"RIDICULISER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 笑 | [ xiào ] | rire / sourire / ridiculiser | ![]() | |||
| 笑话 | [ xiào huà ] | blague / plaisanterie / ridiculiser / se moquer de | ![]() | ||||
| 嘲讽 | [ cháo fěng ] | se moquer / ridiculiser / narguer | ![]() | ||||
| 调侃 | [ tiáo kǎn ] | ridiculiser / taquiner / se moquer / bavardage / papotage | ![]() | ||||
| 耻笑 | [ chǐ xiào ] | se moquer de / rire de / ridiculiser | ![]() | ||||
| 现眼 | [ xiàn yǎn ] | s'embarrasser / se ridiculiser | ![]() | ||||
| 讪笑 | [ shàn xiào ] | ridiculiser / se moquer de | ![]() | ||||
| 寒碜 | [ hán chen ] | laid / honteux / ridiculiser | ![]() | ||||
| 讥刺 | [ jī cì ] | ridiculiser / se moquer de | ![]() | ||||
| 诮 | [ qiào ] | blâmer / ridiculiser | ![]() | ||||
| 群嘲 | [ qún cháo ] | (néologisme vers 2011) ridiculiser un groupe de personnes / (d'un groupe de personnes) ridiculiser (qn) | ![]() | ||||
| 鹐 | [ qiān ] | picorer / (fig.) ridiculiser (qn) | ![]() | ||||
| 恶损 | [ è sǔn ] | ridiculiser | ![]() | ||||
| 调谑 | [ tiáo xuè ] | se moquer de / plaisanter de / ridiculiser | ![]() | ||||
| 磕碜 | [ kē chen ] | (mot dialectal) laid / inesthétique / miteux / (mot dialectal) humilier / ridiculiser | ![]() | ||||
| 娸 | [ qí ] | ridiculiser / laid | ![]() | ||||
| 摆了一道 | [ bǎi le yī dào ] | jouer un tour / ridiculiser | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 吃药 | [ chī yào ] | prendre des médicaments / se soigner / se faire soigner / (fig.) ridiculiser qqn | ![]() | |||
| 冷嘲热讽 | [ lěng cháo rè fěng ] | (expr. idiom.) railler et ridiculiser | ![]() | ||||
| 反唇相讥 | [ fǎn chún xiāng jī ] | (expr. idiom.) répondre par le sarcasme / renvoyer la balle à qqn pour le ridiculiser / réplique sarcastique / riposter du tac au tac | ![]() | ||||
| 出洋相 | [ chū yáng xiàng ] | se ridiculiser involontairement | ![]() | ||||
| 露怯 | [ lòu qiè ] | faire preuve de son ignorance / se ridiculiser par une erreur ignorante | ![]() | ||||
| 嘲谑 | [ cháo xuè ] | se moquer et ridiculiser | ![]() | ||||
| 看笑话 | [ kàn xiào hua ] | regarder avec amusement quelqu'un se ridiculiser | ![]() | ||||
| 画虎类犬 | [ huà hǔ lèi quǎn ] | (expr. idiom.) dessiner un tigre comme un chien / (fig.) se ridiculiser par une ambition excessive | ![]() | ||||
| 关公面前耍大刀 | [ guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo ] | litt. brandir l'épée large en présence du Seigneur Guan (idiome) / fig. se ridiculiser en se vantant devant un expert | ![]() | ||||
