|
"ENGAGEMENT" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
诺言 | [ nuò yán ] | promesse / engagement |  |
聘用 | [ pìn yòng ] | engagement |  |
保证书 | | engagement |  |
交火 | [ jiāo huǒ ] | échauffourée / engagement / action |  |
具结 | [ jù jié ] | engagement |  |
|
Résultats approximatifs |
有约在先 | [ yǒu yuē zài xiān ] | avoir un engagement prioritaire |  |
热衷 | [ rè zhōng ] | adorer / obsession / engagement profond |  |
婚约 | [ hūn yuē ] | engagement de mariage |  |
信守 | [ xìn shǒu ] | respecter (un engagement, une promesse) / s'en tenir à sa promesse |  |
承诺书 | | déclaration d'engagement |  |
失约 | [ shī yuē ] | manquer à un engagement / manquer à une promesse / manquer un rendez-vous |  |
誓词 | [ shì cí ] | serment / formule d'engagement |  |
聘书 | [ pìn shū ] | contrat d'engagement |  |
君子协定 | | engagement sur l'honneur / engagement d'honneur / gentlemen's agreement / (parfois) accord tacite |  |
践约 | [ jiàn yuē ] | tenir une promesse / respecter un accord / être fidèle à un engagement |  |
海誓山盟 | [ hǎi shì shān méng ] | (expr. idiom.) prêter serment / engagement irrévocable (de deux amants) |  |
山盟海誓 | [ shān méng hǎi shì ] | (expr. idiom.) contrat aussi stable que les montagnes et la mer / engagement irrévocable (de deux amants) |  |
终身任用 | [ zhōng shēn rèn yòng ] | engagement permanent / engagement de carrière |  |
非终身任用 | [ fēi zhōng shēn rèn yòng ] | engagement non permanent / engagement de durée déterminée ou de courte durée |  |
卡塔赫纳承诺 | | Un nouveau partenariat pour le développement: l'Engagement de Carthagène / Engagement de Carthagène |  |
连续任用 | [ lián xù rèn yòng ] | engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO) |  |
连续合同 | [ lián xù hé tòng ] | engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO) |  |
定期任用 | [ dìng qī rèn yòng ] | engagement de durée déterminée / engagement à durée déterminée |  |
无限期任用 | | engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie |  |
无限期合同 | | engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie |  |
实兵合练 | | manoeuvre militaire conjointe avec l'engagement des effectifs |  |
夙诺 | [ sù nuò ] | vieille promesse / engagement de longue date |  |
负责性别权利和公民参与助理主任 | | Directeur adjoint pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique / Directrice adjointe pour l'égalité des sexes, les droits et l'engagement civique |  |
切结书 | [ qiè jié shū ] | affidavit / engagement écrit |  |
接战规则 | [ jiē zhàn guī zé ] | règles d'engagement et de comportement |  |
喜饼 | [ xǐ bǐng ] | gâteau double bonheur (pâtisserie offerte par un homme à la famille de sa fiancée au moment de leur engagement) |  |
联合交战区 | | zone d'engagement interarmées |  |
公民参与 | | engagement civique / participation citoyenne |  |
品读 | [ pǐn dú ] | lire attentivement / lire avec un engagement total |  |
接触规则 | [ jiē chù guī zé ] | règles d'engagement et de comportement |  |
承付权 | [ chéng fù quán ] | autorisation d'engagement |  |
承诺协定 | [ chéng nuò xié dìng ] | Acte d'engagement de Goma |  |
退婚 | [ tuì hūn ] | rompre un engagement |  |
发展承诺指数 | | Indicateur d'engagement en faveur du développement |  |
针对性别的承诺 | | engagement sur le sexe |  |
维持现状承诺 | | engagement de statu quo / accord de maintien du statu quo |  |
承诺宣言 | [ chéng nuò xuān yán ] | déclaration d'engagement |  |
承付款项 | [ chéng fù kuǎn xiàng ] | engagement courant des dépenses (ONU) |  |
预先担保 | | engagement de principe à verser une contribution / annonce anticipée de contribution |  |
戈马承诺协定 | [ gē mǎ chéng nuò xié dìng ] | Acte d'engagement de Goma |  |
巴拿马农业承诺 | [ bā ná mǎ nóng yè chéng nuò ] | Engagement agricole de Panama |  |
海员协议条款公约 | | Convention concernant le contrat d'engagement des marins |  |
渔民协议条款公约 | | Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs |  |
一揽子承诺 | | engagement unique |  |
个人具结 | | engagement de caution / caution personnelle |  |
