"ENGAGEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 诺言 | [ nuò yán ] | promesse / engagement | ![]() | |||
| 聘用 | [ pìn yòng ] | engagement | ![]() | ||||
| 保证书 | engagement | ![]() | |||||
| 交火 | [ jiāo huǒ ] | échauffourée / engagement / action | ![]() | ||||
| 具结 | [ jù jié ] | engagement | ![]() | ||||
| 订亲 | [ dìng qīn ] | fiançailles / engagement | ![]() | ||||
| 订交 | [ dìng jiāo ] | fiançailles / engagement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 有约在先 | [ yǒu yuē zài xiān ] | avoir un engagement prioritaire | ![]() | |||
| 热衷 | [ rè zhōng ] | adorer / obsession / engagement profond | ![]() | ||||
| 婚约 | [ hūn yuē ] | engagement de mariage | ![]() | ||||
| 信守 | [ xìn shǒu ] | respecter (un engagement, une promesse) / s'en tenir à sa promesse | ![]() | ||||
| 承诺书 | déclaration d'engagement | ![]() | |||||
| 失约 | [ shī yuē ] | manquer à un engagement / manquer à une promesse / manquer un rendez-vous | ![]() | ||||
| 誓词 | [ shì cí ] | serment / formule d'engagement | ![]() | ||||
| 聘书 | [ pìn shū ] | contrat d'engagement | ![]() | ||||
| 君子协定 | engagement sur l'honneur / engagement d'honneur / gentlemen's agreement / (parfois) accord tacite | ![]() | |||||
| 践约 | [ jiàn yuē ] | tenir une promesse / respecter un accord / être fidèle à un engagement | ![]() | ||||
| 海誓山盟 | [ hǎi shì shān méng ] | (expr. idiom.) prêter serment / engagement irrévocable (de deux amants) | ![]() | ||||
| 山盟海誓 | [ shān méng hǎi shì ] | (expr. idiom.) contrat aussi stable que les montagnes et la mer / engagement irrévocable (de deux amants) | ![]() | ||||
| 终身任用 | [ zhōng shēn rèn yòng ] | engagement permanent / engagement de carrière | ![]() | ||||
| 弗里敦承诺 | Engagement de Freetown sur la lutte contre le trafic illicite de drogues et la criminalité organisée transnationale en Afrique de l'Ouest / Engagement de Freetown | ![]() | |||||
| 非终身任用 | [ fēi zhōng shēn rèn yòng ] | engagement non permanent / engagement de durée déterminée ou de courte durée | ![]() | ||||
| 卡塔赫纳承诺 | Un nouveau partenariat pour le développement: l'Engagement de Carthagène / Engagement de Carthagène | ![]() | |||||
| 连续任用 | [ lián xù rèn yòng ] | engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO) | ![]() | ||||
| 连续合同 | [ lián xù hé tòng ] | engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO) | ![]() | ||||
| 定期任用 | [ dìng qī rèn yòng ] | engagement de durée déterminée / engagement à durée déterminée | ![]() | ||||
| 无限期任用 | engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie | ![]() | |||||
| 无限期合同 | engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie | ![]() | |||||
| 实兵合练 | manoeuvre militaire conjointe avec l'engagement des effectifs | ![]() | |||||
| 夙诺 | [ sù nuò ] | vieille promesse / engagement de longue date | ![]() | ||||
| 赖婚 | [ lài hūn ] | rompre un contrat de mariage / renoncer à un engagement | ![]() | ||||
| 负责性别权利和公民参与助理主任 | Directeur adjoint pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique / Directrice adjointe pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique | ![]() | |||||
| 切结书 | [ qiè jié shū ] | affidavit / engagement écrit | ![]() | ||||
| 庄严承诺 | [ zhuāng yán chéng nuò ] | engagement solennel | ![]() | ||||
| 接战规则 | [ jiē zhàn guī zé ] | règles d'engagement et de comportement | ![]() | ||||
| 喜饼 | [ xǐ bǐng ] | gâteau double bonheur (pâtisserie offerte par un homme à la famille de sa fiancée au moment de leur engagement) | ![]() | ||||
