ]
(province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
晡
[ bū ]
période entre 15 et 17h
汆
[ cuān ]
ébullition rapide / faire bouillir pendant une courte période
多事之秋
[ duō shì zhī qiū ]
temps troublés / période mouvementée
久别重逢
[ jiǔ bié chóng féng ]
se réunir à nouveau après une longue période de séparation
寝苫枕块
[ qǐn shān zhěn kuài ]
lit de paille et oreiller d'argile (idiome) / l'étiquette correcte pour un fils respectueux pendant la période de deuil
整年累月
[ zhěng nián lěi yuè ]
tout au long de l'année / sur une longue période
阵子
[ zhèn zi ]
période (de temps)
过渡期
[ guò dù qī ]
période de transition
上半叶
[ shàng bàn yè ]
première partie (d'une période)
冰川期
[ bīng chuān qī ]
période glaciaire / âge de glace
哺乳期
[ bǔ rǔ qī ]
période d'allaitement / période de lactation / période de succion
试工
[ shì gōng ]
travailler pour une période d'essai / travailleur en période de probation
试手
[ shì shǒu ]
travailler pour une période d'essai / travailleur en période de probation
全新纪
[ quán xīn jì ]
Holocène / période écoulée depuis la dernière période glaciaire
产后期
[ chǎn hòu qī ]
période puerpérale / période d'alitement
干旱时期
période de temps sec / période de sécheresse
空窗期
[ kōng chuāng qī ]
période de latence / période de temps intermédiaire
生育年龄
[ shēng yù nián líng ]
période de procréation / âge de procréation / âge fertile / période de reproduction
生育期
[ shēng yù qī ]
période de procréation / période de reproduction
清除期
[ qīng chú qī ]
purge / période de purge de l'organisme / période de sevrage intermédiaire
低功耗模式
[ dī gōng hào mú shì ]
mise en sommeil / mise en veille (période courte) / état d'hibernation (période longue)
分娩期
période puerpérale / période d'alitement
盘整阶段
période d'ajustement
环比增长
augmenter par rapport à la période précédente
保险犹豫期
période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)
bureau (admin.) / famille régnante pendant la période des Printemps et Automnes
绳文时代
[ shéng wén shí dài ]
période Jomon
轴心时代
[ zhóu xīn shí dài ]
Période axiale
饥荒期
[ jī huāng qī ]
disette saisonnière / période de pénurie alimentaire précédant la récolte
二迭纪
[ èr dié jì ]
Permien (période géologique)
季子
[ jì zǐ ]
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
淹留
[ yān liú ]
rester pour une longue période
行经期
[ xíng jīng qī ]
période menstruelle
中间期
[ zhōng jiàn qī ]
période intermédiaire
休闲期
[ xiū xián qī ]
période de jachère
不应期
[ bù yìng qī ]
période réfractaire (physiologie)
上期
[ shàng qī ]
période précédente (semaine, mois ou trimestre etc)
下期
[ xià qī ]
prochaine période (semaine, mois ou trimestre etc)
后重
concentration des décaissements en fin de période / concentration des dépenses en fin de programme (général) frais prélevés au rachat ( valeurs immobilières)
交九
[ jiāo jiǔ ]
trois périodes de neuf jours après le solstice d'hiver (la période la plus froide de l'année)
孟尝君
[ mèng cháng jūn ]
Seigneur Menchang de Qi, Chancelier de Qi et de Wei pendant la Période des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.)
