avoir une tenue soignée / avoir une mise impeccable / être habillé avec élégance
休闲地
[ xiū xián de ]
terre mise en réserve / superficie gelée
销售许可
[ xiāo shòu xǔ kě ]
autorisation de mise sur le marché (Fce, Eur.) / autorisation de mise en marché / approbation de mise en marché (Can.) / autorisation de commercialisation
上市许可
[ shàng shì xǔ kě ]
autorisation de mise sur le marché (Fce, Eur.) / autorisation de mise en marché / approbation de mise en marché (Can.) / autorisation de commercialisation
约翰内斯堡执行计划
Plan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable ("Plan de mise en oeuvre de Johannesburg") / Plan de mise en oeuvre de Johannesburg
控告书
[ kòng gào shū ]
mise en examen / inculpation / mise en accusation / acte d'accusation
可持续发展问题世界首脑会议执行计划
Plan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable ("Plan de mise en oeuvre de Johannesburg") / Plan de mise en oeuvre de Johannesburg
露天倾弃
mise en décharge brute / mise en décharge sauvage
吉达宣言
[ jí dá xuān yán ]
déclaration de Djedda sur la poursuite de la mise en oeuvre des conventions et plans d'action pour les mers régionales aux fins d'une mise en valeur durable du milieu marin et côtier
下身负压装置
combinaison de mise en dépression de la partie inférieure du corps / combinaison de mise en pression négative des membres inférieurs
开办能力
capacité de mise en train / capacité de mise en route / capacité de démarrage
搁置一项申请
[ gé zhì yī xiàng shēn qǐng ]
mise en attente d'une demande / demande mise en attente
低功耗模式
[ dī gōng hào mú shì ]
mise en sommeil / mise en veille (période courte) / état d'hibernation (période longue)
坐射
mise en batterie inopinée / mise en batterie flash
不需校准即行射击
mise en batterie inopinée / mise en batterie flash
销毁组
équipe de mise à feu
张紧
[ zhāng jǐn ]
mise en tension
执行团
Mission de mise en oeuvre
释回
[ shì huí ]
mise en liberté
业绩改进
mise à niveau
正式立案审查
mettre qqn en examen / mise en examen de qqn
摆拍
[ bǎi pāi ]
prendre une photo mise en scène
超市进场费
commission sur la mise en rayon des produits dans la grande distribution / prime de référencement / droit d'entrée aux supermarchés
点火系统
[ diǎn huǒ xì tǒng ]
dispositif de mise à feu
总执行计划
plan général de mise en oeuvre
变焦环
[ biàn jiāo huán ]
(photo) anneau de mise au point
党的群众路线教育实践活动
campagne d'éducation et de mise en pratique de la ligne de masse du Parti
国际执行计划
plan international de mise en oeuvre
农村集体经营性建设用地入市
mise sur le marché des terrains constructibles des collectivités rurales à des fins commerciales
周转时间
délai d'exécution / délai de mise en oeuvre
执行议定书
Protocole de mise en oeuvre
数据更新
[ shù jù gēng xīn ]
mise à jour
伦敦会议
Conférence sur la mise en oeuvre de la paix / Conférence de Londres
méthode du casier (technique de la mise en décharge)
公开警告
mise en garde de la population
滨海地区的发展
aménagement du littoral / mise en valeur des zones côtières
工作人员发展处
Service de la mise en valeur des ressources humaines
世界水开发报告
Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau
非洲水开发报告
Rapport sur la mise en valeur des ressources en eau en Afrique
情景训练练习
exercice d'entrainement réaliste avec mise en situation (prop.)
东海岸发展方桉
Programme de mise en valeur de la côte orientale
电子资源发展科
Section de la mise en valeur des ressources électroniques
医疗开办股
unité médicale de mise en train (prop.) / unité médicale initiale (prop.)
