"GÉRER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
经 | [ ![]() | livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer | ![]() ![]() | 理 | [ ![]() | gérer / mettre en ordre / ranger / raison / logique / vérité / science / texture / faire cas de | ![]() ![]() | 管 | [ ![]() | diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit | ![]() ![]() | 治 | [ ![]() | gouverner / régner / administrer / gérer / contrôler / traiter (un mal) / aménager / étudier / faire des recherches / punir | ![]() ![]() | 干 | [ ![]() | traiter / gérer / faire / capable / tronc d'arbre / partie principale de qch / tuer (argot) / baiser | ![]() ![]() | 管理 | [ guǎn lǐ ] | gérer / administrer / superviser / administration / management / régulation | ![]() ![]() | 经营 | [ jīng yíng ] | exploiter / gérer | ![]() ![]() | 代理 | [ dài lǐ ] | suppléer qqn / faire l'intérim / gérer les affaires pour un autre / agir comme mandataire / agir en agent / représentant | ![]() ![]() | 管住 | [ guǎn zhù ] | prendre le contrôle de / gérer | ![]() | 受理 | [ shòu lǐ ] | accepter un cas (juridique) / faire face à / gérer | ![]() | 经纪 | [ jīng jì ] | gérer (une entreprise) / gestionnaire / courtier | ![]() ![]() | 好说 | [ hǎo shuō ] | Vous êtes trop gentil (humble) / avec plaisir! (indiquant un accord) / facile à gérer | ![]() ![]() | 办好 | [ bàn hǎo ] | bien gérer | ![]() ![]() | 顾不得 | [ gù bu de ] | incapable de changer qch / incapable de gérer | ![]() ![]() | 打理 | [ dǎ lǐ ] | prendre soin de / trier / gérer / mettre en ordre | ![]() ![]() | 顾不上 | [ gù bu shàng ] | qui ne peut assister ou gérer | ![]() ![]() | 正确处理 | [ zhèng què chǔ lǐ ] | gérer correctement | ![]() | 代管 | [ dài guǎn ] | administrer / gérer / détenir à titre fiduciaire | ![]() | 经办 | [ jīng bàn ] | gérer | ![]() ![]() | 难缠 | [ nán chán ] | difficile / exigeant / gênant / déraisonnable / difficile à gérer | ![]() | 一把抓 | [ yī bǎ zhuā ] | essayer de réaliser toutes les tâches à la fois / gérer chaque détail sans tenir compte de son importance | ![]() | 合办 | [ hé bàn ] | exploiter ou gérer conjointement / former une société en participation | ![]() ![]() | 惹不起 | [ rě bu qǐ ] | ne pas pouvoir se permettre d'offenser / ne pas oser provoquer / difficile à gérer / insupportable | ![]() | 应接不暇 | [ yìng jiē bù xiá ] | plus qu'on ne peut en gérer (idiome) / submergé (par des demandes etc) / émerveillé (par la beauté du paysage) | ![]() ![]() | 把家 | [ bǎ jiā ] | tenir la maison / gérer la maison et ses économies | ![]() | 办报 | [ bàn bào ] | éditer (ou gérer) un journal | ![]() | 搞乱 | [ gǎo luàn ] | semer la pagaille / mal gérer / gâcher / confondre / embrouiller | ![]() | 惨淡经营 | [ cǎn dàn jīng yíng ] | gérer avec un effort minutieux (idiome) | ![]() ![]() | 躬行 | [ gōng xíng ] | entreprendre ou gérer personnellement | ![]() | 营 | [ ![]() | rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon | ![]() ![]() | 职 | [ ![]() | fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de | ![]() ![]() | 驭 | [ ![]() | contrôler / gérer / conduire | ![]() | 筦 | [ guǎn ] | nom de famille / contrôler / administrer / gérer / flute de bambou / pipeau / fuseau (de la quenouille) / clef | ![]() | 应付自如 | [ yìng fu zì rú ] | gérer les affaires