选举后的任务
mandat pour la période consécutive aux élections
寸阴
[ cùn yīn ]
très brève période de temps / (lit.) Le temps qu'il faut pour qu'une ombre bouge d'un centimètre
旬首
[ xún shǒu ]
début d'une période de dix jours
盛季
[ shèng jì ]
haute saison / période florissante
弥生时代
Période Yayoi
学徒期
[ xué tú qī ]
période d'apprentissage
冷却期
délai de réflexion / période de conciliation
偿还期
période de remboursement / délai de remboursement
视察期间
période d'inspection
春大麦
[ chūn dà mài ]
Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
耶稣降临节
[ yē sū jiàng lín jié ]
Avent (période avant Noël)
紧张或战争期间
période de tension ou temps de guerre
抢抓危机后的战略制高点
occuper les postes stratégiques dans une période post-crise / se hâter d'occuper des positions d'importance stratégique
东洋鬼
[ dōng yáng guǐ ]
diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insulte
出伏
[ chū fú ]
fin de la période la plus chaude de l'année
尾期
[ wěi qī ]
dernière période / fin (d'un terme)
旬日
[ xún rì ]
(lit.) dix jours / période courte
古朝鲜
Période Ko-Choson ou Gojoseon
北洋陆军
[ běi yáng lù jūn ]
armée du nord de la Chine (surtout pendant la période des seigneurs de guerre)
战国末年
[ zhàn guó mò nián ]
période des Royaumes combattants tardive, c. 250-221 av. J.-C. avant la première dynastie Qin de l'Empereur
灾期营养问题国际会议
Conférence internationale sur la nutrition en période de catastrophe
集训期
période de regroupement
光风霁月
[ guāng fēng jì yuè ]
lit. brise légère et lune claire (idiome) / période de paix et de prospérité / caractère noble et bienveillant
函谷关
[ hán gǔ guān ]
Col de Hangu dans la province moderne du Henan, passage stratégique formant la porte orientale de l'État de Qin pendant la période des Royaumes combattants (770-221 av. J.-C.)
五代十国
[ wǔ dài shí guó ]
Période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes
春秋时代
[ chūn qiū shí dài ]
Période des Printemps et des Automnes
解除保险时间
durée d'activation / période d'armement
过渡时期宪法
Constitution applicable pendant la période de transition
三分钟热度
[ sān fēn zhōng rè dù ]
brève période d'enthousiasme / feu de paille
戎事倥偬
[ róng shì kǒng zǒng ]
période d'urgence militaire / crise de guerre
二伏
[ èr fú ]
les dix derniers jours de juillet et les dix premiers jours d'août (deuxième période la plus chaude de l'année)
二十四节气
[ èr shí sì jié qi ]
Période solaire
仰韶
[ yǎng sháo ]
culture Yangshao (période archéologique avec des poteries rouges et noires)
六朝时代
[ liù cháo shí dài ]
période des six dynasties (222-589)
李氏朝鲜
[ lǐ shì cháo xiǎn ]
Période Choseon (Corée)
在观察期
[ zài guān chá qī ]
pendant la période d'observation
服滿
[ fú mǎn ]
avoir accompli la période de deuil (trad.) / avoir servi son temps
融雪天气
[ róng xuě tiān qì ]
période de dégel
鼎盛时期
[ dǐng shèng shí qī ]
période florissante / âge d'or
空位时期
[ kōng wèi shí qī ]
période de vacance
在此期间
[ zài cǐ qī jiān ]
pendant cette période
国内停留期
période (passée) dans le pays
当当车
[ dāng dāng chē ]
tram (partic. les tramways à Beijing au cours de la période d'exploitation 1924-1956) (famil)
冲突后调整
relèvement en période postconflictuelle / réinsertion au lendemain des conflits / phase de réinsertion après le conflit
数九天
[ shǔ jiǔ tiān ]
neuf périodes de neuf jours chacune après le solstice d'hiver (période la plus froide de l'année)
东洋鬼子
[ dōng yáng guǐ zi ]
diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insulte
distribution uniforme des dépenses sur la période / répartition uniforme pendant la durée du programme
旄期
[ mào qī ]
période Mao
基期
[ jī qī ]
période de base
春秋战国时代