人力资源开发干事
spécialiste de la mise en valeur des ressources humaines
过剩农田
[ guò shèng nóng tián ]
terre mise en friches / jachères permanentes
和平执行会议
Conférence sur la mise en oeuvre de la paix / Conférence de Londres
水净化和装瓶厂
installation de purification de l'eau et de mise en bouteilles
国民账户能力方桉
Programme de mise en place de moyens de comptabilité nationale
开发小油气资源国际会议
réunion internationale sur la mise en valeur des ressources en pétrole et en gaz
反倾销协议
[ fǎn qīng xiāo xié yì ]
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 / Accord sur les pratiques antidumping / Accord PAD
多余农田
[ duō yú nóng tián ]
terre mise en friches / jachères permanentes
直接摊款
[ zhí jiē tān kuǎn ]
financement direct par mise en recouvrement
和平执行方桉
Programme pour la mise en oeuvre de la paix
疫苗发展方桉
Programme pour la mise au point de vaccins
和平执行会议的结论
Conclusions de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix
规划和执行区域小组
Groupe régional de planification et de mise en oeuvre
更新版
[ gēng xīn bǎn ]
nouvelle édition / nouvelle version / mise à jour
点火电缆
[ diǎn huǒ diàn lǎn ]
câble électrique de mise de feu
呼叫保留
[ hū jiào bǎo liú ]
mise en attente (lors d'un appel)
信息和网络股
Groupe de l'information et de la mise en réseau
环境发展基金
Fonds de mise en valeur de l'environnement
共妻
partage des épouses / mise en commun des épouses (prop.)
海牙论坛
[ hǎi yá lùn tán ]
Forum international chargé de dresser un bilan opérationnel de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) / Forum de La Haye
环境和能源开发问题
question relatives à l'environnement et à la mise en valeur des ressources énergétiques
冈比亚河流域开发组织
Organisation de mise en valeur du fleuve Gambie
布置好
[ bù zhì hǎo ]
bonne disposition / bon agencement / bonne mise en page
休耕周期
[ xiū gēng zhōu qī ]
période de mise en jachère
质疑制度
[ zhì yí zhì duó ]
régime de mise en demeure
包装上之警语
mise en garde sur le conditionnement
阿比让公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre / Convention d'Abidjan
原始资本
[ yuán shǐ zī běn ]
capital d'amorçage / capital de lancement / capital de mise en route / préinvestissement
区域矿物资源开发项目
Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la région
世界天气监测网执行协调
Coordination de la mise en oeuvre de la Veille météorologique mondiale
可利用性
[ kě lì yòng xìng ]
mise à disposition, affordance
联合系统
[ lián hé xì tǒng ]
système de mise en commun
体制建设
[ tǐ zhì jiàn shè ]
mise en place d'institutions / création d'institutions / renforcement d'institutions
水资源综合开发行动计划
Plan d'action en vue de la mise en valeur et de la gestion intégrée des ressources en eau
北洋军
[ běi yáng jūn ]
armée du nord de la Chine, une armée modernisée de style occidental mise en place pendant la fin de la dynastie Qing, et un terreau pour les seigneurs de guerre du Nord après la révolution du Qinghai
77国集团人力资源开发协调员
Coordonnateurs du Groupe des 77 sur la mise en valeur des ressources humaines
国家模拟联合国会议
Conférence nationale "l'ONU mise en scène"
提高赌注
[ tí gāo dǔ zhù ]
augmenter la mise / augmenter l'enjeu / monter la barre / placer la barre plus haut / faire de la surenchère
特派团开办装备包
lot d' équipement de départ pour les missions / lot de démarrage des missions / lot de mise en train des missions / module d'équipements initial
正体字
[ zhèng tǐ zì ]
forme standard d'un caractère chinois / caractère traditionnel / caractère ou mot non mise en forme
时间表协定
Accord relatif à un échéancier de mise en oeuvre, d'exécution et de vérification de l'application des Accords de paix / Accord relatif à l'échéancier
国际小能源中心
