"GÉRER" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 经 [ jīng ] livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer 理 [ lǐ ] gérer / mettre en ordre / ranger / raison / logique / vérité / science / texture / faire cas de 管 [ guǎn ] diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit 治 [ zhì ] gouverner / régner / administrer / gérer / contrôler / traiter (un mal) / aménager / étudier / faire des recherches / punir 干 [ gàn ] traiter / gérer / faire / capable / tronc d'arbre / partie principale de qch / tuer (argot) / baiser 管 理 [ guǎn lǐ ] gérer / administrer / superviser / administration / management / régulation 经 营 [ jīng yíng ] exploiter / gérer 代 理 [ dài lǐ ] suppléer qqn / faire l'intérim / gérer les affaires pour un autre / agir comme mandataire / agir en agent / représentant 管 住 [ guǎn zhù ] prendre le contrôle de / gérer 顾 此 失 彼 [ gù cǐ shī bǐ ] s'occuper d'une chose et perdre de vue une autre / ne pas pouvoir gérer deux choses ou plus en même temps / ne pas pouvoir prêter attention à une chose sans négliger l'autre 受 理 [ shòu lǐ ] accepter un cas (juridique) / faire face à / gérer 经 纪 [ jīng jì ] gérer (une entreprise) / gestionnaire / courtier 好 说 [ hǎo shuō ] Vous êtes trop gentil (humble) / avec plaisir! (indiquant un accord) / facile à gérer 办 好 [ bàn hǎo ] bien gérer 顾 不 得 [ gù bu de ] incapable de changer qch / incapable de gérer 打 理 [ dǎ lǐ ] prendre soin de / trier / gérer / mettre en ordre 顾 不 上 [ gù bu shàng ] qui ne peut assister ou gérer 正 确 处 理 [ zhèng què chǔ lǐ ] gérer correctement 代 管 [ dài guǎn ] administrer / gérer / détenir à titre fiduciaire 经 办 [ jīng bàn ] gérer 难 缠 [ nán chán ] difficile / exigeant / gênant / déraisonnable / difficile à gérer 一 把 抓 [ yī bǎ zhuā ] essayer de réaliser toutes les tâches à la fois / gérer chaque détail sans tenir compte de son importance 合 办 [ hé bàn ] exploiter ou gérer conjointement / former une société en participation 惹 不 起 [ rě bu qǐ ] ne pas pouvoir se permettre d'offenser / ne pas oser provoquer / difficile à gérer / insupportable 应 接 不 暇 [ yìng jiē bù xiá ] plus qu'on ne peut en gérer (idiome) / submergé (par des demandes etc) / émerveillé (par la beauté du paysage) 把 家 [ bǎ jiā ] tenir la maison / gérer la maison et ses économies 办 报 [ bàn bào ] éditer (ou gérer) un journal 坐 庄 [ zuò zhuāng ] gérer / diriger / jouer le rôle de banquier (dans un jeu de cartes) 搞 乱 [ gǎo luàn ] semer la pagaille / mal gérer / gâcher / confondre / embrouiller 惨 淡 经 营 [ cǎn dàn jīng yíng ] gérer avec un effort minutieux (idiome) 躬 行 [ gōng xíng ] entreprendre ou gérer personnellement 面 授 机 宜 [ miàn shòu jī yí ] informer quelqu'un en personne sur la ligne de conduite à suivre / conseiller en face à face sur la manière de gérer la situation actuelle 营 [ yíng ] rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon 职 [ zhí ] fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de 裁 处 [ cái chǔ ] manipuler / gérer / s'occuper de 驭 [ yù ] contrôler / gérer / conduire 筦 [ guǎn ] nom de famille / contrôler / administrer / gérer / flute de bambou / pipeau / fuseau (de la quenouille) / clef 泰 然 处 之 [ tài rán chǔ zhī ] gérer la situation avec calme / imperturbable / traiter la situation à la légère 应 付 自 如 [ yìng fu zì rú ] gérer les affaires avec aisance (idiome) / se débrouiller seul 以 汤 沃 沸 [ yǐ tāng wò fèi ] (expr. idiom.) mal gérer une situation 织 当 访 婢 [ zhī dāng fǎng bì ] (expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié 耕 当 问 奴 [ gēng dāng wèn nú ] (expr. idiom.) si c'est une question de labourage, il faut demander à l'ouvrier / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié 应 付 裕 如 [ yìng fu yù rú ] gérer toute situation avec aisance (idiome) / à la hauteur de n'importe quelle situation 刺 儿 头 [ cì r tóu ] personne maladroite / personne difficile à gérer 玩 儿 不 转 [ wán r bù zhuàn ] ne peux pas le gérer / ne peux pas trouver une manière (de le faire) / ne par être à la hauteur de gérer 能 管 理 [ néng guǎn lǐ ] capable