"MENSONGE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 谎言 | [ huǎng yán ] | mensonge | ![]() | |||
| 鬼话 | [ guǐ huà ] | mensonge / sornette | ![]() | ||||
| 谎话 | [ huǎng huà ] | mensonge | ![]() | ||||
| 假话 | [ jiǎ huà ] | mensonge / fausse déclaration / inexactitude | ![]() | ||||
| 诳语 | [ kuáng yǔ ] | mensonge | ![]() | ||||
| 谎 | [ huǎng ] | mensonge | ![]() | ||||
| 诈语 | [ zhà yǔ ] | mensonge / fabrication | ![]() | ||||
| 虚谎 | [ xū huǎng ] | mensonge / duperie / tromperie | ![]() | ||||
| 小谎 | [ xiǎo huǎng ] | mensonge | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 凭空 | [ píng kōng ] | (mensonge) sans base / sans fondation | ![]() | |||
| 胡诌 | [ hú zhōu ] | mentir / dire un mensonge / inventer des histoires | ![]() | ||||
| 瞒天过海 | [ mán tiān guò hǎi ] | (expr. idiom.) cacher le ciel et dépasser la mer / parvenir à son but au moyen d'une tromperie / se dit d'un mensonge fabuleux | ![]() | ||||
| 此地无银三百两 | [ cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng ] | (expr. idiom.) ici ne se trouvent pas 300 pièces d'argent / révéler par maladresse ce qu'on veut cacher / un mauvais mensonge révèle la vérité | ![]() | ||||
| 弥天大谎 | [ mí tiān dà huǎng ] | (expr. idiom.) mensonge fantasique / mensonge de taille / mensonge flagrant / mensonge manifeste | ![]() | ||||
| 瞒天大谎 | [ mán tiān dà huǎng ] | énorme mensonge / gros mensonge | ![]() | ||||
| 指鹿为马 | [ zhǐ lù wéi mǎ ] | (expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précis | ![]() | ||||
| 积非成是 | [ jī fēi chéng shì ] | une erreur répétée devient juste (idiome) / un mensonge ou une erreur transmis pendant longtemps peut être pris pour la vérité | ![]() | ||||
| 测谎机 | [ cè huǎng jī ] | détecteur de mensonge | ![]() | ||||
| 圆谎 | [ yuán huǎng ] | rattraper son mensonge (lorsque des incohérences apparaissent) / couvrir (quelqu'un qui a menti) | ![]() | ||||
| 说谎癖 | [ shuō huǎng pǐ ] | mensonge compulsif / tendance à mentir | ![]() | ||||
| 鬼话连篇 | [ guǐ huà lián piān ] | (expr. idiom.) dire un mensonge l'un après l'autre / dire des bêtises / histoire bidon | ![]() | ||||
| 善意的谎言 | [ shàn yì de huǎng yán ] | pieux mensonge | ![]() | ||||
| 不问就听不到假话 | [ bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà ] | (expr. idiom.) ne demandez pas et il ne vous sera dit aucun mensonge | ![]() | ||||
| 火眼金睛识真假 | [ huǒ yǎn jīn jīng shí zhēn jiǎ ] | yeux ardents et pupilles dorées peuvent discerner la vérité du mensonge | ![]() | ||||
