Traduction de PROMESSE en chinois
希望
xī wàng
出息
chū xi
约定
yuē dìng
诺言
nuò yán
允诺
yǔn nuò
约言
yuē yán
Résultats approximatifs
承诺
chéng nuò
兑现
duì xiàn
守信
shǒu xìn
tenir promesse
许诺
xǔ nuò
满口
mǎn kǒu
une bouchée / accent parfait / sans réserve (accepter, d'accord, promesse, etc.)
履约
lǚ yuē
tenir une promesse / honorer une entente
信守
xìn shǒu
respecter (un engagement, une promesse) / s'en tenir à sa promesse
打折扣
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
失约
shī yuē
manquer à un engagement / manquer à une promesse / manquer un rendez-vous
还愿
huán yuàn
accomplir un voeu / tenir sa promesse
言而无信
yán ér wú xìn
(expr. idiom.) revenir sur sa parole / briser une promesse / être infidèle / ne pas être digne de confiance
一诺千金
yī nuò qiān jīn
(expr. idiom.) une promesse (qui) vaut mille onces d'or / une promesse qui doit être tenue
践约
jiàn yuē
tenir une promesse / respecter un accord / être fidèle à un engagement
践
jiàn
marcher sur /
piétiner / fouler aux pieds /
exécuter / tenir (sa promesse) / être fidèle
言而有信
yán ér yǒu xìn
(expr. idiom.) tenir sa promesse
说到做到
shuō dào zuò dào
(expr. idiom.) tenir sa promesse
破约
pò yuē
briser, rompre une promesse
夙诺
sù nuò
vieille promesse / engagement de longue date
脱险布条
promesse de récompense (prop.)
说话算数
shuō huà suàn shù
tenir sa promesse / peser ses mots
口惠
kǒu huì
promesse sur laquelle on ne peut compter / paroles en l'air
跑票
pǎo piào
voter contre le ligne d'un parti / voter le contraire de la promesse de qqn
求救布条
promesse de récompense (prop.)
说话不当话
shuō huà bù dàng huà
ne pas s'en tenir à sa parole / briser une promesse
誓不反悔
shì bù fǎn huǐ
faire voeu de ne pas briser une promesse