Centre international pour la mise en valeur des ressources énergétiques à petite échelle
Déclaration sur la mise en valeur des ressources naturelles
和平执行会议宣言
Déclaration du Conseil de mise en oeuvre de la paix
核查执行和协调室
Section de coordination de la vérification et de la mise en oeuvre
人力资源开发基金会
Fondation pour la mise en valeur des ressources humaines
乌拉圭回合执行会议
Conférence sur la mise en oeuvre des résultats du cycle d'Uruguay
人力资源开发工作队
Equipe spéciale pour la mise en valeur des ressources humaines
一次性现金摊款
[ yī cì xìng xiàn jīn tān kuǎn ]
mise en recouvrement d'une contribution à verser en une fois
地方21世纪议程
processus de mise en oeuvre au niveau local d'Action 21 / Action 21 locale
保外候审
[ bǎo wài hòu shěn ]
mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire
临时释放
[ lín shí shì fàng ]
mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire
停止自满宣言
[ tíng zhǐ zì mǎn xuān yán ]
La passivité n'est plus de mise
发展、生产和储存
mise au point, fabrication et stockage
电子联系
mise à jour informatisée des renseignements personnels
起爆系列
[ qǐ bào xì liè ]
chaine de mise de feu
比例精确度
exactitude de la mise à échelle
山区环境和发展国际讨论会
Colloque international sur l'environnement des régions de montagne et sa mise en valeur
石油开发协定专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les accords relatifs à la mise en valeur des ressources pétrolières
东非矿物资源开发中心
Centre de mise en valeur des ressources minérales de l'Afrique de l'Est
山区综合发展国际中心
Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes
快速启动综合法案
[ kuài sù qǐ dòng zōng hé fǎ àn ]
module de mise en train (assortiment de lois types)
哈佛大学模拟联合国会议
Conférence de Harvard "l'ONU mise en scène"
制订粮食安全战略会议
Conférence sur la mise au point de stratégies de la sécurité alimentaire
安提瓜公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est / Convention d'Antigua
条约实施和法律事务处
Service de la mise en oeuvre des traités et des affaires juridiques
水资源基金
[ shuǐ zī yuán jī jīn ]
Fonds pour la mise en valeur des ressources en eau
培训实施
[ péi xùn shí shī ]
prestation de services de formation / mise en oeuvre de la formation
任务准备周期
délais de mise en oeuvre des missions / délais d'exécution des missions
农村供水和环卫倡议
Initiative d'approvisionnement en eau et de mise en place de structures d'assainissement au niveau des zones rurales
区域矿物资源开发中心
Centre régional pour la mise en valeur des ressources minérales
人的方面问题执行会议
Réunion sur la mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine
可持续产品开发工作组
Groupe de travail sur la mise au point de produits écologiquement viables
自然资源开发调查方桉
Programme d'études pour la mise en valeur des ressources naturelles
开发天然气资源区域间讨论会
Séminaire interrégional sur la mise en valeur des ressources en gaz naturel
水源保护
[ shuǐ yuán bǎo hù ]
protection des eaux / mise en valeur des eaux / économies d'eau
安全程序
[ ān quán chéng xù ]
procédure de neutralisation / procédure de mise hors d'état de fonctionner
国民账户的回顾与发展讨论会
Séminaire sur l'examen et la mise au point des systèmes de comptabilité nationale
行动通知
préavis de mise en route (action) / position d'astreinte / régime d'astreinte (état)
无线电引爆
[ wú xiàn diàn yǐn bào ]
mise à feu radiocommandée
阿拉瓦协定
Accord régissant la mise en oeuvre du cessez-le-feu / Accord d'Arawa
更新的
[ gèng xīn de ]
mise à jour / mis à jour
疫苗发展问题国际协商小组
Groupe consultatif international pour la mise au point de vaccins
综合人力资源开发试办方桉
Programme pilote relatif à la mise en valeur intégrée des ressources humaines
转换时间
temps de mise au point d'un nouveau produit / temps de substitution (prop.)