[ chūn qiū zhàn guó shí dài ]
Période des Printemps et des Automnes
行有余力
[ xíng yǒu yú lì ]
(expr. idiom.) après ça, n'importe quelle énergie distante (proverbe des Analectes) / période des activités extrascolaires
四分历
[ sì fēn lì ]
"calendrier du quart restant", le premier calendrier chinois calculé, utilisé de la période des Royaumes combattants jusqu'aux premières années de la dynastie Han
être dans la nécessité / être en détresse / être en période de disette / se quereller
冰河期
[ bīng hé qī ]
période glaciaire / âge de glace
平静期
[ píng jìng qī ]
période de calme
出现期
[ chū xiàn qī ]
période de visibilité
污染事件
période de stagnation de la pollution
古典主义音乐
[ gǔ diǎn zhǔ yì yīn yuè ]
Musique de la période classique
一小阵儿
[ yī xiǎo zhèn r ]
un très bref laps de temps / une période de temps très courte
未缴款服务年数
période de service pendant laquelle l'intéressé n'est pas affilié à la Caisse
前重
concentration des dépenses en début de période / concentration des décaissements en début de programme (général) frais prélevés à l'acquisition (valeurs mobilières) / facturation dégressive (commerce)
久攻不下
[ jiǔ gōng bù xià ]
attaquer pendant une longue période sans succès
冰河时代
[ bīng hé shí dài ]
époque glaciaire / période de glaciation / âge glaciaire
卫星食期间电能
puissance en période d'éclipse
数九寒天
[ shǔ jiǔ hán tiān ]
neuf périodes de neuf jours chacune après le solstice d'hiver (période la plus froide de l'année)
在位时代
[ zài wèi shí dài ]
période de règne / ère de règne
第一中间时期
Première période intermédiaire égyptienne
头七
[ tóu qī ]
7e jour après la mort d'une personne / première période de 7 jours après la mort d'une personne
旬期
[ xún qī ]
période de dix années / une dizaine d'années
考期
[ kǎo qī ]
période d'examen / date d'examen
大和时代
Période Yamato
休息期
[ xiū xi qī ]
période de repos
异常期
[ yì cháng qī ]
période anomalistique
使前重
concentrer les dépenses en début de période
警报期
alerte à la catastrophe / période d'alerte
1982-1986综合计划
Plan intégré pour la période 1982-1986
休耕周期
[ xiū gēng zhōu qī ]
période de mise en jachère
繁殖期
[ fán zhí qī ]
saison de reproduction / saison des amours / période du rut
休假期限
[ xiū jià qī xiàn ]
période de vacances
希望之窗
[ xī wàng zhī chuāng ]
créneau à exploiter / période favorable / conjoncture propice / moment propice / chance à saisir / ouverture
開發周期
[ kāi fā zhōu qī ]
période de développement
前王朝时期
Période prédynastique égyptienne
联合国过渡时期援助团
Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition
日本旧石器时代
Période précéramique paléolithique du Japon
短期工作人员
personnel engagé pour une période de courte durée
气候适宜期
[ qì hòu shì yí qī ]
optimum climatique / période mégathermique (OMM)
早王朝时期
Période thinite
恢复以前的缴款年数
restitution d'une période d'affiliation antérieure
选举后时期筹备工作小组委员会
Sous-Commission chargée de préparer la période postélectorale
横剖分析
analyse transversale / analyse par période / analyse du moment
参照期
période de référence
公告期
période de publication
埃及行省
Période romaine de l'Égypte
日照能量
puissance en période d'éclairement
1997-2000年拉姆萨尔战略计划
Plan stratégique de Ramsar pour la période 1997-2002
2000-2015年减疟全球战略计划
Plan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 2005-2015
灾害警戒期
alerte à la catastrophe / période d'alerte
毕卡索的玫瑰时期
Période rose
冲突中的性暴力
violences sexuelles en période de conflit
武装冲突中的儿童问题领导委员会
Conseil de direction pour les enfants en période de conflit armé
面临危机的全球卫生高级别论坛
Forum de haut niveau sur la promotion de la santé mondiale en période de crise(prop.)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.