de gérer / pouvant gérer 建 设 - 拥 有 - 经 营 - 管 理 construire-posséder-exploiter-gérer / construire-détenir-exploiter-gérer 节 约 使 用 自 然 资 源 gérer les ressources naturelles de façon judicieuse / gérer les ressources naturelles de façon avisée / ménager les ressources naturelles 立 足 当 前 bien gérer le présent 区 处 [ qū chǔ ] gérer / traiter 营 办 [ yíng bàn ] gérer / administrer / se charger de / diriger (une entreprise) 难 处 理 [ nán chu lǐ ] difficile à gérer 遵 办 [ zūn bàn ] gérer en conformité avec (les règles) 营 谋 [ yíng móu ] faire des affaires / gérer / s'efforcer de / utiliser tous les moyens possibles (vers un objectif) 处 警 [ chǔ jǐng ] (intervention des policiers, etc.) gérer un incident d'urgence 齐 家 [ qí jiā ] gouverner sa famille / gérer son ménage / ordre familial 难 管 理 [ nán guǎn lǐ ] difficile à gérer / ingérable 玩 儿 得 转 [ wán r dé zhuàn ] peut le gérer / à la hauteur de la tâche 难 為 [ nán wéi ] difficile à faire / difficile à gérer 控 管 [ kòng guǎn ] contrôler (qualité etc) / gérer (ressources etc) 好 办 [ hǎo bàn ] facile à faire / facile à gérer 冷 处 理 [ lěng chǔ lǐ ] (mécanique) traitement à froid / minimiser / gérer de manière discrète 据 情 办 理 [ jù qíng bàn lǐ ] (expr. idiom.) gérer une situation selon les circonstances 措 手 [ cuò shǒu ] faire face à / gérer 协 管 [ xié guǎn ] pour aider à gérer (par exemple, la police de la circulation ou le contrôle de la foule) / pour être intendant 两 手 都 要 硬 mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes 两 手 抓 要 硬 mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes 治 国 理 政 [ zhì guó lǐ zhèng ] gérer les affaires de l'État / gouverner le pays 操 刀 [ cāo dāo ] tenir un couteau / (fig.) (d'un chirurgien) effectuer une opération / (fig.) gérer ou prendre en charge une tâche personnellement / prendre les rênes 料 持 [ liào chí ] s'occuper de / gérer / organiser / prendre soin de / s'occuper de (la cuisine) 褶 子 了 [ zhě zi le ] mettre en désordre quelque chose / bâcler / mal gérer 履 险 如 夷 [ lǚ xiǎn rú yí ] lit. traverser un passage dangereux comme si on marchait sur un terrain plat (idiome) / fig. gérer une crise sans effort 易 处 理 [ yì chǔ lǐ ] facile à traiter / facile à gérer 易 于 管 理 [ yì yú guǎn lǐ ] facile à gérer 自 顾 不 暇 [ zì gù bù xiá ] avoir les mains pleines à gérer ses propres affaires / trop occupé pour consacrer du temps à quoi que ce soit d'extra 措 置 裕 如 [ cuò zhì yù rú ] (expr. idiom.) gérer ses affaires avec aisance / sans effort 操 持 家 政 [ cāo chí jiā zhèng ] gérer les affaires domestiques / s'occuper des tâches ménagères 处 理 不 了 [ chǔ lǐ bù liǎo ] ne pas pouvoir gérer / ne pas pouvoir traiter 不 好 管 理 [ bù hǎo guǎn lǐ ] difficile à gérer / mal géré 巴 巴 结 结 [ bā bā jiē jiē ] gérer avec difficulté / tout juste s'en sortir / dans une situation difficile 管 教 无 方 [ guǎn jiào wú fāng ] incapable de discipliner un enfant / incapable de gérer un (enfant turbulent) 联 合 国 高 级 应 急 管 理 员 haut fonctionnaire des Nations Unies chargé de gérer des situations d'urgence 成 功 地 管 理 [ chéng gōng de guǎn lǐ ] gérer avec succès 难 惹 的 人 [ nàn rě de rén ] personne difficile à provoquer / personne difficile à gérer 易 管 理 [ yì guǎn lǐ ] facile à gérer / facile à administrer 阎 王 好 见 , 小 鬼 难 当 [ yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng ] litt. se tenir devant le Roi des Enfers est facile, mais les démons plus petits sont difficiles à gérer (idiome) 靡 不 有 初 , 鲜 克 有 终 [ mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng ] presque tout a un début, mais peu de choses ont une fin (idiome) / ne commence pas quelque chose que tu ne peux pas gérer 谁 污 染 谁 治 理 的 原 则 [ shéi wū rǎn shéi zhì lǐ de yuán zé ] Le principe "celui qui pollue, doit gérer". 评 估 和 管 理 生 物 技 术 风 险 的 国 际 统 一 程 序 ensemble internationalement harmonisé de procédures pour évaluer et gérer les risques biotechniques 见 人 说 人 话 , 见 鬼 说 鬼 话 [ jiàn rén shuō rén huà , jiàn guǐ shuō guǐ huà ] (adaptable / capable de gérer divers types de personnes et de situations / (péjoratif) insincère / hypocrite)