"MINE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 神气 | [ shén qì ] | air / mine (visage) / allure / suffisant / outrecuidant | ![]() | |||
| 气色 | [ qì sè ] | teint du visage / mine (visage) | ![]() | ||||
| 脸色 | [ liǎn sè ] | mine (visage) / teint | ![]() | ||||
| 神色 | [ shén sè ] | mine (visage) / expression du visage | ![]() | ||||
| 面色 | [ miàn sè ] | teint / mine (visage) | ![]() | ||||
| 矿山 | [ kuàng shān ] | mine / minière / carrière | ![]() | ||||
| 容颜 | [ róng yán ] | mine / teint | ![]() | ||||
| 矿场 | [ kuàng chǎng ] | mine (gisement) | ![]() | ||||
| 矿坑 | [ kuàng kēng ] | mine / puits de mine | ![]() | ||||
| 容 | [ róng ] | expression / mine (visage) / aspect / contenir / tolérer / permettre / laisser | ![]() | ||||
| 态 | [ tài ] | conduite / tenue / manières / mine (expression) | ![]() | ||||
| 矿 | [ kuàng ] | mine / gisement / minerai | ![]() | ||||
| 颜 | [ yán ] | air / mine / face / aspect | ![]() | ||||
| 髭 | [ zī ] | moustache / (beauté / mine / tenue / disposition) | ![]() | ||||
| 窞 | [ dàn ] | fosse / mine / grotte | ![]() | ||||
| 采矿业 | [ cǎi kuàng yè ] | Mine (gisement) | ![]() | ||||
| 美祢市 | Mine (Yamaguchi) | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 铅笔 | [ qiān bǐ ] | crayon (à mine) | ![]() | |||
| 挖矿 | [ wā kuàng ] | creuser une mine / exploitation minière | ![]() | ||||
| 铜矿 | [ tóng kuàng ] | mine de cuivre / or cuivré | ![]() | ||||
| 坑道 | [ kēng dào ] | puits de mine / galerie souterraine / tunnel | ![]() | ||||
| 音容 | [ yīn róng ] | voix et mine / apparence (de qqn) | ![]() | ||||
| 斗车 | [ dǒu chē ] | chariot (de mine ou chantier) / charriot / brouette | ![]() | ||||
| 矿工 | [ kuàng gōng ] | mineur (mine) | ![]() | ||||
| 红润 | [ hóng rùn ] | qui a bonne mine / au teint rose / resplendissant | ![]() | ||||
| 矿井 | [ kuàng jǐng ] | puits de mine | ![]() | ||||
| 地雷 | [ dì léi ] | mine terrestre | ![]() | ||||
| 金矿 | [ jīn kuàng ] | mine d'or / minerai d'or | ![]() | ||||
| 发黄 | [ fā huáng ] | jaunir / avoir mauvaise mine / jaunisse (MTC) | ![]() | ||||
| 愁眉苦脸 | [ chóu méi kǔ liǎn ] | (expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine | ![]() | ||||
| 愁容 | [ chóu róng ] | air sombre / mine triste et soucieuse | ![]() | ||||
| 井口 | [ jǐng kǒu ] | entrée d'une mine | ![]() | ||||
| 矿主 | [ kuàng zhǔ ] | propriétaire d'une mine | ![]() | ||||
| 水雷 | [ shuǐ léi ] | mine marine | ![]() | ||||
| 病入膏肓 | [ bìng rù gāo huāng ] | (expr. idiom.) le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur / être malade à la dernière extrémité / être atteint d'une maladie incurable / être miné par une maladie incurable / maladie mortelle | ![]() | ||||
| 挖开 | [ wā kāi ] | creuser dans / tailler une mine dans | ![]() | ||||
| 顶板 | [ dǐng bǎn ] | toit / plaque de toit / couche rocheuse formant le toit d'une grotte ou d'une mine / boulier | ![]() | ||||
| 笔芯 | [ bǐ xīn ] | mine de crayon / recharge (pour un stylo) | ![]() | ||||
| 贼头贼脑 | [ zéi tóu zéi nǎo ] | air louche / mine suspecte / furtif | ![]() | ||||
| 盐矿 | [ yán kuàng ] | mine de sel | ![]() | ||||
| 露天矿 | [ lù tiān kuàng ] | mine à ciel ouvert | ![]() | ||||
| 笔心 | [ bǐ xīn ] | mine de crayon / recharge d'encre pour stylo à bille | ![]() | ||||
| 矸 | [ gān ] | débris / charbon de mine | ![]() | ||||