| 联合交战区 | zone d'engagement interarmées | ![]() | |||||
| 语言誓约 | [ yǔ yán shì yuē ] | engagement linguistique | ![]() | ||||
| 公民参与 | engagement civique / participation citoyenne | ![]() | |||||
| 品读 | [ pǐn dú ] | lire attentivement / lire avec un engagement total | ![]() | ||||
| 信贷承诺 | [ xìn dài chéng nuò ] | engagement de crédit | ![]() | ||||
| 信贷允诺 | [ xìn dài yǔn nuò ] | engagement de crédit | ![]() | ||||
| 接触规则 | [ jiē chù guī zé ] | règles d'engagement et de comportement | ![]() | ||||
| 承付权 | [ chéng fù quán ] | autorisation d'engagement | ![]() | ||||
| 承诺协定 | [ chéng nuò xié dìng ] | Acte d'engagement de Goma | ![]() | ||||
| 退婚 | [ tuì hūn ] | rompre un engagement | ![]() | ||||
| 发展承诺指数 | Indicateur d'engagement en faveur du développement | ![]() | |||||
| 针对性别的承诺 | engagement sur le sexe | ![]() | |||||
| 维持现状承诺 | engagement de statu quo / accord de maintien du statu quo | ![]() | |||||
| 解除婚约 | [ jiě chú hūn yuē ] | annuler un engagement / rompre un contrat de mariage | ![]() | ||||
| 私定终身 | [ sī dìng zhōng shēng ] | faire un engagement de mariage sans l'approbation des parents | ![]() | ||||
| 承诺宣言 | [ chéng nuò xuān yán ] | déclaration d'engagement | ![]() | ||||
| 拍散拖 | [ pāi sǎn tuō ] | relation sans engagement / liaison passagère | ![]() | ||||
| 承付款项 | [ chéng fù kuǎn xiàng ] | engagement courant des dépenses (ONU) | ![]() | ||||
| 预先担保 | engagement de principe à verser une contribution / annonce anticipée de contribution | ![]() | |||||
| 戈马承诺协定 | [ gē mǎ chéng nuò xié dìng ] | Acte d'engagement de Goma | ![]() | ||||
| 巴拿马农业承诺 | [ bā ná mǎ nóng yè chéng nuò ] | Engagement agricole de Panama | ![]() | ||||
| 海员协议条款公约 | Convention concernant le contrat d'engagement des marins | ![]() | |||||
| 渔民协议条款公约 | Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs | ![]() | |||||
| 一揽子承诺 | engagement unique | ![]() | |||||
| 个人具结 | engagement de caution / caution personnelle | ![]() | |||||
| 第五条承诺 | [ dì wǔ tiáo chéng nuò ] | opération relevant de l'article V / engagement découlant de l'article V | ![]() | ||||
| 伙伴关系和公众参与 | Partenariat et engagement public | ![]() | |||||
| 的承诺宣言 | [ de chéng nuò xuān yán ] | la déclaration d'engagement | ![]() | ||||
| 对儿童承诺宣言 | Engagement en faveur des enfants | ![]() | |||||
| 限期任用 | [ xiàn qī rèn yòng ] | engagement pour une durée limitée | ![]() | ||||
| 第五条行动 | opération relevant de l'article V / engagement découlant de l'article V | ![]() | |||||
| 合约文件 | document d'engagement | ![]() | |||||
| 植物遗传资源国际约定 | Engagement international concernant les ressources phytogénétiques | ![]() | |||||
| 民事收容 | [ mín shì shōu róng ] | engagement civil | ![]() | ||||
| 临时任用 | [ lín shí rèn yòng ] | engagement temporaire | ![]() | ||||
| 任用条件 | [ rèn yòng tiáo jiàn ] | conditions d'engagement | ![]() | ||||
| 突尼斯承诺 | [ tū ní sī chéng nuò ] | Engagement de Tunis | ![]() | ||||
| 初步承诺 | engagement de principe à verser une contribution / annonce anticipée de contribution | ![]() | |||||
| 前期债务 | [ qián qī zhài wù ] | engagement de périodes antérieures | ![]() | ||||
| 未清债务 | [ wèi qīng zhài wù ] | engagement non réglé | ![]() | ||||
| 民族承诺宣言 | [ mín zú chéng nuò xuān yán ] | Déclaration solennelle d'engagement national | ![]() | ||||
| 巴马科环境与发展承诺 | Engagement de Bamako sur l'environnement et le développement | ![]() | |||||
| 杂项承付费用文件 | [ zá xiàng chéng fù fèi yòng wén jiàn ] | documents d'engagement de dépenses | ![]() | ||||
