"ENTERRER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 埋葬 | [ mái zàng ] | enterrer / inhumer | ![]() ![]() | 埋藏 | [ mái cáng ] | enterrer / enfouir | ![]() ![]() | 掩埋 | [ yǎn mái ] | enterrer | ![]() ![]() | 安葬 | [ ān zàng ] | enterrer / inhumer / mettre au tombeau | ![]() ![]() | 湮没 | [ yān mò ] | enterrer / plonger / oublier / effacer / annihiler | ![]() ![]() | 入土 | [ rù tǔ ] | enterrer / enterré | ![]() ![]() | 下葬 | [ xià zàng ] | enterrer / ensevelir / inhumer / oublier / enfouir / plonger | ![]() ![]() | 摈弃 | [ bìn qì ] | proscrire / enterrer / enterrement | ![]() ![]() | 埋 | [ ![]() | enterrer | ![]() ![]() | 葬 | [ ![]() | enterrer | ![]() ![]() | 堙 | [ ![]() | enterrer / tas / barrer / fermer | ![]() | 瘗 | [ ![]() | enterrer | ![]() ![]() | 葬埋 | [ zàng mái ] | ensevelir / enterrer | ![]() |
Résultats approximatifs | 坑 | [ ![]() | tromper / escroquer / creux / fosse / enterrer vivant | ![]() ![]() | 葬身 | [ zàng shēn ] | enterrer un cadavre / être enterré | ![]() ![]() | 合葬 | [ hé zàng ] | enterrer mari et femme ensemble / enterrement conjoint | ![]() | 言归于好 | [ yán guī yú hǎo ] | se réconcilier / enterrer la hache de guerre | ![]() ![]() | 殉 | [ ![]() | convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec | ![]() ![]() | 焚书坑儒 | [ fén shū kēng rú ] | brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC) | ![]() | 殡殓 | [ bìn liàn ] | enterrer qqn | ![]() | 压埋 | [ yā mái ] | écraser et enterrer | ![]() | 坑杀 | [ kēng shā ] | enterrer vivant / prendre au piège | ![]() | 蔉 | [ ![]() | enterrer la racine d'une plante | ![]() | 落葬 | [ luò zàng ] | enterrer le mort | ![]() | 吃案 | [ chī àn ] | (Tw) (de la police) enterrer un crime (c'est-à-dire dissimuler l'existence d'une affaire criminelle afin d'améliorer les statistiques de résolution de crimes ou en échange d'un pot-de-vin etc) | ![]() | 息争和好 | [ xī zhēng hé hǎo ] | (expr. idiom.) mettre fin à une lutte et se réconcilier / enterrer la hache de guerre | ![]() | 冰释前嫌 | [ bīng shì qián xián ] | mettre de côté ses différences / enterrer la hache de guerre | ![]() | 冰释前嫌 | [ bīng shì - qián xián ] | (expression) oublier les différences passées / enterrer la hache de guerre | ![]() |