| 绿惨红愁 | [ lǜ cǎn hóng chóu ] | apparence affligée (des femmes) / mine triste | ![]() | ||||
| 桃腮粉脸 | [ táo sāi fěn liǎn ] | joues roses / à la mine réjouie | ![]() | ||||
| 井筒 | [ jǐng tǒng ] | puits / trou de mine | ![]() | ||||
| 定向雷 | [ dìng xiàng léi ] | mine directionnelle / mine à effet dirigé (gén.) mine APED (France) | ![]() | ||||
| 教练雷 | mine inerte d'entrainement / mine d'entrainement / mine d'instruction | ![]() | |||||
| 练习雷 | [ liàn xí léi ] | mine d'exercice / mine d'entrainement | ![]() | ||||
| 绿鹦鹉雷 | mine "perroquet" / mine "green parrot" | ![]() | |||||
| 鹦鹉雷 | mine "perroquet" / mine "green parrot" | ![]() | |||||
| 定向杀伤人员雷 | [ dìng xiàng shā shāng rén yuán léi ] | mine directionnelle / mine antipersonnel à effet dirigé (Fce) / mine APED | ![]() | ||||
| 微量金属雷 | mine à faible contenu métallique / mine à faible teneur en métal / mine contenant peu de métal | ![]() | |||||
| 路边雷 | [ lù bian léi ] | mine hors itinéraire (OTAN) / mine antichar à action horizontale (Fce) | ![]() | ||||
| 锥形装药雷 | mine à charge génératrice de noyau / mine à CGN | ![]() | |||||
| 地雷受害者 | victime de blessures par mine / blessé par mine / tué par mine | ![]() | |||||
| 地雷事故 | accident par mine / accident dû à une mine / (parfois) explosion accidentelle d'une mine | ![]() | |||||
| 峒室 | [ dòng shì ] | salle de stockage de mine souterraine / passage de mine | ![]() | ||||
| 简易雷 | mine simple / mine de première génération | ![]() | |||||
| 72型雷 | [ 72xíng léi ] | mine type 72 / mine T-72 | ![]() | ||||
| T-72型雷 | [ t-72xíng léi ] | mine type 72 / mine T-72 | ![]() | ||||
| 霰弹雷 | mine à shrapnel / mine à fragmentation | ![]() | |||||
| 苹果雷 | mine "pomme" / mine "apple" | ![]() | |||||
| 匣形雷 | [ xiá xíng léi ] | mine en "boîte à chaussures" / mine "shoe box" | ![]() | ||||
| 复式感应雷 | mine à influences combinées / mine combinée | ![]() | |||||
| 聚能装药雷 | mine à charge génératrice de noyau / mine à CGN | ![]() | |||||
| 空心装药雷 | mine à charge génératrice de noyau / mine à CGN | ![]() | |||||
| 黑寡妇雷 | mine "veuve noire" / mine "black widow" | ![]() | |||||
| 磁性地雷 | mine avec allumeur à capteur magnétique (prop.) / mine à allumeur à déclenchement magnétique (prop.) / mine magnétique | ![]() | |||||
| 落地雷 | [ luò dì léi ] | mine terrestre / mine antipersonnel | ![]() | ||||
| 忌动地雷 | mine piégée / (parfois) mine antidémineurs | ![]() | |||||
| 桩雷 | [ zhuāng léi ] | mine à fragmentation sur piquet / mine à piquet | ![]() | ||||
| 作战地雷 | mine réelle / mine active | ![]() | |||||
| 剖视模型 | écorché de mine / mine en coupe | ![]() | |||||
| 杀伤人员地雷 | mine antipersonnel / mine terrestre antipersonnel / mine AP | ![]() | |||||
| 失效地雷 | mine désarmée (génie militaire) / mine neutralisée (déminage humanitaire) | ![]() | |||||
| 安全地雷 | mine désarmée (génie militaire) / mine neutralisée (déminage humanitaire) | ![]() | |||||
| 全宽度攻击反坦克地雷 | mine toute largeur (OTAN) / mine à action toute largeur / mine à effet de chenille et de plancher | ![]() | |||||
| 死雷 | mine inerte / mine morte | ![]() | |||||
| 遥控起爆雷 | [ yáo kòng qǐ bào léi ] | mine télécommandée / mine commandable par un tireur | ![]() | ||||
| 智能雷 | mine de deuxième génération / mine "intelligente" | ![]() | |||||
| 宽面地雷 | mine à action de toit / mine à grande couverture | ![]() | |||||
