"ENTERRER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 埋葬 | [ mái zàng ] | enterrer / inhumer | ![]() | |||
| 埋藏 | [ mái cáng ] | enterrer / enfouir | ![]() | ||||
| 掩埋 | [ yǎn mái ] | enterrer | ![]() | ||||
| 安葬 | [ ān zàng ] | enterrer / inhumer / mettre au tombeau | ![]() | ||||
| 湮没 | [ yān mò ] | enterrer / plonger / oublier / effacer / annihiler | ![]() | ||||
| 埋入 | [ mái rù ] | enterrer / enfouir | ![]() | ||||
| 入土 | [ rù tǔ ] | enterrer / enterré | ![]() | ||||
| 下葬 | [ xià zàng ] | enterrer / ensevelir / inhumer / oublier / enfouir / plonger | ![]() | ||||
| 摈弃 | [ bìn qì ] | proscrire / enterrer / enterrement | ![]() | ||||
| 埋 | [ mái ] | enterrer | ![]() | ||||
| 葬 | [ zàng ] | enterrer | ![]() | ||||
| 窀 | [ zhūn ] | enterrer | ![]() | ||||
| 堙 | [ yīn ] | enterrer / tas / barrer / fermer | ![]() | ||||
| 瘗 | [ yì ] | enterrer | ![]() | ||||
| 烧埋 | [ shāo mái ] | enterrer / rites funéraires | ![]() | ||||
| 窀穸 | [ zhūn xī ] | enterrer (dans une tombe) | ![]() | ||||
| 葬埋 | [ zàng mái ] | ensevelir / enterrer | ![]() | ||||
| 埋置 | [ mái zhì ] | enterrer / enfouir | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 坑 | [ kēng ] | tromper / escroquer / creux / fosse / enterrer vivant | ![]() | |||
| 葬身 | [ zàng shēn ] | enterrer un cadavre / être enterré | ![]() | ||||
| 合葬 | [ hé zàng ] | enterrer mari et femme ensemble / enterrement conjoint | ![]() | ||||
| 言归于好 | [ yán guī yú hǎo ] | se réconcilier / enterrer la hache de guerre | ![]() | ||||
| 殉 | [ xùn ] | convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec | ![]() | ||||
| 漏脯充饥 | [ lòu fǔ chōng jī ] | enterrer sa tête dans le sable | ![]() | ||||
| 焚书坑儒 | [ fén shū kēng rú ] | brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC) | ![]() | ||||
| 殡殓 | [ bìn liàn ] | enterrer qqn | ![]() | ||||
| 压埋 | [ yā mái ] | écraser et enterrer | ![]() | ||||
| 坑杀 | [ kēng shā ] | enterrer vivant / prendre au piège | ![]() | ||||
| 蔉 | [ gǔn ] | enterrer la racine d'une plante | ![]() | ||||
| 湮灭 | [ yān miè ] | s'enfoncer dans l'oubli / enterrer dans l'obscurité | ![]() | ||||
| 落葬 | [ luò zàng ] | enterrer le mort | ![]() | ||||
| 吃案 | [ chī àn ] | (Tw) (de la police) enterrer un crime (c'est-à-dire dissimuler l'existence d'une affaire criminelle afin d'améliorer les statistiques de résolution de crimes ou en échange d'un pot-de-vin etc) | ![]() | ||||
| 息争和好 | [ xī zhēng hé hǎo ] | (expr. idiom.) mettre fin à une lutte et se réconcilier / enterrer la hache de guerre | ![]() | ||||
| 冰释前嫌 | [ bīng shì qián xián ] | mettre de côté ses différences / enterrer la hache de guerre | ![]() | ||||
| 冰释前嫌 | [ bīng shì - qián xián ] | (expression) oublier les différences passées / enterrer la hache de guerre | ![]() | ||||
| 葬玉埋香 | [ zàng yù mái xiāng ] | litt. enterrer le jade et inhumer l'encens (idiome) / funérailles pour une belle personne | ![]() | ||||
