"FILM Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 夜 宴 [ yè yàn ] banquet du soir / La Légende du scorpion noir (film) 拍 摄 [ pāi shè ] séance photo / tournage (d'un film) / prendre une photo / tourner un film 胶 卷 [ jiāo juǎn ] film / bobine de film / pellicule 首 映 [ shǒu yìng ] première (d'une pièce ou d'un film) / soirée d'ouverture / exclusivité / passer en avant première (un film) 摄 制 [ shè zhì ] tourner / réaliser un film / tournage / réalisation / production d'un film 片 子 [ piān zi ] rouleau de film / film / enregistrement de phonographe / image aux rayons X / pellicule (photographique) 惊 悚 [ jīng sǒng ] film d'horreur / film d'angoisse / thriller 爱 情 片 [ ài qíng piàn ] film d'amour / film romantique 预 告 片 [ yù gào piàn ] bande annonce d'un film / prévisualisation d'un film 贺 岁 片 [ hè suì piàn ] film de Nouvel An / film de fête 毛 片 [ máo piàn ] film pornographique / film inédit (arch.) / couleur de la fourrure 黄 片 [ huáng piàn ] film pour adultes / film pornographique 投 拍 [ tóu pāi ] commencer à tourner (un film) / investir dans (un film) / mettre (qqch) aux enchères 乌 亮 [ wū liàng ] lustré et noir / noir de jais 黑 瘦 [ hēi shòu ] maigre et noir / noir et maigre 漆 黑 一 团 [ qī hēi yī tuán ] tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité 黑 人 [ hēi rén ] noir (humain) 黑 色 [ hēi sè ] noir / couleur noire 归 来 [ guī lái ] retour / Coming Home (film) 黑 洞 [ hēi dòng ] trou noir 关 机 [ guān jī ] éteindre (un appareil) / terminer le tournage d'un film 拥 挤 [ yōng jǐ ] se presser / se bousculer / plein / bondé / noir de monde 蓄 意 [ xù yì ] prémédité / intentionnel / nourrir depuis longtemps un dessein noir de se livrer à des activités criminelles 黑 市 [ hēi shì ] marché noir 黑 白 [ hēi bái ] noir et blanc / le bien et le mal / le vrai et le faux 漆 黑 [ qī hēi ] noir comme l'encre 黑 板 [ hēi bǎn ] tableau noir 黑 钱 [ hēi qián ] argent noir 狗 熊 [ gǒu xióng ] ours noir / lâche / poltron 黑 马 [ hēi mǎ ] cheval noir / (fig.) vainqueur inattendu 监 制 [ jiān zhì ] superviser la fabrication ou la production de qch / producteur exécutif (film) 白 纸 黑 字 [ bái zhǐ hēi zì ] noir sur blanc (écrit) 红 茶 [ hóng chá ] thé noir 黝 黑 [ yǒu hēi ] sombre / bronzé / foncé / noir 执 导 [ zhí dǎo ] diriger (un film, etc.) 黑 熊 [ hēi xióng ] ours noir asiatique 黑 体 [ hēi tǐ ] corps noir 五 彩 [ wǔ cǎi ] cinq couleurs / rouge, jaune, bleu, blanc et noir / multicolore 黑 金 [ hēi jīn ] noir et or / Black Gold (jeu) 败 家 子 [ bài jiā zǐ ] fils qui ruine sa famille / mouton noir (de la famille) / panier percé 对 比 度 [ duì bǐ dù ] contraste (balance du noir et blanc) / degré de contraste 黑 面 [ hēi miàn ] au visage noir 单 色 [ dān sè ] monochrome / monochromatique / noir et blanc 红 龙 Dragon rouge (film) 豆 豉 [ dòu chǐ ] haricot noir / sauce aux haricots noirs 乌 黑 [ wū hēi ] noir de jais 油 烟 [ yóu yān ] suie / noir de fumée 黑 压 压 [ hēi yā yā ] complètement noir / noirci de / grouillement 鳝 鱼 [ shàn yú ] anguille jaune zébrée de noir 黑 鱼 [ hēi yú ] holothurie noire / poisson noir 怒 容 [ nù róng ] regard noir 黑 龙 会 Société du Dragon noir 黑 眼 圈 [ hēi yǎn quān ] cernes / oeil au beurre noir 黑 猫 chat noir / Black Cat (manga) 发 黑 [ fā hēi ] virer au noir / assombrir / blackout 怒 目 [ nù mù ] qui lance un regard furieux / noir 紫 竹 [ zǐ zhú ] Phyllostachys nigra / bambou noir 龙 猫 [ lóng māo ] chinchilla / Mon voisin Totoro (film) 黑 木 耳 [ hēi mù ěr ] champignon noir / oreille de Judas / vagin (argot) 闪 灵 [ shǎn líng ] Shining (film) 黑 与 白 [ hēi yǔ bái ] noir et blanc 黑 纱 [ hēi shā ] brassard noir 冰 红 茶 [ bīng hóng chá ] thé glacé (noir) 赌 侠 [ dǔ xiá ] God of Gamblers 2 / Les Dieux du jeu 2 (film) 炭 黑 [ tàn hēi ] noir de carbone 黑 旋 风 [ hēi xuàn fēng ] Li Kui / Le Tourbillon Noir / qui se déplace rapidement 红 与 黑 [ hóng yǔ hēi ] Le Rouge et le Noir (roman) 小 黑 点 [ xiǎo hēi diǎn ] petit point noir 武 打 片 [ wǔ dǎ piàn ] film d'action / film de kungfu 黑 天 鹅 [ hēi tiān é ] cygne noir 黑 米 [ hēi mǐ ] riz noir 黑 胡 椒 [ hēi hú jiāo ] poivre noir 黑 心 棉 [ hēi xīn mián ] coton noir 黑 旗 军 [ hēi qí jūn ] pavillon noir 锅 盖 头 [ guō gài tóu ] Jarhead (film) 苍 术 [ cāng zhú ] rhizome d'atractyle noir (rhizome séché de plusieurs espèces d'atractyle) (MTC) 黑 灯 瞎 火 [ hēi dēng xiā huǒ ] obscurité totale / noir complet / nuit noire 玄 青 [ xuán qīng ] noir profond 放 [ fàng ] relâcher / libérer / faire paraitre / projeter (un film) / lancer / mettre / placer / poser / déposer 电 影 [ diàn yǐng ] cinéma / film 黑 [ hēi ] noir / sombre / secret 演 [ yǎn ] évoluer / se développer / représenter / jouer (un rôle) / projeter (un film) 最 佳 [ zuì jiā ] optimum / optimal / pic / meilleur (athlète, film, etc.) 影 [ yǐng ] ombre / image / film / photo / réflexion 主 角 [ zhǔ jué ] protagoniste / personnage / héros (d'un roman, film, etc.) 片 子 [ piàn zi ] film / photographie / disque 画 面 [ huà miàn ] image / scène (d'un film...) / représentation / photo 影 片 [ yǐng piàn ] film 开 拍 [ kāi pāi ] commencer à tourner (un film) 逍 遥 法 外 [ xiāo yáo fǎ wài ] (expr. idiom.) sans restriction et hors-la-loi / échappant à sa rétribution / s'en sortir (d'un crime) / toujours en fuite / Arrête-moi si tu peux (film) 黛 [ dài ] fard noir pour les sourcils 漆 [ qī ] vernis / laque / peinture / vernir / peindre / noir 乌 [ wū ] noir / sombre / obscur / corbeau 墨 [ mò ] encre / noir 胶 片 [ jiāo piàn ] pellicule / film 动 画 片 [ dòng huà piàn ] film d'animation / dessin animé 毕 业 生 [ bì yè shēng ] diplômé / Le Lauréat (film) 上 映 [ shàng yìng ] projeter (un film) 终 结 者 [ zhōng jié zhě ] Terminator (film) 放 映 [ fàng yìng ] projeter (un film) 主 人 公 [ zhǔ rén gōng ] héros (d'un roman ou d'un film) / personnage principal 涅 [ niè ] boue noire / teindre en