(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
litt. la couleur bleue est faite d'indigo mais est plus vive que l'indigo (idiome) / fig. l'élève dépasse le maître
高官厚禄
[ gāo guān hòu lù ]
poste élevé et salaire généreux (idiome) / promotion à un poste officiel élevé
鹰击长空
[ yīng jī cháng kōng ]
l'aigle s'élève dans le ciel
进身之阶
[ jìn shēn zhī jiē ]
tremplin vers un rang plus élevé
高举远蹈
[ gāo jǔ yuǎn dǎo ]
(expr. idiom.) quitter ses fonctions pour un lieu élevé et lointain / prendre sa retraite et se placer au-dessus de la mêlée
功高不赏
[ gōng gāo bù shǎng ]
mérite élevé que l'on ne peut jamais rembourser (idiome) / réalisations inestimables
鸾飘凤泊
[ luán piāo fèng bó ]
oiseau de feu s'élève, phénix se pose (idiome) / calligraphie audacieuse et gracieuse / couple marié séparé l'un de l'autre / personne talentueuse non donnée l'opportunité de réaliser son potentiel
芙蓉出水
[ fú róng chū shuǐ ]
litt. le lotus s'élève de l'eau (idiome) / fig. fleurir (d'un poème ou d'un art)
食玉炊桂
[ shí yù chuī guì ]
la nourriture est plus précieuse que le jade et le bois de chauffage plus cher que la cannelle / le coût de la vie est très élevé
钻坚仰高
[ zuān jiān yǎng gāo ]
regarder vers le haut, cela devient plus élevé / percer dedans, cela devient plus dur / approfondir ses études / étude méticuleuse et diligente
高不凑低不就
[ gāo bù còu dī bù jiù ]
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
Zai Yu dort le jour (idiome) / fait référence à l'histoire dans les Analectes de Confucius réprimandant amèrement son élève pour avoir dormi pendant les cours
养在深闺无人识
[ yǎng zài shēn guī wú rén shì ]
Élevé dans un profond boudoir, inconnu de tous.
高分低能
[ gāo fēn dī néng ]
élevé en score mais faible en capacité (en raison de l'enseignement axé sur le test)
极高的输出量
[ jí gāo de shū chū liáng ]
un rendement extrêmement élevé
过高的价格
[ guò gāo de jià gé ]
prix excessif / prix trop élevé
高收入国家
[ gāo shōu rù guó jiā ]
pays à revenu élevé
高中毕业班学生
[ gāo zhōng bì yè bān xué sheng ]
élève de terminale
绝对最高水平
[ jué duì zuì gāo shuǐ píng ]
niveau absolu le plus élevé
更高性能
[ gēng gāo xìng néng ]
rendement élevé / haute performance
最高工资
[ zuì gāo gōng zī ]
salaire maximum / salaire le plus élevé
高效胶囊
[ gāo xiào jiāo náng ]
gélule à dosage élevé
乖乖
[ guāi guāi ]
(d'un enfant) bien élevé / obéissant / (terme d'affection pour un enfant) chéri / chérie
高压缩比稀溷合气发动机
moteur à mélange pauvre et à taux de compression élevé
réacteur à taux de conversion élevé refroidi par eau
高氟化物
[ gāo fú huà wù ]
fluorure élevé
成绩很差的学生
[ chéng jī hěn chā dì xué sheng ]
étudiant avec de mauvais résultats / élève en échec
印件印数大
[ yìn jiàn yìn shù dà ]
nombre d'exemplaires imprimés élevé
流行病高危区
zone à risque épidémiologique élevé
军官学校学生
[ jūn guān xué xiào xué sheng ]
élève de l'école militaire
四年生
[ sì nián shēng ]
étudiant de quatrième année / élève de quatrième année
高pH值
pH élevé
弟子不必不如师
[ dì zǐ bú bì bù rú shī ]
L'élève n'est pas nécessairement inférieur au maître.
高低不就
[ gāo dī bù jiù ]
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste
大阿米芹
Ammi élevé
道高益安,势高益危
[ dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi ]
La voie élevée apporte plus de paix / le pouvoir élevé entraîne plus de dangers.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.