"VERBAL" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 语言 | [ yǔ yán ] | langage humain / langage / linguistique / verbal | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 非得 | [ fēi děi ] | (suivi d'un syntagme verbal) doit | ![]() | |||
| 下去 | [ xià qù ] | descendre / débarquer / continuer / passer (par une ouverture) / avaler / quitter un emploi / (suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant) | ![]() | ||||
| 报告书 | [ bào gào shū ] | procès-verbal / transaction | ![]() | ||||
| 会议记录 | [ huì yì jì lù ] | procès-verbal / compte rendu | ![]() | ||||
| 口说无凭 | [ kǒu shuō wú píng ] | on ne peut pas se fier à un accord verbal / ce que quelqu'un dit ne signifie pas que c'est vrai | ![]() | ||||
| 协议记录 | procès-verbal approuvé | ![]() | |||||
| 动量词 | [ dòng liàng cí ] | classificateur verbal (gramm.) | ![]() | ||||
| 记录人 | [ jì lù rén ] | enregistreur / rédacteur de procès-verbal | ![]() | ||||
| 审理笔录 | [ shěn lǐ bǐ lù ] | procès-verbal d'audience | ![]() | ||||
| 口头协议 | [ kǒu tóu xié yì ] | accord verbal | ![]() | ||||
| 会议纪录 | [ huì yì jì lù ] | procès-verbal de réunion / compte rendu de réunion | ![]() | ||||
| 谈话笔录 | [ tán huà bǐ lù ] | transcription de conversation / procès-verbal de conversation | ![]() | ||||
| 过庭录 | [ guò tíng lù ] | Enregistrement de la cour / Procès-verbal de la cour | ![]() | ||||
| 口头协定 | [ kǒu tóu xié dìng ] | accord verbal | ![]() | ||||
| 口说无凭 | [ kǒu shuō - wú píng ] | (expression) on ne peut pas se fier à un accord verbal / juste parce que qqn dit qqch, ne signifie pas que c'est vrai | ![]() | ||||
| 医闹 | [ yī nào ] | (néologisme vers 2013) perturbation organisée des établissements de santé ou abus verbal et physique du personnel médical par un patient mécontent ou des mandataires tels que des membres de la famille ou des voyous engagés, visant généralement à obtenir u | ![]() | ||||
| 逐字记录 | [ zhú zì jì lù ] | procès-verbal | ![]() | ||||
| 非语言语境 | [ fēi yǔ yán yǔ jìng ] | contexte non verbal | ![]() | ||||
