"CONSIDÉRER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 作 | [ zuò ] | faire / apparaitre / rédiger / ouvrage / oeuvre / considérer comme | ![]() | ||||
| 当 | [ dàng ] | convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer | ![]() | ||||
| 看 | [ kàn ] | voir / regarder / lire / considérer comme / voir que / traiter en tant que / juger / considérer / estimer / traiter / soigner | ![]() | ||||
| 比 | [ bǐ ] | par rapport à / en comparaison avec / rapport / que / à / comparer / rivaliser avec / considérer comme | ![]() | ||||
| 认为 | [ rèn wéi ] | penser / estimer (que) / croire (que) / considérer comme / être d'avis (que) | ![]() | ||||
| 作为 | [ zuò wéi ] | en tant que / comme / conduite / action / prendre pour / considérer comme / déployer ses talents | ![]() | ||||
| 考虑 | [ kǎo lǜ ] | réfléchir / envisager / considérer / penser / réflexion | ![]() | ||||
| 看待 | [ kàn dài ] | regarder / traiter / passer pour / considérer | ![]() | ||||
| 寻思 | [ xún sī ] | réfléchir / considérer | ![]() | ||||
| 当事 | [ dàng shì ] | considérer comme une question d'importance / être d'importance | ![]() | ||||
| 看淡 | [ kàn dàn ] | considérer comme sans importance / être indifférent à / (d'une économie ou d'un marché) ralentir | ![]() | ||||
| 从长计议 | [ cóng cháng jì yì ] | (expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement | ![]() | ||||
| 死要面子 | [ sǐ yào miàn zi ] | considérer que perdre la face est inacceptable | ![]() | ||||
| 当作 | [ dàng zuò ] | traiter comme / considérer comme | ![]() | ||||
| 视为 | [ shì wéi ] | voir comme / considérer comme / juger | ![]() | ||||
| 当成 | [ dàng chéng ] | prendre pour / considérer comme | ![]() | ||||
| 合计 | [ hé jì ] | total (sur un ticket de caisse) / ajouter le total / considérer | ![]() | ||||
| 看作 | [ kàn zuò ] | considérer | ![]() | ||||
| 看成 | [ kàn chéng ] | prendre pour / considérer comme | ![]() | ||||
| 当做 | [ dàng zuò ] | prendre pour / considérer comme | ![]() | ||||
| 评为 | [ píng wéi ] | élire / choisir comme / considérer comme | ![]() | ||||
| 考量 | [ kǎo liáng ] | envisager / considérer qch | ![]() | ||||
| 思量 | [ sī liang ] | considérer / réfléchir / calculer | ![]() | ||||
| 首推 | [ shǒu tuī ] | considérer comme le premier / pour ne citer qu'un exemple | ![]() | ||||
| 视作 | [ shì zuò ] | considérer comme / traiter comme | ![]() | ||||
| 不可一世 | [ bù kě yī shì ] | se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant | ![]() | ||||
| 自居 | [ zì jū ] | se considérer comme / se croire... | ![]() | ||||
| 稀罕 | [ xī han ] | rare / inhabituel / rareté / considérer comme exceptionnel / chérir | ![]() | ||||
| 视同 | [ shì tóng ] | considérer comme / traiter comme | ![]() | ||||
| 算作 | [ suàn zuò ] | considérer / supposer comme | ![]() | ||||
| 想当然 | [ xiǎng dāng rán ] | considérer comme naturel / prendre pour acquis / il semble évident que | ![]() | ||||
| 看做 | [ kàn zuò ] | considérer comme | ![]() | ||||
| 自命 | [ zì mìng ] | se considérer soi-même comme (qch de positif) | ![]() | ||||
| 见外 | [ jiàn wài ] | considérer comme un étranger | ![]() | ||||
| 一概而论 | [ yī gài ér lùn ] | (expr. idiom.) considérer les choses en bloc / placer qch sur le même plan / généraliser les cas / faire des généralités / d'une manière générale | ![]() | ||||