第五条承诺 | [ dì wǔ tiáo chéng nuò ] | opération relevant de l'article V / engagement découlant de l'article V |  |
对儿童承诺宣言 | | Engagement en faveur des enfants |  |
限期任用 | [ xiàn qī rèn yòng ] | engagement pour une durée limitée |  |
第五条行动 | | opération relevant de l'article V / engagement découlant de l'article V |  |
植物遗传资源国际约定 | | Engagement international concernant les ressources phytogénétiques |  |
民事收容 | [ mín shì shōu róng ] | engagement civil |  |
临时任用 | [ lín shí rèn yòng ] | engagement temporaire |  |
任用条件 | [ rèn yòng tiáo jiàn ] | conditions d'engagement |  |
突尼斯承诺 | [ tū ní sī chéng nuò ] | Engagement de Tunis |  |
初步承诺 | | engagement de principe à verser une contribution / annonce anticipée de contribution |  |
前期债务 | [ qián qī zhài wù ] | engagement de périodes antérieures |  |
未清债务 | [ wèi qīng zhài wù ] | engagement non réglé |  |
民族承诺宣言 | [ mín zú chéng nuò xuān yán ] | Déclaration solennelle d'engagement national |  |
巴马科环境与发展承诺 | | Engagement de Bamako sur l'environnement et le développement |  |
杂项承付费用文件 | [ zá xiàng chéng fù fèi yòng wén jiàn ] | documents d'engagement de dépenses |  |
预算承付款 | [ yù suàn chéng fù kuǎn ] | engagement prévisionnel de dépense |  |
承诺差距 | | déficit d'engagement / insuffisance des engagements / manque d'engagements formels / défaut d'engagements formels / écart entre les besoins en hommes et matériels et les ressources promises par les États membres |  |
马德普拉塔承诺 | | Engagement de Mar del Plata |  |
2001年横滨全球承诺 | | Engagement mondial de Yokohama de 2001 |  |
伯利兹儿童权利行动承诺 | | Engagement du Belize pour les droits de l'enfant |  |
君子一言,驷马难追 | [ jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī ] | la parole d'un noble est son engagement (proverbe) |  |
快速部署等级 | [ kuài sù bù shǔ děng jí ] | niveau d'engagement Déploiement rapide (prop.) |  |
价格承诺 | | engagement en matière de prix |  |
待支制度 | | système d'engagement des dépenses |  |
蒙得维的亚移徙与发展承诺 | | Engagement de Montevideo sur les migrations et le développement |  |
长期任用 | | engagement à titre permanent / nomination à titre permanent |  |
关于世界粮食安全的国际约定 | | Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale |  |
轻微冲突 | | conflit de faible intensité / engagement de basse intensité / (parfois) conflit larvé |  |
布拉格能力承诺 | | Engagement capacitaire de Prague |  |
战备状态 | [ zhàn bèi zhuàng tài ] | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) |  |
临战状态 | [ lín zhàn zhuàng tài ] | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) |  |
参与原则 | | principes d'engagement |  |
军事能力承诺宣言 | [ jūn shì néng lì chéng nuò xuān yán ] | Déclaration d'engagement de capacités militaires |  |
关于小武器和轻武器的承诺 | | Engagement concernant les armes légères |  |
民主与恢复美洲体制圣地亚哥规约 | | Engagement de Santiago envers la démocratie et la rénovation du système interaméricain |  |
关于环境与可持续发展的巴马科承诺 | | engagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable |  |
待发状态 | | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) |  |
建设性交往 | | engagement constructif |  |
非第五条行动 | | opération ne relevant pas de l'article V / engagement ne découlant pas de l'article V |  |
为欧洲和中亚儿童作出的柏林承诺 | | Engagement de Berlin pour les enfants d'Europe et d'Asie centrale |  |
承诺为无家可归者采取行动联合宣言 | | Déclaration commune d'engagement à l'action en faveur des sans-abri |  |
加那利群岛承诺 | | Engagement des Canaries |  |
量化的限制或减少排放的承诺 | | engagement chiffré en matière de limitation et de réduction des émissions |  |
确定任务前的承付授权 | | autorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat / autorisation préablable d'engager des dépenses / autorisation de dépenses avant mandat |  |
与民间社会交往的政策 | | Politique d'engagement avec la société civile |  |
谋求和平、发展和民主的阿卡普尔科承诺 | | Engagement d'Acapulco en faveur de la paix, du développement et de la démocratie |  |
最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录 | | Mémorandum d'engagement pour la mise en oeuvre finale du Protocole de Lusaka |  |