Traduction de JOUER LE RÏ¿½LE DE en chinois
玩火自焚

wán huǒ zì fén
(expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes
戏

xì
pièce de théâtre /
spectacle / s'amuser avec /
jouer / se jouer de / se moquer de
唱红脸

chàng hóng liǎn
(expr. idiom.) jouer le rôle du héros / jouer le bon flic
跑龙套

pǎo lóng tào
jouer un rôle de comparse / jouer les figurants dans l'opéra de Pékin / assumer une fonction sans importance
打球

dǎ qiú
(sans les pieds) jouer au ballon / jouer à la balle
打扑克

dǎ pū kè
jouer aux cartes / jouer au poker
玩牌

wán pái
jouer aux cartes / jouer au mahjong
打鼓

dǎ gǔ
jouer du tambour / jouer de la batterie
饰

shì
虚头

xū tóu
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
弹

tán
捉弄人

zhuō nòng rén
jouer au chat et à la souris
绝杀

jué shā
jouer le coup gagnant
担纲

dān gāng
jouer le rôle de leader
难弹

nán tán
difficile à jouer (de la musique pour instrument à cordes)
连麦

lián mài
chanter ou jouer ensemble en utilisant la technologie des communications
嬲

niǎo
弄

nòng
弹琴

tán qín
jouer du guqin
齐奏

qí zòu
(les instruments) jouer à l'unisson
卖萌

mài méng
jouer les innocents
扑克

pū kè
戏弄

xì nòng
se jouer de / se moquer de
游戏

yóu xì
唱戏

chàng xì
jouer un opéra
对弈

duì yì
jouer (au go, échecs, etc.)
打鸟

dǎ niǎo
jouer au badminton
抚琴

fǔ qín
jouer de la cithare
玩乐

wán lè
般乐

pán lè
着棋

zhuó qí
jouer aux échecs
斗智

dòu zhì
jouer au plus fin / rivaliser d'esprit
开心

kāi xīn
牌

pái
戏耍

xì shuǎ
演

yǎn
演戏

yǎn xì
faire du théâtre / jouer la comédie
饰演

shì yǎn
捣鬼

dǎo guǐ
耍赖

shuǎ lài
jouer au dur / agir en vaurien
邷么儿

wǎ mó r
jouer aux osselets (dial.)
耍钱

shuǎ qián
拉

lā
弹奏

tán zòu
jouer (d'un instrument, part. cordes)
玩儿坏

wán r huài
jouer des tours à qqn
打电脑

dǎ diàn nǎo
jouer sur l'ordinateur
厕身

cè shēn
participer (à qch) / jouer un petit rôle dans
开涮

kāi shuàn
(famil.) se moquer de (qqn) / jouer des tours à
扮

bàn
jouer le rôle de / se déguiser /
orner玩儿

wán r
使坏

shǐ huài
jouer de sales tours / faire des bêtises
弹唱

tán chàng
chanter et jouer (pincer un instr. à cordes)
码长城

mǎ cháng chéng
jouer au mahjong (famil.)
弹钢琴

tán gāng qín
掷硬币

zhì yìng bì
jouer à pile ou face
吹

chuī
出镜

chū jìng
apparaitre à l'écran / jouer un rôle dans un film
吹箫

chuī xiāo
tailler une pipe / faire une fellation / (jouer de la flute)
装蒜

zhuāng suàn
agir bêtement / jouer les imbéciles / prétendre qu'on ne sait pas
闹鬼

nào guǐ
豁

huá
jouer au jeu de doigt chinois
耍

shuǎ
玩

wán
奏

zòu
嫐

nǎo
se jouer de / taquiner (litt.)
装傻

zhuāng shǎ
agir bêtement / prétendre être naïf / jouer les innocents
丢飞镖

diū fēi biāo
jouer aux fléchettes / lancer une fléchette
资政建言
formuler des suggestions ou propositions / faire des suggestions et proposer des améliorations / jouer un rôle de conseiller (aux affaires politiques)
手脚

shǒu jiǎo
表演

biǎo yǎn
作秀

zuò xiù
jouer pour la galerie / faire étalage (anglicisme)
玩失踪

wán shī zōng
se cacher (pour jouer)
搞花样

gǎo huā yàng
煽情

shān qíng
chercher à attendrir qqn / faire jouer la corde sensible / tirer les larmes
尔虞我诈

ěr yú wǒ zhà
(expr. idiom.) jouer au plus malin
玩儿命

wán r mìng
jouer avec la vie / prendre des risques inconsidérés
玩兴

wán xìng
intérêt pour badiner / dans l'humeur pour jouer
打虎

dǎ hǔ
chasser le tigre / (fig.) jouer aux devinettes / escroquer en simulant de donner sa fille en mariage
发挥作用