射击试验
[ shè jī shì yàn ]
essai de mise à feu / essai d'allumage
执行支助股
Unité de soutien à la mise en oeuvre de la Convention d'Ottawa
部署武器系统
mise en place de systèmes d'armements
多年现金摊款
[ duō nián xiàn jīn tān kuǎn ]
mise en recouvrement d'une contribution à verser sur plusieurs années
阿富汗禁毒执行计划
Plan afghan de mise en oeuvre de la lutte contre les stupéfiants
保健人员培训工作组
Groupe de travail sur la mise en valeur du personnel des services de santé
粮食研究和产品开发所
Institut de recherche et de mise au point de produits alimentaires
非洲执行21世纪议程战略
stratégies africaines pour la mise en oeuvre d'Action 21
条约实施和支助服务司
Division de la mise en oeuvre des traités et des services d'appui
太平洋能源开发方桉
Programme de mise en valeur de l'énergie pour le Pacifique
中学国家模拟联合国会议
Conférence nationale des lycées "l'ONU mise en scène"
国家户口调查能力方桉
Programme de mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages
西撒哈拉执行委员会
Comité de mise en oeuvre de l'OUA sur le Sahara occidental
德班审查会议
Conférence d'examen de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban / Conférence d'examen de Durban
山区可持续发展世界会议
Conférence mondiale sur la mise en valeur durable des montagnes
21世纪议程地方化方桉
Mise en oeuvre d'Action 21 à l'échelon local
电子点火装置
dispositif électronique de mise à feu / détonateur électronique / détonateur électronique
北非人力资本与发展论坛
forum sur le capital humain et sa mise en valeur en Afrique du Nord
全盘日程表和筹资计划
programme précis de mise en oeuvre du plan director, assorti d'un plan de financement
北京会议十周年
Examen et évaluation de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assembée générale / Beijing +10
陆地浅坑掩埋
mise en décharge peu profonde (déchets) / dépôts à faible profondeur (nucléaire)
水文和水资源方桉
Programme d'hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau
小型能源中心
Centre pour la mise en valeur des ressources énergétiques à petite échelle
联合国行动纲领执行支助系统
système de soutien à la mise en oeuvre du programme d'action(prop.)
开发水利
mise en valeur des ressources en eau
遵守情况监督
contrôle de la mise en oeuvre (des accords) / contrôle de l'observation (des accords)
执行宪法框架问题指导委员会
Groupe directeur pour les questions de mise en oeuvre du Cadre constitutionnel
非洲户口调查能力方桉
Programme africain pour la mise en place de dispositifs d'enquête sur les ménages
人力资源能力建设股
[ rén lì zī yuán néng lì jiàn shè gǔ ]
Groupe de la mise en valeur des ressources humaines
遵守情况、评价和监察股
Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi
日本人力资源开发基金
Fonds japonais pour la mise en valeur des ressources humaines
实施条约股
Service de la mise en oeuvre des traités
统筹系统
[ tǒng chóu xì tǒng ]
système de mise en commun
更新技能
activités de mise à niveau des compétences / amélioration des compétences
人力资源和体制发展项目
projet de mise en valeur des ressources humaines et de renforcement des institutions
人力资源管理和开发科
Section de la gestion et de la mise en valeur des ressources humaines
落实共同声明起步行动
Mesures initiales de mise en oeuvre de la déclaration commune
南盟人力资源开发中心
Centre de mise en valeur des ressources humaines de l'ASACR
大学间安第斯发展中心
Centre inter-universitaire de mise en valeur des Andes
漂流浮标站合作小组
Groupe de coopération pour la mise en oeuvre des programmes de bouées dérivantes
南太平洋林业发展方桉
Programme de mise en valeur de la forêt dans le Pacifique Sud
国家人力资源开发协调中心网
Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines
实施社会发展战略机构间工作队
êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social
北京会议十五周年
examen après 15 ans de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing / Beijing + 15
国际煤床沼气开发利用专题讨论会
Colloque international sur la mise en valeur et l'utilisation du méthane provenant de gisements houillers
毛里求斯战略
[ máo lǐ qiú sī zhàn lüè ]
Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement
人力资源开发和业务政策部
Département des politiques opérationnelles et de la mise en valeur des ressources humaines
落实莫斯塔尔宣言行动计划
Plan d'action pour la mise en oeuvre de la Déclaration de Mostar
莱索托高地引水项目
Projet de mise en valeur des ressources en eau du Lesotho (prop.)
东非和亚洲矿物资源开发中心
centres de mise en valeur des ressources minérales en Afrique de l'Est et en Asie
武器化
vectorisation / mise au point de vecteurs et de moyens de dispersion (prop.) / adaptation à des fins militaires (prop.) / transformation en arme (prop.) / montage sur un système d'arme (prop.) / conversion de technologies civiles à des usages militaires (prop.