avec aisance (idiome) / se débrouiller seul | ![]() | 以汤沃沸 | [ yǐ tāng wò fèi ] | (expr. idiom.) mal gérer une situation | ![]() | 织当访婢 | [ zhī dāng fǎng bì ] | (expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié | ![]() | 耕当问奴 | [ gēng dāng wèn nú ] | (expr. idiom.) si c'est une question de labourage, il faut demander à l'ouvrier / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié | ![]() | 应付裕如 | [ yìng fu yù rú ] | gérer toute situation avec aisance (idiome) / à la hauteur de n'importe quelle situation | ![]() | 刺儿头 | [ cì r tóu ] | personne maladroite / personne difficile à gérer | ![]() ![]() | 玩儿不转 | [ wán r bù zhuàn ] | ne peux pas le gérer / ne peux pas trouver une manière (de le faire) / ne par être à la hauteur de gérer | ![]() | 建设-拥有-经营-管理 | construire-posséder-exploiter-gérer / construire-détenir-exploiter-gérer | ![]() | 节约使用自然资源 | gérer les ressources naturelles de façon judicieuse / gérer les ressources naturelles de façon avisée / ménager les ressources naturelles | ![]() | 立足当前 | bien gérer le présent | ![]() | 区处 | [ qū chǔ ] | gérer / traiter | ![]() | 营办 | [ yíng bàn ] | gérer / administrer / se charger de / diriger (une entreprise) | ![]() | 难处理 | [ nán chu lǐ ] | difficile à gérer | ![]() | 遵办 | [ zūn bàn ] | gérer en conformité avec (les règles) | ![]() | 齐家 | [ qí jiā ] | gouverner sa famille / gérer son ménage / ordre familial | ![]() | 难管理 | [ nán guǎn lǐ ] | difficile à gérer / ingérable | ![]() | 玩儿得转 | [ wán r dé zhuàn ] | peut le gérer / à la hauteur de la tâche | ![]() | 难為 | [ nán wéi ] | difficile à faire / difficile à gérer | ![]() | 控管 | [ kòng guǎn ] | contrôler (qualité etc) / gérer (ressources etc) | ![]() | 好办 | [ hǎo bàn ] | facile à faire / facile à gérer | ![]() | 冷处理 | [ lěng chǔ lǐ ] | (mécanique) traitement à froid / minimiser / gérer de manière discrète | ![]() | 据情办理 | [ jù qíng bàn lǐ ] | (expr. idiom.) gérer une situation selon les circonstances | ![]() | 措手 | [ cuò shǒu ] | faire face à / gérer | ![]() | 协管 | [ xié guǎn ] | pour aider à gérer (par exemple, la police de la circulation ou le contrôle de la foule) / pour être intendant | ![]() | 两手都要硬 | mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes | ![]() | 两手抓要硬 | mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes | ![]() | 操刀 | [ cāo dāo ] | tenir un couteau / (fig.) (d'un chirurgien) effectuer une opération / (fig.) gérer ou prendre en charge une tâche personnellement / prendre les rênes | ![]() | 履险如夷 | [ lǚ xiǎn rú yí ] | lit. traverser un passage dangereux comme si on marchait sur un terrain plat (idiome) / fig. gérer une crise sans effort | ![]() ![]() | 措置裕如 | [ cuò zhì yù rú ] | (expr. idiom.) gérer ses affaires avec aisance / sans effort | ![]() ![]() | 巴巴结结 | [ bā bā jiē jiē ] | gérer avec difficulté / tout juste s'en sortir / dans une situation difficile | ![]() | 管教无方 | [ guǎn jiào wú fāng ] | incapable de discipliner un enfant / incapable de gérer un (enfant turbulent) | ![]() | 联合国高级应急管理员 | haut fonctionnaire des Nations Unies chargé de gérer des situations d'urgence | ![]() | 评估和管理生物技术风险的国际统一程序 | ensemble internationalement harmonisé de procédures pour évaluer et gérer les risques biotechniques | ![]() |