| 雷状可疑物 | objet suspect (présentant les caractéristiques d'une mine) / mine potentielle / objet détecté / objet de détection | ![]() | |||||
| 真地雷 | mine réelle / mine active | ![]() | |||||
| 失效雷 | mine inerte / mine morte | ![]() | |||||
| 破片雷 | mine à shrapnel / mine à fragmentation | ![]() | |||||
| 防起地雷 | mine piégée / (parfois) mine antidémineurs | ![]() | |||||
| 扩爆爆破雷 | mine antichar à effet de souffle renforcé / mine à effet de souffle à charge renforcée (prop.) | ![]() | |||||
| 延发引信雷 | mine à retard d'armement / mine à allumeur à retard | ![]() | |||||
| 土制地雷 | mine artisanale / mine improvisée | ![]() | |||||
| 卸除引信的地雷 | mine désarmée (génie militaire) / mine neutralisée (déminage humanitaire) | ![]() | |||||
| 反坦克地雷 | mine antichars / mine antichar | ![]() | |||||
| 吸附式地雷 | mine ventouse / mine aimantée | ![]() | |||||
| 吸附式水雷 | mine ventouse / mine aimantée | ![]() | |||||
| 地面雷 | mine posée au sol / mine posée en surface | ![]() | |||||
| 远距离投布的地雷 | mine posée à distance / mine dispersable | ![]() | |||||
| 坚冰区 | secteur plein d'obstacles délicats / période semée d'embûches / (avancer en) terrain miné | ![]() | |||||
| 炮钎 | [ pào qiān ] | barre à mine | ![]() | ||||
| 雷标 | [ léi biāo ] | repère de mine | ![]() | ||||
| 双压雷 | mine à double impulsion | ![]() | |||||
| 罐笼 | [ guàn lóng ] | cage d'ascenseur (dans une mine) | ![]() | ||||
| 单脉冲雷 | mine à simple impulsion | ![]() | |||||
| 双脉冲雷 | mine à double impulsion | ![]() | |||||
| 铅笔芯 | [ qiān bǐ xīn ] | mine de graphite (d'un crayon) | ![]() | ||||
| 周边标志 | marquage du périmètre (d'un champ de mine) | ![]() | |||||
| 帐状雷标 | repère de mine pyramidal / coiffe de détection | ![]() | |||||
| 煤矿工 | [ méi kuàng gōng ] | mineur / ouvrier de mine | ![]() | ||||
| 宽面杀伤雷 | mine antipersonnel à grande couverture | ![]() | |||||
| 型男 | [ xíng nán ] | gars à la mode et de bonne mine / métrosexuel | ![]() | ||||
| 被动雷 | [ bèi dòng léi ] | mine passive | ![]() | ||||
| 冲击波杀伤雷 | mine à effet de souffle | ![]() | |||||
| 矿井水 | [ kuàng jǐng shuǐ ] | eau de mine | ![]() | ||||
| 模拟雷 | [ mú nǐ léi ] | fausse mine (prop.) | ![]() | ||||
| 非触发雷 | mine à influence | ![]() | |||||
| 群杀伤雷 | mine antigroupe | ![]() | |||||
| 胡萝卜雷 | mine "carotte" | ![]() | |||||
| 坑井 | [ kēng jǐng ] | (mine) galeries et puits | ![]() | ||||
| 露天矿设备 | [ lù tiān kuàng shè bèi ] | équipement de mine à ciel ouvert | ![]() | ||||
| 踩雷 | [ cǎi léi ] | marcher sur une mine / (fig.) faire quelque chose d'inadvertance qui a un résultat désagréable / (fig.) être accidentellement exposé à un spoiler | ![]() | ||||
| 漂雷 | [ piāo léi ] | mine flottante | ![]() | ||||
| 硐室 | [ dòng shì ] | chambre (mine) | ![]() | ||||
| 跳雷 | [ tiào léi ] | mine bondissante | ![]() | ||||
| 伏击雷 | mine d'embuscade (prop.) | ![]() | |||||
| 主动雷 | mine à dispositif actif | ![]() | |||||
| 条形雷 | mine-barre (prop.) | ![]() | |||||
| 痯 | [ guǎn ] | avoir mauvaise mine / être découragé / être abattu / être épuisé | ![]() | ||||
| 坑木 | [ kēng mù ] | poteau de mine | ![]() | ||||
| 感应雷 | mine à influence | ![]() | |||||
| 犁铧雷 | mine "ploughshare" | ![]() | |||||
| 探雷人员 | [ tàn léi rén yuán ] | détecteur de mine (employé) | ![]() | ||||
| 煤矿甲烷 | [ méi kuàng jiǎ wán ] | méthane de mine de charbon | ![]() | ||||
