"COMMENTAIRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 评论 | [ píng lùn ] | commentaire / critique (n.f.) / commenter / juger / critiquer | ![]() | |||
| 说明 | [ shuō míng ] | expliquer / illustrer / exposer / note / commentaire / légende | ![]() | ||||
| 批评 | [ pī píng ] | critiquer / critique (n.f.) / commentaire | ![]() | ||||
| 议论 | [ yì lùn ] | opinion / commentaire / discuter / faire des remarques | ![]() | ||||
| 注释 | [ zhù shì ] | commenter / nota / notation / note / colonne / commentaire / exégèse | ![]() | ||||
| 评测 | [ píng cè ] | avis / critique (n.f.) / commentaire | ![]() | ||||
| 评述 | [ píng shù ] | commenter / commentaire | ![]() | ||||
| 评说 | [ píng shuō ] | commenter / évaluer / commentaire | ![]() | ||||
| 述评 | [ shù píng ] | commentaire | ![]() | ||||
| 解说词 | [ jiě shuō cí ] | commentaire | ![]() | ||||
| 批语 | [ pī yǔ ] | critique (n.f.) / commentaire | ![]() | ||||
| 系辞 | [ xì cí ] | texte explicatif / commentaire | ![]() | ||||
| 注 | [ zhù ] | note / commentaire / annoter / commenter / enjeu / mise / verser / fixer / concentrer | ![]() | ||||
| 置评 | [ zhì píng ] | commentaire / déclaration | ![]() | ||||
| 评讲 | [ píng jiǎng ] | évaluation / commentaire | ![]() | ||||
| 括注 | [ kuò zhù ] | annotation / commentaire | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 拍砖 | [ pāi zhuān ] | (argot) lancer des critiques acerbes / critiquer vivement / commentaire négatif | ![]() | |||
| 网评 | [ wǎng píng ] | commentaire en ligne | ![]() | ||||
| 留言 | [ liú yán ] | laisser un commentaire / laisser un message | ![]() | ||||
| 好评 | [ hǎo píng ] | commentaire favorable / appréciation élogieuse | ![]() | ||||
| 点评 | [ diǎn píng ] | commenter / commentaire point par point | ![]() | ||||
| 提意见 | [ tí yì jiàn ] | faire un commentaire / donner un avis | ![]() | ||||
| 评点 | [ píng diǎn ] | commenter / faire un commentaire point par point | ![]() | ||||
| 酷评 | [ kù píng ] | critique sévère / commentaire acerbe | ![]() | ||||
| 刍议 | [ chú yì ] | (lit.) commentaire du tondeur de pelouse (humble) / (fig.) mon observation comme humble débutant / mon humble opinion | ![]() | ||||
| 题跋 | [ tí bá ] | légende (d'un document) / court commentaire / préface et postface | ![]() | ||||
| 训诂 | [ xùn gǔ ] | commentaire des textes anciens / exégèse | ![]() | ||||
| 平话 | [ píng huà ] | art du conte dramatique remontant aux périodes Song et Yuan, narrateur unique sans musique, souvent des sujets historiques avec commentaire | ![]() | ||||
| 无可奉告 | [ wú kě fèng gào ] | (expr. idiom.) pas de commentaire / no comment | ![]() | ||||
| 不赞一词 | [ bù zàn yī cí ] | garder le silence / ne faire aucun commentaire | ![]() | ||||
| 一语中的 | [ yī yǔ zhòng dì ] | français : toucher juste avec un commentaire (idiome) / dire quelque chose de manière précise | ![]() | ||||
| 注疏 | [ zhù shū ] | commentaire et sous-commentaire (d'un livre) | ![]() | ||||
| 不予置评 | [ bù yǔ zhì píng ] | ne faire aucun commentaire / "sans commentaire" | ![]() | ||||
| 热评 | [ rè píng ] | comment populaire / commentaire tendance | ![]() | ||||
| 锐评 | [ ruì píng ] | critique acerbe / commentaire incisif | ![]() | ||||
| 断想 | [ duàn xiǎng ] | bref commentaire | ![]() | ||||
| 跋语 | [ bá yǔ ] | note / commentaire critique | ![]() | ||||
| 清议 | [ qīng yì ] | critique juste / commentaire équitable | ![]() | ||||
| 没意见 | [ méi yì jiàn ] | aucun commentaire | ![]() | ||||
| 没的说 | [ méi de shuō ] | pas de commentaire / rien à dire | ![]() | ||||
| 联合国评注 | Commentaire des Nations Unies | ![]() | |||||
| 文艺评论 | [ wén yì píng lùn ] | commentaire littéraire | ![]() | ||||
| 经合组织评注 | Commentaire de l'OCDE | ![]() | |||||
| 专家评论 | [ zhuān jiā píng lùn ] | commentaire d'expert | ![]() | ||||
| 发表评论 | [ fā biǎo píng lùn ] | laisser un commentaire / commenter | ![]() | ||||
| 现成话 | [ xiàn chéng huà ] | phrase toute faite / commentaire inutile | ![]() | ||||
| 真诠 | [ zhēn quán ] | expliquer véritablement (surtout d'un texte classique ou religieux) / commentaire vrai / exégèse correcte | ![]() | ||||
| 不予评论 | [ bù yǔ píng lùn ] | Sans commentaire ! | ![]() | ||||
| 回帖 | [ huí tiě ] | répondre à une invitation / (Internet) poster un commentaire sur un sujet de forum | ![]() | ||||
| 接茬 | [ jiē chá ] | (coll.) répondre / offrir un commentaire / s'immiscer dans la conversation | ![]() | ||||
| 解说圣经 | [ jiě shuō shèng jīng ] | exégèse biblique / commentaire biblique | ![]() | ||||
| 抛生藕 | [ pāo shēng ǒu ] | (Cantonais) (d'une femme) diriger un regard, un commentaire ou un geste coquet vers un homme | ![]() | ||||
| 评论文章 | [ píng lùn wén zhāng ] | article de commentaire / article critique | ![]() | ||||
| 说文解字注 | [ shuō wén jiě zì zhù ] | Commentaire du Shuowen jiezi (par Duan Yucai) | ![]() | ||||
| 一语中的 | [ yī yǔ - zhòng dì ] | (expression) toucher juste avec un commentaire / dire quelque chose de très pertinent | ![]() | ||||
| 左氏春秋 | [ zuǒ shì chūn qiū ] | Commentaire de Zuo des Annales des Printemps et Automnes de Zuo Qiuming | ![]() | ||||
| 解说材料 | [ jiě shuō cái liào ] | matériel d'explication / matériel de commentaire | ![]() | ||||
| 批评性评论 | [ pī píng xìng píng lùn ] | commentaire critique | ![]() | ||||
| 反美是工作赴美是生活 | [ fǎn měi shì gōng zuò fù měi shì shēng huó ] | Être anti-américain est le travail, mais la vie est en Amérique (commentaire humoristique fait à propos des personnalités publiques qui sont ouvertement xénophobes mais dont la famille vit à l'étrange | ![]() | ||||
