(dialecte) combien / combien de / à quel point (intelligent etc) / tel ...
啥子
[ shá zi ]
(dialecte) quoi
晕菜
[ yūn cài ]
(dialecte) être confus / abasourdi / avoir le vertige
头家
[ tóu jiā ]
organisateur d'une partie de jeu d'argent qui prend une part des gains / banquier (jeu) / joueur précédent (dans un jeu) / (dialecte) patron / propriétaire
垭
[ yā ]
(dialecte) bande de terre entre les collines / utilisé dans les noms de lieux / aussi pr. [ya4]
sangle de queue / (dialecte) tirer en arrière / rétrécir
爿
[ pán ]
classificateur pour des bandes de terre ou de bambou, magasins, usines, etc. / bambou fendu ou bois haché (dialecte)
挼
[ ruá ]
(dialecte) (de papier ou de tissu) froissé / chiffonné / (dialecte) (de vêtements) usé / (dialecte) (de l'intensité d'un feu, de l'état physique etc) faible / chétif / (dialecte) (de compétence) méd
(dialecte) mélanger / agiter / provoquer des ennuis
扁食
[ biǎn shi ]
(dialecte) Ravioli à la chinoise (comme le wonton, jiaozi etc)
潮汕话
[ cháo shàn huà ]
dialecte Teochew
拱火
[ gǒng huǒ ]
(dialecte) (fig.) attiser les flammes / alimenter la colère de qn
拉后钩儿
[ lā hòu gōu r ]
(dialecte) laisser des affaires inachevées
视觉方言
[ shì jué fāng yán ]
dialecte visuel
剅
[ lóu ]
(dialecte) une ouverture au bas d'une digue pour laisser entrer ou sortir l'eau / petit canal à travers une berge de rivière / (utilisé dans les noms de lieux) / Taiwan pr. [dou1]
Pidgin sichuanais (le mélange de mandarin standard et de dialecte sichuanais) / (Tw) nom de famille Trump
眵目糊
[ chī mu hū ]
(dialecte) sommeil (mucus sec dans le coin de l'oeil)
落草
[ luò cǎo ]
aller dans les bois pour devenir hors-la-loi / (dialecte) naître (Étymologie : autrefois, un lit de paille ou d'herbe était utilisé comme rembourrage pendant l'accouchement)
(dialecte) sécher (qqch) au soleil / sécher (qqch) à l'air libre
家去
[ jiā qù ]
(dialecte) rentrer à la maison / retourner à la maison
捡漏
[ jiǎn lòu ]
réparer un toit qui fuit / (dialecte) trouver à redire / chipoter / (argot) faire une bonne affaire (surtout lorsque le vendeur ignore la véritable valeur de l'article) / (argot) profiter d'une opportunité inattendue
两情两愿
[ liǎng qíng liǎng yuàn ]
par consentement mutuel (dialecte du nord de la Chine)
大不列蹀
[ dà bu liē diē ]
(dialecte) plein de soi-même / trop grand pour ses bottes
拉活
[ lā huó ]
(dialecte du nord) prendre un client (comme un chauffeur de taxi) / prendre un travail (comme un coursier)
扣屎盔子
[ kòu shǐ kuī zi ]
(dialecte du nord) litt. couvrir de fèces / fig. discréditer avec des accusations absurdes et infondées / dénigrer
磨得开
[ mò de kāi ]
se sentir à l'aise / être à l'aise / (dialecte) être convaincu / se raviser
土坷垃
[ tǔ kē lā ]
(dialecte) motte de terre
常德丝弦
[ cháng dé sī xián ]
Changde sixian, style de musique folklorique théâtrale avec chant en dialecte de Changde accompagné d'instruments à cordes traditionnels
parents du mari / beaux-parents / (dialecte) un couple / mari et femme
溜
[ liù ]
courant rapide / rapides / (dialecte) (de discours, actions, etc.) habile / compétent / (de mouvements) rapide / rapide / (forme liée) ruissellement d'eau de pluie d'un toit / (forme liée) gouttière / classificateur pour rangées, lignes, etc. / environs / quartier
秧子
[ yāng zi ]
jeune arbre / plant / pousse / (esp.) plant de riz / tige / tige / vigne / jeune bétail / alevin / (dialecte) suffixe utilisé pour indiquer un type de personne (péjoratif)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.