| 苦思冥想 | [ kǔ sī míng xiǎng ] | considérer sous tous les angles / réfléchir intensément / se creuser la tête | ![]() | ||||
| 认作 | [ rèn zuò ] | considérer comme / traiter comme | ![]() | ||||
| 瞻前顾后 | [ zhān qián gù hòu ] | (expr. idiom.) regarder en avant et en arrière / considérer avec prudence / peser le pour et le contre / frileux / surprudent | ![]() | ||||
| 居功 | [ jū gōng ] | se considérer comme méritant | ![]() | ||||
| 酌量 | [ zhuó liáng ] | mesurer / considérer / délibérer | ![]() | ||||
| 参酌 | [ cān zhuó ] | délibérer / considérer à la lumière des conditions actuelles | ![]() | ||||
| 视 | [ shì ] | vue / vision / regarder / voir / regarder attentivement / inspecter / considérer | ![]() | ||||
| 思谋 | [ sī móu ] | considérer | ![]() | ||||
| 尚 | [ shàng ] | estimer / accorder de l'importance / considérer / encore | ![]() | ||||
| 虑 | [ lǜ ] | inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer | ![]() | ||||
| 视死如归 | [ shì sǐ rú guī ] | (expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi / aller sans crainte à la mort | ![]() | ||||
| 众星捧月 | [ zhòng xīng pěng yuè ] | lit. toutes les étoiles se rassemblent autour de la lune (idiome, des Entretiens) / fig. considérer quelqu'un comme figure centrale / se regrouper autour d'un leader vénéré / tourner autour de quelqu'un | ![]() | ||||
| 四海为家 | [ sì hǎi wéi jiā ] | considérer les quatre coins du monde comme chez soi (idiome) / se sentir chez soi n'importe où / se promener sans contrainte / considérer tout le pays, ou le monde, comme le sien | ![]() | ||||
| 视为知己 | [ shì wéi zhī jǐ ] | (expr. idiom.) considérer qqn comme un ami proche | ![]() | ||||
| 视如土芥 | [ shì rú tǔ jiè ] | (expr. idiom.) considérer comme inutile | ![]() | ||||
| 视如寇仇 | [ shì rú kòu chóu ] | (expr. idiom.) considérer comme un ennemi | ![]() | ||||
| 视若路人 | [ shì ruò lù rén ] | (expr. idiom.) considérer comme des étrangers | ![]() | ||||
| 自命清高 | [ zì mìng qīng gāo ] | se considérer comme supérieur et pur (idiome) / suffisant et auto-justifié / plus saint que toi | ![]() | ||||
| 男尊女卑 | [ nán zūn nǚ bēi ] | (expr. idiom.) considérer les hommes comme supérieurs aux femmes | ![]() | ||||
| 定于一尊 | [ dìng yú yī zūn ] | (expression) se fier à une seule autorité pour déterminer ce qui est correct / considérer une source (ou entité ou individu) comme l'autorité ultime | ![]() | ||||
| 付之度外 | [ fù zhī dù wài ] | ne pas hésiter à faire qqch (idiome) / faire qqch sans considérer les risques / omettre de prendre en considération | ![]() | ||||
| 视如敝屣 | [ shì rú bì xǐ ] | (expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur | ![]() | ||||
| 衡情酌理 | [ héng qíng zhuó lǐ ] | peser la question et délibérer sur la raison / peser et considérer / délibérer | ![]() | ||||
| 行百里者半九十 | [ xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí ] | (expr. idiom.) Qui fait un voyage de cent li ne doit se considérer à mi-chemin que lorsqu'il en a franchi quatre-vingt-dix / la dernière partie (d'un trajet) est toujours la plus longue | ![]() | ||||
| 引以为荣 | [ yǐn yǐ wéi róng ] | (expr. idiom.) considérer qch comme un honneur | ![]() | ||||