起爆系统防水点火装置
[ qǐ bào xì tǒng fáng shuǐ diǎn huǒ zhuāng zhì ]
boutefeu étanche pour dispositif de mise à feu
主管体制规划和资源开发副校长
Vice-recteur de la planification institutionnelle et de la mise en valeur des ressources
综合特派团优先事项和执行计划
Plan d'établissement et de mise en oeuvre des priorités de la mission intégrée
非洲开发利用矿物资源区域会议
conférence régionale sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales en Afrique
马普托行动计划
Plan d'action de Maputo pour la mise en oeuvre du Cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010 / Plan d'action de Maputo
联合国开发利用地热能源专题讨论会
Colloque des Nations Unies sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources géothermiques
执行团团长
Chef de la Mission de mise en oeuvre
联合国开发利用油页岩资源专题讨论会
Colloque des Nations Unies sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources en schistes bitumineux
可持续发展问题土着人民执行计划
Plan de mise en oeuvre des peuples autochtones pour le développement durable
中部非洲矿物资源开发中心
Centre pour la mise en valeur des ressources minérales de l'Afrique centrale
可持续山区发展森林工作组
Équipe spéciale sur les forêts et la mise en valeur durable des montagnes
执行世界土壤政策行动计划
Plan d'action pour la mise en application de la politique mondiale des sols
执行联合国千年宣言的行进图
plan de campagne pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire
全面国际和平与安全制度
(mise en place d'un) système général de paix et de sécurité internationales
促进为残废人创造无障碍物质环境准则
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés
附属履行机构
Organe subsidiaire de mise en oeuvre
区域能源发展方桉叁方审查会议
Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergie
调整多金属结核开采方法小组
Groupement pour la mise au point des moyens nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques
应用系统分析开发水资源区域讨论会
Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau
海洋资源开发体制安排专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les arrangements institutionnels pour la mise en valeur des ressources marines
国际文书和特别程序执行处主任
Chef du Service de la mise en oeuvre des instruments internationaux et des procédures spéciales
冲突对执行全球卫生议程的影响
Incidences des conflits sur la mise en oeuvre du programme de santé publique à l'échelle mondiale
非洲矿物资源开发和利用区域会议
Conférence régionale sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales en Afrique
禁止与外界接触的羁押
mise au secret / détention au secret
强制执行行动
action coercitive / action de mise en conformité (engagée à l'encontre du contrevenant)
人力资源开发股
Groupe de la mise en valeur des ressources humaines
泛非水事问题执行和伙伴关系会议
Conférence panafricaine sur la mise en oeuvre des initiatives et le partenariat dans le domaine des ressources en eau
对南非实行并加强武器禁运国际讨论会
Séminaire international sur la mise en oeuvre et le renforcement de l'embargo sur les armes contre l'Afrique du Sud
Alliance mondiale pour la mise au point de médicaments antituberculeux
矿物开发规划会议
Conférence sur la planification des activités de mise en valeur des ressources minérales
企业级应用程序实施和支持科
Section de mise en service et d'appui pour les applications d'entreprise
世卫组织艾滋病疫苗研制战略
stratégie OMS pour la mise au point de vaccins contre le SIDA
国家元首和政府首脑执行委员会
Comité des chefs d'État et de Gouvernement pour la mise en oeuvre
水部门可持续发展能力建设方桉
Programme de renforcement des capacités en vue de la mise en valeur durable des ressources en eau
计算机技术应用于矿物勘探开发专家组
Groupe d'experts sur l'application des techniques informatiques à la prospection et à la mise en valeur des ressources minérales
关于开发乍得湖流域的公约和条例
Convention et statut relatifs à la mise en valeur du bassin du Tchad
北京会议五周年
vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée d'examiner et d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de
建立包容广泛的金融部门国际论坛
Forum international sur la mise en place de secteurs financiers sans exclusive
人力资源开发中心
centre pour la mise en valeur des ressources humaines
和平执行理事会
Conseil de mise en oeuvre de la paix
水资源可持续和无害环境发展讲习班
Atelier sur la mise en valeur durable et écologiquement rationnelle des ressources en eau
建立水资源技术训练中心工作队
Groupe spécial chargé de créer le Centre de formation technique pour la mise en valeur des ressources en eau
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.