Traduction de FERMER Ï¿½ CLEF en chinois
锁
suǒ
关门
guān mén
fermeture (d'un magasin) / fermer une porte / fermer les portes
钥
yào
键
jiàn
clé /
clef / touche (de piano ou clavier)
谱号
pǔ hào
clef (musique)
关键
guān jiàn
锁匙
suǒ chí
Clef (serrurerie)
密钥
mì yuè
Clef (serrurerie)
钥匙
yào shi
匙
chí
阖
gé
筦
guǎn
闭
bì
合
hé
缄
jiān
关闭
guān bì
闭门
bì mén
fermer une porte
关厂
guān chǎng
fermer une usine
低音谱号
dī yīn pǔ hào
clef (musique)
管子钳
guǎn zi qián
clef anglaise
顶梁柱
dǐng liáng zhù
pilier / clef de voute / colonne soutenant une poutre
扳手
bān shǒu
clef (outils)
闷
mēn
紧闭
jǐn bì
fermer en toute sécurité / hermétiquement fermé /
sécurisé闭关
bì guān
fermer les frontières / isoler le pays / isolement (bouddhisme)
暗
àn
解法
jiě fǎ
关紧
guān jǐn
fermer fermement / fixer solidement / faire rapidement /
verrouiller公开钥匙
gōng kāi yào shi
(chiffrage) clé publique / clef publique
影射小说
yǐng shè xiǎo shuō
roman à clef
闭关锁国
bì guān suǒ guó
fermer les frontières et isoler un pays
封锁
fēng suǒ
弥合
mí hé
锁上
suǒ shàng
殿后
diàn hòu
fermer la marche
闭上
bì shang
封闭
fēng bì
停业
tíng yè
fermer la boutique / fermeture d'un magasin
停课
tíng kè
fermer (école) / arrêter les cours
关上
guān shàng
抿
mǐn
pincer (lèvres) /
lisser / fermer légèrement / boire à petits coups
停办
tíng bàn
锁定
suǒ dìng
掩
yǎn
缄口
jiān kǒu
se taire / garder le silence / fermer sa bouche
关好门
guān hǎo mén
bien fermer la porte
带上门
dài shàng mén
fermer la porte (derrière soi)
闭合
bì hé
壅
yōng
闭起
bì qǐ
上门
shàng mén
rendre visite à / passez chez qqn / fermer la porte / à domicile
关闭菜单
guān bì cài dān
fermer le menu
锁国
suǒ guó
fermer un pays / exclure le contact avec l'étranger / pays fermé
封
fēng
关
guān
坐视无睹
zuò shì wú dǔ
fermer les yeux sur
上店门
shàng diàn mén
fermer la boutique (en fin de journée)
视若无睹
shì ruò wú dǔ
fermer les yeux sur
停歇
tíng xiē
收口
shōu kǒu
fermer une blessure /
guérir / faire un ourlet
闭门塞窦
bì mén sè dòu
(expr. idiom.) fermer les portes et bloquer les ouvertures / monter une défense sans faille
封闭边界
fermer hermétiquement la frontière
合上
hé shàng
fermer (une boîte, un livre, la bouche, etc.)
瞑目
míng mù
fermer les yeux / mourir en paix
休市
xiū shì
fermer boutique temporairement
合眼
hé yǎn
封港
fēng gǎng
fermer un port
打烊
dǎ yàng
fermer boutique en soirée
关店歇业
guān diàn xiē yè
fermer boutique et cesser temporairement les activités commerciales / fermé au public
撒手闭眼
sā shǒu bì yǎn
(expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux
不闻不问
bù wén bù wèn
(expr. idiom.) se boucher les yeux et les oreilles / laisser tout aller / fermer les yeux sur...
扃
jiōng
视而不见
shì ér bù jiàn
(expr. idiom.) regarder sans voir / fermer les yeux sur / ne pas voir et ne pas vouloir voir
防微杜渐
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
睁只眼闭只眼
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn
fermer les yeux
睁一只眼闭一只眼
zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn
fermer les yeux (sur qch)