| 姿态婀娜 | [ zī tài ē nuó ] | avoir une mine élégante (idiome) | ![]() | ||||
| 脸色不好 | [ liǎn sè bù hǎo ] | mauvaise mine / teint pâle | ![]() | ||||
| 帐篷状地雷标志 | repère de mine pyramidal / coiffe de détection | ![]() | |||||
| 大面积杀伤雷 | mine antigroupe | ![]() | |||||
| 爆破雷 | [ bào pò léi ] | mine à effet de souffle | ![]() | ||||
| 破片杀伤雷 | mine à fragmentation | ![]() | |||||
| 鼓形雷 | [ gǔ xíng léi ] | mine tambour | ![]() | ||||
| 两用地雷 | mine mixte (prop.) | ![]() | |||||
| 禁区地雷 | mine d'interdiction de zone | ![]() | |||||
| 反雷倡议 | Anti-Mine Initiative | ![]() | |||||
| 锥形地雷标志 | repère de mine conique / coiffe de repérage / coiffe détection | ![]() | |||||
| 冲击波反车辆散雷 | mine antivéhicule dispersable à effet de souffle | ![]() | |||||
| 路边炸弹 | bombe d'accotement / bombe placée en bord de route / mine placée sur les bas-côtés | ![]() | |||||
| 煤矿用手推车 | [ méi kuàng yòng shǒu tuī chē ] | chariot à main pour mine de charbon | ![]() | ||||
| 煤矿立井 | [ méi kuàng kuàng jǐng ] | puits de mine de charbon | ![]() | ||||
| 核地雷 | [ hé dì léi ] | mine nucléaire | ![]() | ||||
| 独立地雷 | mine autonome | ![]() | |||||
| 布设地雷 | poser une mine | ![]() | |||||
| 墨水台雷 | mine encrier | ![]() | |||||
| 手工布雷 | [ shǒu gōng bù léi ] | mine posée manuellement | ![]() | ||||
| 标准地雷标志 | repère de mine règlementaire | ![]() | |||||
| 区域封锁地雷 | mine d'interdiction de zone | ![]() | |||||
| 煤与炼焦矿业关税协会 | [ méi yǔ liàn jiāo kuàng yè guān shuì xié huì ] | Complexe industriel de la mine de charbon de Zollverein | ![]() | ||||
| 破片杀伤人员散雷 | mine antipersonnel dispersable à fragmentation | ![]() | |||||
| 打开地雷保险装置 | armer une mine | ![]() | |||||
| 腹部爆破 | [ fù bù bào pò ] | explosion sous le plancher d'un char / explosion de mine ventrale | ![]() | ||||
| 井下瓦斯 | [ jǐng xià wǎ sī ] | gaz de mine | ![]() | ||||
| 抛射地雷 | mine à charge génératrice de noyau | ![]() | |||||
| 克莱莫地雷 | mine Claymore | ![]() | |||||
| 布设的地雷 | mine placée | ![]() | |||||
| 本溪湖煤矿爆炸 | [ běn xī hú méi kuàng bào zhà ] | mine de charbon Benxihu | ![]() | ||||
| 压发雷 | mine à pression | ![]() | |||||
| 待发雷 | mine activée | ![]() | |||||
| 球形雷 | mine "balle" | ![]() | |||||
| 地下雷 | mine enterrée | ![]() | |||||
| 掩埋雷 | mine enterrée | ![]() | |||||
| 天雷,空间飞雷 | mine spatiale | ![]() | |||||
| 反直升机地雷 | mine anti-hélicopère | ![]() | |||||
| 清雷不达标 | [ qīng léi bù dá biāo ] | mine ou munition manquée (prop.) / cas de défaillance de la dépollution (prop.) / cas de dépollution incomplète (prop.) / "loupé" de la dépollution (prop.) | ![]() | ||||
| 排雷技术公司 | Mine-Tech | ![]() | |||||
| 漏排 | mine ou munition manquée (prop.) / cas de défaillance de la dépollution (prop.) / cas de dépollution incomplète (prop.) / "loupé" de la dépollution (prop.) | ![]() | |||||
| 水平爆炸地雷 | mine à action horizontale (France / OTAN) | ![]() | |||||
| 惰性地雷 | mine inerte | ![]() | |||||
| 非控地雷 | mine autonome | ![]() | |||||
| 自行解除保险散雷 | mine dispersable auto-amorcée | ![]() | |||||
| 探测不到的地雷 | mine indétectable | ![]() | |||||
| 装上引信的地雷 | mine amorcée | ![]() | |||||
| 冲击波杀伤散雷 | mine antipersonnel dispersable à effet de souffle | ![]() | |||||
| 瞄准式效果控制雷 | mine à effet dirigé | ![]() | |||||
| 玩具形地雷 | mine jouet | ![]() | |||||
| 自行失效雷 | mine autoneutralisée | ![]() | |||||
| 戈拉日德雷 | mine de Gorazde | ![]() | |||||