fā huī zuò yòng
jouer un rôle
放音乐

fàng yīn yuè
jouer de la musique (avec un lecteur)
玩电脑

wán diàn nǎo
jeu vidéo sur ordinateur / jouer à l'ordinateur
上演

shàng yǎn
捉弄

zhuō nòng
撒手锏

sā shǒu jiǎn
jouer son atout-maitre
玩耍

wán shuǎ
堆积木

duī jī mù
jouer avec les blocs à empiler
踢蹬

tī deng
remuer les pieds / jouer du pied / gigoter les jambes
交底

jiāo dǐ
jouer cartes sur table / livrer le fond de sa pensée
耍花样

shuǎ huā yàng
jouer des tours à qqn
砌长城

qì cháng chéng
(famil.) jouer au mahjong
演出

yǎn chū
搞鬼

gǎo guǐ
做戏

zuò xì
jouer dans une pièce / monter une pièce
打法

dǎ fǎ
jouer (une carte) / faire un coup ou mouvement dans un jeu
撮合

cuō he
jouer les entremetteurs / agir comme un intermédiaire
打篮球

dǎ lán qiú
打网球

dǎ wǎng qiú
jouer au tennis
玩儿牌

wán er pái
jouer aux cartes
搓麻将

cuō má jiàng
jouer au mahjong
拍演

pāi yǎn
(dial.) performer / jouer (dan un rôle etc.)
弈

yì
jouer aux échecs / jeu de go
玩电子游戏

wán diàn zǐ yóu xì
jouer à des jeux vidéo
扑克牌

pū kè pái
carte à jouer
主演

zhǔ yǎn
jouer le rôle principal
假充

jiǎ chōng
吹奏

chuī zòu
jouer (instruments à vent)
皇牌

huáng pái
Joker (carte à jouer)
打麻将

dǎ má jiàng
jouer au mah-jong
打上

dǎ shàng
jouer (aux cartes, etc.) / commencer à se battre
弹吉他

tán jí tā
jouer de la guitare
作弄

zuò nòng
唱双簧

chàng shuāng huáng
(lit.) chanter un duo / (fig.) collaborer avec qqn / aussi utilisé satiriquement : jouer second violon à
外放

wài fàng
extraverti /
sortant / jouer de la musique via des haut-parleurs / nommer à un poste en dehors de la capitale (arch.)
扮演

bàn yǎn
猜拳

cāi quán
jouer à la mourre
踢

tī
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
玩弄

wán nòng
演奏

yǎn zòu
愚弄

yú nòng
玩火

wán huǒ
jouer avec le feu
玩命

wán mìng
jouer avec sa vie
对牛弹琴

duì niú tán qín
(expr. idiom.) jouer du luth devant les buffles / parler à un mur / perdre sa salive
打牌

dǎ pái
jouer aux cartes
舞弄

wǔ nòng
下棋

xià qí
jouer aux échecs
耍子

shuǎ zi
卡牌

kǎ pái
carte à jouer
挑大梁

tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
吃喝嫖赌

chī hē piáo dǔ
(expr. idiom.) manger, boire, courir les prostituées et jouer
玩老二

wán lǎo èr
(lit.) jouer avec le vieux numéro deux / (fig.) (pour un homme) masturbation / se masturber
玩人丧德

wán rén sàng dé
(expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale
打下手

dǎ xià shǒu
faire la potiche / jouer les seconds rôles
玩儿花招

wán r huā zhāo
jouer des tours
玩手腕

wán shǒu wàn
jouer des tours / faire de la politique
摆了一道

bǎi le yī dào
铁金刚大战特务飞龙
Tuer n'est pas jouer
踢球

tī qiú
jouer (avec une balle au pied) / taper un ballon du pied
嬉耍

xī shuǎ
纵横捭阖
recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie
打高尔夫

dǎ gāo ěr fū
jouer au golf
玩花招

wán huā zhāo
jouer des tours
过家家

guò jiā jiā
jouer à faire semblant
耍手腕

shuǎ shǒu wàn
jouer des tours
耍花招

shuǎ huā zhāo
jouer des tours à qqn
行酒令

xíng jiǔ lìng
jouer un jeu à boire
出场

chū chǎng
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
装神弄鬼

zhuāng shén nòng guǐ
(expr. idiom.) s'habiller comme un dieu mais jouer au diable / (fig.) mystifier / tromper les gens /
arnaquer摸牌

mō pái
tirer une tuile (au mahjong) / jouer au mahjong
旧调重弹

jiù diào chóng tán
(expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine /
convenu /
suranné / sans originalité / chanter toujours la même chanson
假痴不癫

jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
背水一战

bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
踢足球

tī zú qiú
一起玩

yì qǐ wán
jouer ensemble
摸八圈

mō bā quān
jouer au mahjong
大显身手

dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
打高尔夫球

dǎ gāo ěr fū qiú
jouer au golf
故作深沉

gù zuò shēn chén
jouer le penseur profond
捉迷藏

zhuō mí cáng
弦而鼓之

xián ér gǔ zhī
(lit.) accorder une cithare puis en jouer / (fig.) vivre selon les conséquences des actions de qqn / faire son lit puis s'y coucher
玩猫和老鼠的游戏

wán māo hé lǎo shǔ de yóu xì
jouer au chat et à la souris
打羽毛球

dǎ yǔ máo qiú
jouer au badminton
弄假成真

nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
玩弄制度
jouer avec le système
藏猫猫

cáng māo māo
jouer à cache-cache
躲猫猫

duǒ māo māo
jouer à cache-cache
切实发挥金融对实体经济的促进作用
se concentrer sur le rôle de la finance dans l'impulsion de l'économie réelle / renforcer le rôle de la finance dans le développement de l'économie réelle / amener la finance à jouer effectivement son rôle dans la promotion de l'économie réelle