recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"言" en français

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
言
Trad.
Radical
Bushou
Composition
Nb. Traits
7
Méthodes d'entrée
Pinyin
yan2
Kanji /
Cangjie
YMMR
卜一一口
Sijiao
60.1
Wubi
YYYY
CNS 11643
1-4B46
Encodages (hexa)
Unicode
U+8A00
GB2312
D1D4
BIG5
A8A5
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...

[ yán ] dire / mot / parole / opinion / propossens

Entrées commençant par 言

[ yán lùn ] propos / opinionsens
[ yán yu ] signe linguistiquesens
[ yán yǔ ] mots / discours / langue (parlée)sens
[ yán xíng ] actes et parolessens
[ yán cí ] ce qu'on dit / mot / parolesens
[ yán tán ] discours / mots / énoncé / ce que l'on dit / façon de parlersens
[ yán cí ] mots / expressionsens
[ yán yù ] décrire / mettre en motssens
[ yán míng ] explicitementsens
[ yán chuán ] transmettre avec des motssens
[ yán jí ] mentionnersens
[ yán jiào ] enseignement discursifsens
Kotodamasens
[ yán fú ] Yan Fusens
[ yán guān ] censeur impérialsens
[ yán zhòng ] avoir des paroles prophétiquessens
» plus
[ yán lùn jiè ] la presse / les médiassens
[ yán qíng xiǎo shuō ] roman d'amoursens
[ yán lùn zì yóu ] liberté d'expressionsens
[ yán bù yóu zhōng ] (expr. idiom.) dire qch sans le penser / dire une chose et en penser une autresens
[ yán tīng jì cóng ] (expr. idiom.) voir, entendre et obéir / prendre des conseils / se fier à la parole de qqnsens
[ yán jiǎn yì gāi ] (expr. idiom.) s'exprimer avec concision et précision / être concis dans ses écritssens
[ yán wài zhī yì ] (expr. idiom.) implication tacitesens
[ yán chuán shēn jiào ] (expr. idiom.) enseigner par la parole et l'exemplesens
[ yán guò qí shí ] exagérer (outrer) / parler avec exagérationsens
[ yán ér wú xìn ] (expr. idiom.) revenir sur sa parole / briser une promesse / être infidèle / ne pas être digne de confiancesens
[ yán guī yú hǎo ] se réconcilier / enterrer la hache de guerresens
[ yán zhī wú wù ] (expr. idiom.) ne pas avoir de substance / ne pas avoir de poids / n'avoir rien à diresens
[ yán guī zhèng zhuàn ] (expr. idiom.) revenir au sujet principal / revenir à l'essentielsens
[ yán ér yǒu xìn ] (expr. idiom.) tenir sa promessesens
[ yán bù jí yì ] (expr. idiom.) dire des bêtises / discours frivolesens
[ yán zhī yǒu wù ] (expr. idiom.) avoir qch (d'important) à diresens
[ yán xíng yī zhì ] (expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêchesens
[ yán bù jìn yì ] (expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre)sens
[ yán duō bì shī ] (expr. idiom.) qui en dit trop prend le risque de se trompersens
[ yán jìn zhǐ yuǎn ] (expr. idiom.) des mots simples pour un sens profondsens
[ yán tán lín sǒu ] (expr. idiom.) éloquentsens
[ yán wéi xīn shēng ] (expr. idiom.) les mots reflètent la penséesens
[ yán xíng bù fú ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autresens
[ yán xíng bù yī ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autresens
[ yán xíng ruò yī ] (expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêchesens
[ yán yóu zài ěr ] (expr. idiom.) mots résonnant encore dans ses oreillessens
[ yán zhī yǒu lǐ ] avoir du senssens
insulte / agression verbale / violence verbalesens
[ yán bù kě chuán ] inexprimablesens
[ yán fú qí shí ] (expr. idiom.) être en accord avec la réalitésens
[ yán lùn jī guān ] presse / médiassens
[ yán xià zhī yì ] implicationsens
[ yán yǔ quē xiàn ] défaut de prononciationsens
[ yán yǔ zhì liáo ] orthophonistesens

Entrées contenant 言

[ liú yán ] laisser un commentaire / laisser un messagesens
[ yǔ yán ] langage humain / langage / linguistique / verbalsens
[ fā yán ] prendre la parolesens
[ ér yán ] au sujet de (ce qui précède)sens
[ dài yán ] être porte-parole / être ambassadeur (pour une marque)sens
[ wú yán ] garder le silence / n'avoir rien à diresens
[ huǎng yán ] mensongesens
[ wén yán ] avoir entendu ce qui a été ditsens
[ yù yán ] prophétie / prédiresens
[ xuān yán ] manifeste / déclarationsens
[ shì yán ] sermentsens
[ chuán yán ] rumeur / bruit / ouï-diresens
[ yī yán ] une phrase / brève remarquesens
[ yáo yán ] rumeursens
[ míng yán ] dicton / citation célèbresens
[ nuò yán ] promesse / engagementsens
[ qián yán ] avant-propos / préfacesens
[ kě yán ] parler desens
[ tǎn yán ] dire franchement / reconnaitre franchementsens
[ fāng yán ] dialecte / langue régionalesens
[ yù yán ] fablesens
[ zhí yán ] parler sans détoursens
[ gé yán ] aphorisme / maxime / adagesens
[ liú yán ] rumeur / commérage / racontar / ouï-dire / ragot / bruit qui courtsens
[ yáng yán ] proclamersens
[ yuàn yán ] plaintesens
[ duàn yán ] affirmer / soutenirsens
[ yǐn yán ] introduction / avant-propossens
[ chū yán ] verbalementsens
[ xù yán ] préface / prologue / avant-propossens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.