noir 大 片 [ dà piàn ] grande étendue / blockbuster (film) 开 机 [ kāi jī ] démarrer (un moteur, un ordinateur) / appuyer sur Ctrl-Alt-Suppr / commencer le tournage d'un film ou d'une émission télévisée 纪 录 片 [ jì lù piàn ] (film) documentaire 时 时 刻 刻 [ shí shí kè kè ] à tout moment / The Hours (film) 忍 无 可 忍 [ rěn wú kě rěn ] (expr. idiom.) plus qu'on ne peut supporter / la cerise sur le gâteau / la goutte qui fait déborder le vase / Intolérance (film, 1916) 恐 怖 片 [ kǒng bù piàn ] film d'horreur 黎 [ lí ] noir / ethnie Li / (abr.) Liban 来 龙 去 脉 [ lái lóng qù mài ] (expr. idiom.) l'origine et le développement de / le processus entier de / l'enchaînement de / les tenants et les aboutissants de / les causes et les conséquences de / In and Out (film, 1997) 预 演 [ yù yǎn ] répétition / avant-première (d'un film) / exhibition préalable 记 录 片 [ jì lù piàn ] (film) documentaire 幻 灯 片 [ huàn dēng piàn ] film inversible 首 映 式 [ shǒu yìng shì ] première d'un film 黑 豹 [ hēi bào ] panthère noire / Black Panther (film) 凯 斯 [ kǎi sī ] Kes (film) 无 法 无 天 [ wú fǎ wú tiān ] (expr. idiom.) n'avoir ni foi ni loi / La Cité de Dieu (film) 开 演 [ kāi yǎn ] début (d'une pièce, d'un film, etc.) 拍 戏 [ pāi xì ] tourner un film 片 中 [ piàn zhōng ] dans un film 米 尔 克 [ mǐ ěr kè ] Harvey Milk (film) 霍 元 甲 [ huò yuán jiǎ ] Le Maitre d'armes (film) 影 视 [ yǐng shì ] film / télévision 异 能 [ yì néng ] Push (film) 开 眼 [ kāi yǎn ] commencer une démonstration ou un film 对 白 [ duì bái ] dialogue (de film ou théâtre) 片 儿 [ piān r ] feuille / film mince 喜 剧 片 [ xǐ jù piàn ] comédie (film) 卖 座 [ mài zuò ] (pour un évènement, film...) attirer un vaste auditoire 西 部 片 [ xī bù piàn ] western (film) 力 挽 狂 澜 [ lì wǎn kuáng lán ] (expr. idiom.) essayer difficile de se sortir d'une crise désespérée / The Wrestler (film, 2008) 播 映 [ bō yìng ] diffuser un film / télédiffuser / téléviser 瓦 尔 基 里 [ wǎ ěr jī lǐ ] Walkyrie (film) 鬼 影 [ guǐ yǐng ] Shutter (film, 2004) 千 钧 一 发 [ qiān jūn yī fà ] (expr. idiom.) mille livres (mesure) accroché par un fil / danger imminent / question de vie ou de mort / Bienvenue à Gattaca (film) 甜 蜜 蜜 [ tián mì mì ] Comrades, Almost a Love Story (film) 新 大 陆 [ xīn dà lù ] Nouveau Monde (film) 旗 鼓 相 当 [ qí gǔ xiāng dāng ] (expr. idiom.) deux armées aux bannières et tambours équivalents / (fig.) uniformément égale / à peu près comparable / Match retour (film) 片 头 [ piàn tóu ] titre au début d'un film 杀 青 [ shā qīng ] mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé) 出 神 入 化 [ chū shén rù huà ] (expr. idiom.) atteindre la perfection / superbe réalisation artistique / Insaisissables (film) 歌 舞 片 film musical 影 音 [ yǐng yīn ] support enregistré (CD et DVD) / son et film 触 目 惊 心 [ chù mù jīng xīn ] (expr. idiom.) qui choque l'oeil et étonne le coeur / horrible à voir / spectacle horrible ou choquant / Psychose (film) 污 物 [ wū wù ] saleté / Muck (film) 皂 [ zào ] (noir) / savon 拨 云 见 日 [ bō yún jiàn rì ] (expr. idiom.) dissiper les nuages et voir le soleil / (fig.) restaurer la justice / Le Retour de l'inspecteur Harry (film) 歌 厅 [ gē tīng ] Cabaret (film) 影 业 [ yǐng yè ] industrie du film 颠 倒 黑 白 [ diān dǎo hēi bái ] litt. inverser le noir et le blanc (idiome) / déformer délibérément la vérité / déformer les faits / inverser le bien et le mal 刑 房 [ xíng fáng ] Planète Terreur / Grindhouse (film) 处 女 地 [ chǔ nǚ dì ] Territoires vierges (film) 黑 白 片 [ hēi bái piàn ] photo en noir et blanc 传 记 片 [ zhuàn jì piàn ] film biographique / biopic 家 鼠 [ jiā shǔ ] rat noir 黝 [ yǒu ] (noir) 近 墨 者 黑 [ jìn mò zhě hēi ] (expr. idiom.) la proximité de l'encre rend noir / différents environnements fournissent une influence différente 晚 钟 [ wǎn zhōng ] Wan zhong (film) / l'Angélus 故 事 片 [ gù shi piàn ] film de fiction / long métrage 观 后 感 [ guān hòu gǎn ] impression ou sentiment après avoir visité ou regardé (un film, un musée,...) 浓 黑 [ nóng hēi ] noir profond / noir intense 艺 术 片 [ yì shù piàn ] film d'art / film artistique 乌 青 [ wū qīng ] noir bleuâtre / ecchymose 板 擦 [ bǎn cā ] effaceur pour tableau noir 新 闻 片 [ xīn wén piàn ] reportage / film d'actualité 虎 口 脱 险 [ hǔ kǒu tuō xiǎn ] La Grande Vadrouille (film) 石 破 天 惊 [ shí pò tiān jīng ] (expr. idiom.) l’explosion des rocs effraie le ciel / admirable / merveilleux / événement dévastateur / Rock (film) 镀 膜 [ dù mó ] revêtement / film 鬼 使 神 差 [ guǐ shǐ shén chāi ] (expr. idiom.) dieux et démons en action / curieuse coïncidence / évènement étrange requérant une explication surnaturelle / Les Messagers (film) 黑 沉 沉 [ hēi chēn chēn ] noir comme poix 冷 山 [ lěng shān ] Retour à Cold Mountain (film) 软 片 [ ruǎn piàn ] (photographie) film 黑 黢 黢 [ hēi qū qū ] obscurité totale / noir comme dans un four 侦 探 片 [ zhēn tàn piàn ] film policier / film de détective 弋 [ yì ] flèche / prendre / noir / (56e radical) 杳 [ yǎo ] ténébreux / noir 大 敌 当 前 [ dà dí dāng qián ] (expr. idiom.) faire face à un ennemi puissant / rencontrer de grandes difficultés / Stalingrad (film, 2001) 娱 乐 片 [ yú lè piàn ] film de divertissement / film récréatif 乌 苏 拉 [ wū sū lā ] La Petite Sirène (film, 1989) 紫 雨 [ zǐ yǔ ] Purple Rain (film) 绿 光 Le Rayon vert (film, 1986) 别 有 洞 天 [ bié yǒu dòng tiān ] La Morsure du lézard (film) 门 庭 若 市 [ mén tíng ruò shì ] (expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde 暗 花 [ àn huā ] The Longest Nite (film) 方 世 玉 [ fāng shì yù ] La Légende de Fong Sai-Yuk (film) 科 教 片 [ kē jiào piàn ] film de vulgarisation scientifique 桂 河 大 桥 [ guì hé dà qiáo ] Le Pont de la rivière Kwaï (film) 骊 [ lí ] cheval noir 荞 [ qiáo ] sarrasin / blé noir 绨 [ tí ] taffetas de soie noir verdâtre et grossier 混 淆 黑 白 [ hùn xiáo hēi bái ] confondre