| 自律自我承诺 | [ zì lǜ zì wǒ chéng nuò ] | autodiscipline / engagement personnel | ![]() | ||||
| 预算承付款 | [ yù suàn chéng fù kuǎn ] | engagement prévisionnel de dépense | ![]() | ||||
| 承诺差距 | déficit d'engagement / insuffisance des engagements / manque d'engagements formels / défaut d'engagements formels / écart entre les besoins en hommes et matériels et les ressources promises par les États membres | ![]() | |||||
| 马德普拉塔承诺 | Engagement de Mar del Plata | ![]() | |||||
| 2001年横滨全球承诺 | Engagement mondial de Yokohama de 2001 | ![]() | |||||
| 伯利兹儿童权利行动承诺 | Engagement du Belize pour les droits de l'enfant | ![]() | |||||
| 君子一言,驷马难追 | [ jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī ] | la parole d'un noble est son engagement (proverbe) | ![]() | ||||
| 快速部署等级 | [ kuài sù bù shǔ děng jí ] | niveau d'engagement Déploiement rapide (prop.) | ![]() | ||||
| 方案所列工作 | [ fāng àn suǒ liè gōng zuò ] | engagement de programme | ![]() | ||||
| 价格承诺 | engagement en matière de prix | ![]() | |||||
| 待支制度 | système d'engagement des dépenses | ![]() | |||||
| 蒙得维的亚移徙与发展承诺 | Engagement de Montevideo sur les migrations et le développement | ![]() | |||||
| 长期任用 | engagement à titre permanent / nomination à titre permanent | ![]() | |||||
| 关于世界粮食安全的国际约定 | Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale | ![]() | |||||
| 轻微冲突 | conflit de faible intensité / engagement de basse intensité / (parfois) conflit larvé | ![]() | |||||
| 布拉格能力承诺 | Engagement capacitaire de Prague | ![]() | |||||
| 战备状态 | [ zhàn bèi zhuàng tài ] | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) | ![]() | ||||
| 临战状态 | [ lín zhàn zhuàng tài ] | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) | ![]() | ||||
| 参与原则 | principes d'engagement | ![]() | |||||
| 军事能力承诺宣言 | [ jūn shì néng lì chéng nuò xuān yán ] | Déclaration d'engagement de capacités militaires | ![]() | ||||
| 可动用的经费 | appropriation disponible pour engagement | ![]() | |||||
| 关于小武器和轻武器的承诺 | Engagement concernant les armes légères | ![]() | |||||
| 民主与恢复美洲体制圣地亚哥规约 | Engagement de Santiago envers la démocratie et la rénovation du système interaméricain | ![]() | |||||
| 关于环境与可持续发展的巴马科承诺 | engagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable | ![]() | |||||
| 待发状态 | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) | ![]() | |||||
| 建设性交往 | engagement constructif | ![]() | |||||
| 非第五条行动 | opération ne relevant pas de l'article V / engagement ne découlant pas de l'article V | ![]() | |||||
| 剩余未清偿承付款? | engagement résiduel non liquidé | ![]() | |||||
| 为欧洲和中亚儿童作出的柏林承诺 | Engagement de Berlin pour les enfants d'Europe et d'Asie centrale | ![]() | |||||
| 承诺为无家可归者采取行动联合宣言 | Déclaration commune d'engagement à l'action en faveur des sans-abri | ![]() | |||||
| 剩余承付款? | engagement résiduel | ![]() | |||||
| 加那利群岛承诺 | Engagement des Canaries | ![]() | |||||
| 量化的限制或减少排放的承诺 | engagement chiffré en matière de limitation et de réduction des émissions | ![]() | |||||
| 确定任务前的承付授权 | autorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat / autorisation préablable d'engager des dépenses / autorisation de dépenses avant mandat | ![]() | |||||
| 与民间社会交往的政策 | Politique d'engagement avec la société civile | ![]() | |||||
| 谋求和平、发展和民主的阿卡普尔科承诺 | Engagement d'Acapulco en faveur de la paix, du développement et de la démocratie | ![]() | |||||
| 最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录 | Mémorandum d'engagement pour la mise en oeuvre finale du Protocole de Lusaka | ![]() | |||||