| 视同儿戏 | [ shì tóng ér xì ] | (expr. idiom.) considérer qch comme un jouet / considérer comme insignifiant | ![]() | ||||
| 谋虑 | [ móu lǜ ] | planifier et considérer / refléter sa meilleure stratégie | ![]() | ||||
| 商兑 | [ shāng duì ] | négocier / envisager / considérer | ![]() | ||||
| 瞻念 | [ zhān niàn ] | considérer / penser à / songer à | ![]() | ||||
| 误作 | [ wù zuò ] | considérer à tort / attribué à tord à qqn | ![]() | ||||
| 带过 | [ dài guò ] | donner à qqch une attention superficielle / considérer qqch comme peu significatif | ![]() | ||||
| 画等号 | [ huà děng hào ] | assimiler / considérer (deux choses) comme équivalentes | ![]() | ||||
| 体念 | [ tǐ niàn ] | considérer la position de qqn d'autre / se mettre dans les chaussures de qqn d'autre | ![]() | ||||
| 认人儿 | [ rèn rén r ] | considérer comme / voir / traiter comme | ![]() | ||||
| 皆可视 | [ jiē kě shì ] | il faut considérer | ![]() | ||||
| 化约 | [ huà yuē ] | réduire de manière simpliste (qqch) à juste ... / considérer (qqch) comme simplement ... | ![]() | ||||
| 予以照顾 | [ yǔ yǐ zhào gù ] | (expr. idiom.) demander à qqn de considérer une requête avec bienveillance | ![]() | ||||
| 引以为憾 | [ yǐn yǐ wéi hàn ] | considérer qqch comme regrettable (idiome) | ![]() | ||||
| 视同手足 | [ shì tóng shǒu zú ] | (expr. idiom.) considérer comme son frère | ![]() | ||||
| 认为嫡出 | [ rèn wéi dí chū ] | considérer comme légitime / penser que c'est un enfant légitime | ![]() | ||||
| 视同己出 | [ shì tóng jǐ chū ] | (expr. idiom.) considérer comme son propre enfant | ![]() | ||||
| 自叹不如 | [ zì tàn bù rú ] | se considérer comme n'étant pas aussi bon que les autres | ![]() | ||||
| 加以考虑 | [ jiā yǐ kǎo lǜ ] | prendre en considération / considérer | ![]() | ||||
| 以此为 | [ yǐ cǐ wéi ] | considérer comme / traiter comme | ![]() | ||||
| 不可一世 | [ bù kě - yī shì ] | (expression) se considérer comme inégalé dans le monde / être insupportablement arrogant | ![]() | ||||
| 不当一回事 | [ bù dàng yī huí shì ] | pas considérer comme une affaire (d'importance quelconque) | ![]() | ||||
| 破碗破摔 | [ pò wǎn pò shuāi ] | litt. briser un pot fêlé / fig. se considérer comme désespéré et agir de manière folle | ![]() | ||||
| 不认为是犯罪的 | [ bù rèn wéi shì fàn zuì de ] | ne pas considérer comme un crime | ![]() | ||||
| 自居债务人的 | [ zì jū zhài wù rén de ] | auto-proclamé débiteur / se considérer comme débiteur | ![]() | ||||
| 以事实为依据,以法律为准绳 | s'appuyer sur les faits et considérer la loi comme critère / prendre les faits pour fondement et la loi pour critère | ![]() | |||||
| 砍头不过风吹帽 | [ kǎn tóu bù guò fēng chuī mào ] | considérer la décapitation comme n'étant pas plus importante que le vent qui fait s'envoler votre chapeau | ![]() | ||||
| 超然世事 | [ chāo rán shì shì ] | (expr. idiom.) se considérer au-dessus des questions mondaines | ![]() | ||||
| 考虑某事 | [ kǎo lǜ mǒu shì ] | envisager quelque chose / considérer quelque chose | ![]() | ||||
| 一切向钱看 | [ yī qiè xiàng qián kàn ] | ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur | ![]() | ||||
| 打狗还得看主人 | [ dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén ] | lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à lui | ![]() | ||||
| 可斟酌的事情 | [ kě zhēn zhuó de shì qing ] | choses à considérer / choses à prendre en compte | ![]() | ||||