le noir et le blanc / dire que le noir est blanc / fig. ne pas distinguer le bien du mal 阿 玛 迪 斯 Amadeus (film) 片 名 [ piān míng ] titre (d'un film) 看 电 影 [ kàn diàn yǐng ] voir un film / aller au cinéma / se faire une toile 片 长 [ piàn cháng ] longueur du film 爱 情 故 事 [ ài qíng gù shì ] Love Story (film) 动 作 片 [ dòng zuò piàn ] film d'action 黄 色 电 影 [ huáng sè diàn yǐng ] film porno 三 级 片 [ sān jí piàn ] film contenant du contenu sexuel ou violent 笑 傲 江 湖 [ xiào ào jiāng hú ] Swordsman (film, 1990) 科 幻 片 [ kē huàn piàn ] film de science-fiction 黑 侠 Black Mask (film) 拍 片 [ pāi piàn ] filmer / faire un film 神 探 [ shén tàn ] Mad Detective (film) 拍 电 影 [ pāi diàn yǐng ] faire un film 战 争 片 [ zhàn zhēng piān ] film de guerre 金 马 奖 [ jīn mǎ jiǎng ] Golden Horse Film Festival 黑 客 帝 国 [ hēi kè dì guó ] Matrix (film) 最 佳 影 片 [ zuì jiā yǐng piàn ] meilleur film (prix cinématographique) 断 背 山 [ duàn bèi shān ] Le Secret de Brokeback Mountain (film) 电 影 导 演 [ diàn yǐng dǎo yǎn ] réalisateur (de film) 活 着 [ huó zhe ] vivre / être vivant / vivant / Vivre ! (film) 指 环 王 [ zhǐ huán wáng ] Le Seigneur des anneaux (film) 颐 和 园 [ yí hé yuán ] Palais d'été (Pékin) / Une jeunesse chinoise (film) 出 镜 [ chū jìng ] apparaitre à l'écran / jouer un rôle dans un film 广 告 片 [ guǎng gào piàn ] film publicitaire 搞 笑 片 [ gǎo xiào piàn ] comédie dramatique / film comique / comédie 保 鲜 膜 [ bǎo xiān mó ] Film étirable 戏 份 [ xì fèn ] scène (dans un film, etc.) / rémunération d'un acteur (arch.) 大 事 件 [ dài shì jiàn ] Breaking News (film) 片 花 [ piàn huā ] bande-annonce (de film) 原 声 音 乐 [ yuán shēng yīn lè ] bande son / musique de film 恐 怖 电 影 [ kǒng bù diàn yǐng ] film d'horreur 女 主 人 公 [ nǚ zhǔ rén gōng ] héroïne (d'un roman ou un film) / personnage principal féminin 侠 女 [ xiá nǚ ] A Touch of Zen (film) 贴 膜 [ tiē mó ] film protecteur / masque facial (cosmétique) 长 片 [ cháng piàn ] film de long métrage 黑 糊 糊 [ hēi hū hū ] noir / sombre / indistinct 雨 人 [ yǔ rén ] Rain Man (film) 午 夜 凶 铃 Ring (film) 科 幻 电 影 [ kē huàn diàn yǐng ] film de science fiction 色 情 片 [ sè qíng piàn ] film pornographique 纵 横 四 海 Les Associés (film, 1991) 风 之 谷 [ fēng zhī gǔ ] Nausicaä de la vallée du vent (film) 大 闹 天 宫 [ dà nào tiān gōng ] Le Roi des singes (film) 不 分 青 红 皂 白 [ bù fēn qīng hóng zào bái ] (expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal 古 装 剧 [ gǔ zhuāng jù ] film en costumes d'époque 人 鱼 小 姐 [ rén yú xiǎo jie ] Miss Sirène / la Petite Sirène (film) 失 乐 园 [ shī lè yuán ] Paradise Lost (film) 电 影 剧 本 [ diàn yǐng jù běn ] scénario (d'un film) 片 约 [ piàn yuē ] contrat de film / contrat cinématographique 薄 层 [ báo céng ] couche mince / tranche fine / film / lame / lamelle 电 影 预 告 片 [ diàn yǐng yù gào piàn ] bande annonce (film) 惊 声 尖 叫 Scream (film) 春 风 化 雨 [ chūn fēng huà yǔ ] (expr. idiom.) vent de