"耍" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
耍
Radical
Bushou
而
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
9
Structure
Décomp.
而 + 女
Méthodes d'entrée
Pinyin
shua3
Kanji /
Cangjie MBV
一月女 Sijiao
1040.4
Wubi
DMJV
CNS 11643
1-5324
Encodages (hexa)
Unicode
U+800D
GB2312
CBA3
BIG5
AD41
HSK
Niveau
6
| |||||||
| 耍 | [ shuǎ ] | jouer / s'amuser | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 耍 | |||||||
| 耍赖 | [ shuǎ lài ] | jouer au dur / agir en vaurien | ![]() | ||||
| 耍弄 | [ shuǎ nòng ] | se moquer de | ![]() | ||||
| 耍滑 | [ shuǎ huá ] | recourir à des ruses / agir de manière sournoise / essayer d'éviter (le travail, la responsabilité) | ![]() | ||||
| 耍猴 | [ shuǎ hóu ] | faire un spectacle de singe / se moquer de qqn / taquiner | ![]() | ||||
| 耍宝 | [ shuǎ bǎo ] | frimer / faire le clown | ![]() | ||||
| 耍废 | [ shuǎ fèi ] | (Tw) passer le temps inutilement / se détendre / traîner / chiller | ![]() | ||||
| 耍闹 | [ shuǎ nào ] | faire des folies / jouer bruyamment / plaisanter | ![]() | ||||
| 耍泼 | [ shuǎ pō ] | faire une scène irraisonnable (dial.) | ![]() | ||||
| 耍钱 | [ shuǎ qián ] | parier / jouer de l'argent | ![]() | ||||
| 耍笑 | [ shuǎ xiào ] | rigoler | ![]() | ||||
| 耍子 | [ shuǎ zi ] | jouer / s'amuser | ![]() | ||||
| 耍花招 | [ shuǎ huā zhāo ] | jouer des tours à qqn | ![]() |
| 耍脾气 | [ shuǎ pí qì ] | entrer dans un accès de colère / s'emporter / prendre la mouche / écumer de rage | ![]() |
| 耍无赖 | [ shuǎ wú lài ] | agir sans vergogne | ![]() |
| 耍贫嘴 | [ shuǎ pín zuǐ ] | (famil.) remuer sa langue / encourager les potins et les blagues bêtes / papoter sans fin / parler aisément | ![]() |
| 耍滑头 | [ shuǎ huá tóu ] | tire-au-flanc | ![]() |
| 耍笔杆 | [ shuǎ bǐ gǎn ] | élaborer une prose facile / jouer avec les mots | ![]() |
| 耍花枪 | [ shuǎ huā qiāng ] | jouer des tours / duper | ![]() |
| 耍花样 | [ shuǎ huā yàng ] | jouer des tours à qqn | ![]() |
| 耍狮子 | [ shuǎ shī zi ] | exécuter une danse du lion | ![]() |
| 耍手腕 | [ shuǎ shǒu wàn ] | jouer des tours | ![]() |
| 耍私情 | [ shuǎ sī qíng ] | porté par la passion | ![]() |
| 耍坛子 | [ shuǎ tán zi ] | effectuer un numéro de jonglage et d'équilibre avec des bocaux | ![]() |
| 耍嘴皮 | [ shuǎ zuǐ pí ] | qui a la grosse tête / petit malin / parler habilement | ![]() |
| 耍嘴皮子 | [ shuǎ zuǐ pí zi ] | parler avec aisance / parler en grand / n'être que des paroles | ![]() |
| 耍猴兒的 | [ shuǎ hóu ér de ] | faire le clown / jouer avec des singes | ![]() |
| 耍小聪明 | [ shuǎ xiǎo cōng ming ] | devenir intelligent / recourir à des astuces mesquines | ![]() |
| 耍心眼儿 | [ shuǎ xīn yǎn r ] | être trop calculateur | ![]() |
Entrées contenant 耍 | ||||
| 玩耍 | [ wán shuǎ ] | s'amuser / spectacle / jouer (comme des enfants) | ![]() | |
| 戏耍 | [ xì shuǎ ] | s'amuser / jouer avec / taquiner | ![]() | |
| 杂耍 | [ zá shuǎ ] | jonglerie / numéro de cirque / vaudeville | ![]() | |
| 嬉耍 | [ xī shuǎ ] | jouer | ![]() | |
| 杂耍演员 | [ zá shuǎ yǎn yuán ] | vaudeville | ![]() | |
