"杳" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
杳
Radical
Bushou
木
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
木 + 日
Méthodes d'entrée
Pinyin
yao3
Kanji /
Cangjie DA
木日 Sijiao
4060.9
Wubi
SJF
CNS 11643
1-4E2B
Encodages (hexa)
Unicode
U+6773
GB2312
E8C3
BIG5
AA48
| |||||||
| 杳 | [ yǎo ] | ténébreux / noir | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 杳 | |||||||
| 杳然 | [ yǎo rán ] | calme, silencieux et solitaire | ![]() | ||||
| 杳霭 | [ yǎo ǎi ] | loin et profond | ![]() | ||||
| 杳茫 | [ yǎo máng ] | lointain et hors de vue | ![]() | ||||
| 杳渺 | [ yǎo miǎo ] | faiblement discernable / à peine discernable | ![]() | ||||
| 杳眇 | [ yǎo miǎo ] | invisible / lointain | ![]() | ||||
| 杳冥 | [ yǎo míng ] | obscur et sombre / loin et indistinct | ![]() | ||||
| 杳杳 | [ yǎo yǎo ] | éloigné / obscur | ![]() | ||||
| 杳无音信 | [ yǎo wú yīn xìn ] | n'avoir aucune nouvelle | ![]() | ||||
| 杳无人烟 | [ yǎo wú rén yān ] | désert / inhabité | ![]() | ||||
| 杳无消息 | [ yǎo wú xiāo xī ] | sans nouvelles / injoignable | ![]() | ||||
| 杳如黄鹤 | [ yǎo rú huáng hè ] | (expr. idiom.) être disparu à jamais / disparaitre sans laisser de trace | ![]() | ||||
| 杳无人迹 | [ yǎo wú rén jì ] | sans trace de présence humaine / inhabité / déserté | ![]() | ||||
Entrées contenant 杳 | |||||||
| 雁杳鱼沉 | [ yàn yǎo yú chén ] | sans nouvelles de qn | ![]() | ||||
| 鱼沉雁杳 | [ yú chén yàn yǎo ] | litt. le poisson a nagé dans les profondeurs, l'oie a disparu au loin / fig. ne pas avoir de nouvelles (de quelqu'un qui est parti) / avoir perdu le contact | ![]() | ||||