printemps et pluie / (fig.) influence à long terme d'une éducation solide / Le Cercle des poètes disparus (film) 神 奇 四 侠 [ shén qí sì xiá ] Les Quatre Fantastiques (film) 灾 难 片 [ zāi nàn piàn ] film catastrophe 警 匪 片 [ jǐng fěi piàn ] Film policier 第 一 滴 血 [ dì yī dī xiě ] Rambo (film, 1982) 红 色 娘 子 军 [ hóng sè niáng zi jūn ] Le détachement féminin rouge (film) 攻 壳 机 动 队 [ gōng ké jī dòng duì ] Ghost in the Shell (film) 胭 脂 扣 [ yān zhī kòu ] Rouge (film, 1987) 绝 密 飞 行 Furtif (film) 美 丽 心 灵 [ měi lì xīn líng ] Un homme d'exception (film) 月 光 族 [ yuè guāng zú ] (lit.) groupe de travail au noir / (fig.) ceux qui dépensent leur salaire mensuel avant même d'avoir gagner leur prochain salaire (jargon) 紫 蝴 蝶 [ zǐ hú dié ] La Triade du Papillon (film) 黑 雨 [ hēi yǔ ] Black Rain (film) 墨 攻 [ mò gōng ] A Battle of Wits (film) 四 眼 天 鸡 [ sì yǎn tiān jī ] Chicken Little (film) 虎 胆 龙 威 [ hǔ dǎn lóng wēi ] Piège de cristal (film) 反 转 片 [ fǎn zhuǎn piàn ] diapositive inversée / film inversé 铁 娘 子 [ tiě niáng zǐ ] Iron Maiden / La Dame de fer (film) 廊 桥 遗 梦 [ láng qiáo yí mèng ] Sur la route de Madison (film) 裸 戏 [ luǒ xì ] scène de nu (dans un film) 不 问 青 红 皂 白 [ bù wèn qīng hóng zào bái ] ne pas distinguer le rouge-vert ou le noir-blanc (idiome) / ne pas distinguer le bien du mal 攻 其 不 备 [ gōng qí bù bèi ] The Blind Side (film) 黑 素 [ hēi sù ] mélanine / pigment noir 龙 之 吻 [ lóng zhī wěn ] Le Baiser mortel du dragon (film) 保 鲜 纸 [ bǎo xiān zhǐ ] film étirable 一 团 漆 黑 [ yī tuán qī hēi ] tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité 小 飞 象 [ xiǎo fēi xiàng ] Dumbo (film, 1941) 浓 咖 啡 [ nóng kā fēi ] café fort / café noir 影 武 者 [ yǐng wǔ zhě ] Kagemusha (film) 彩 卷 [ cǎi juǎn ] film de couleur / billet de loterie 蝶 变 [ dié biàn ] The Butterfly Murders (film) 断 片 [ duàn piàn ] fragment / morceau / (d'un film) interrompre en milieu de visionnage 迷 墙 [ mí qiáng ] The Wall (film) 黑 瞎 子 [ hēi xiā zi ] ours noir d'Asie 血 肠 [ xuè cháng ] boudin noir 黑 面 包 [ hēi miàn bāo ] pain noir 训 练 日 [ xùn liàn rì ] Training Day (film) 堕 落 街 Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée... (film) 黑 油 油 [ hēi yóu yóu ] noir et brillant 费 城 故 事 [ fèi chéng gù shì ] Philadelphia (film) 彩 色 片 [ cǎi sè piàn ] diapositive en couleur / film couleur 盲 井 [ máng jǐng ] Blind Shaft (film) 新 七 龙 珠 Dragon Ball, le film : La Légende des 7 boules de cristal 战 争 论 [ zhàn zhēng lùn ] De la guerre (film) 气 泡 膜 [ qì pào mó ] film à bulles 断 头 谷 Sleepy Hollow (film) 黯 [ àn ] noir / obscur / ténébreux 淄 [ zī ] noir / (nom d'une rivière) 黔 [ qián ] noir / autre nom de la province du Guizhou 雒 [ luò ] cheval noir à crinière blanche / rivière Luo (Shaanxi) / (nom de famille) 缁 [ zī ] (noir) 黢 [ qū ] noir / sombre 炱 [ tái ] noir de fumée 黒 [ hēi ] noir / sombre 黟 [ yī ] ébène noir et brillant 秬 [ jù ] millet noir