"没" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
沒
Radical
Bushou
水
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
7
Structure
Décomp.
氵 + 殳
Méthodes d'entrée
Pinyin
mei2
Kanji /
Cangjie EHNE
水竹弓水 Sijiao
3714.7
Wubi
IMCY
CNS 11643
3-2659
Encodages (hexa)
Unicode
U+6CA1
GB2312
C3BB
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 没 | |||||||
| 没 | [ méi ] | ne pas (avoir) | ![]() | ||||
| 没 | [ mò ] | noyer / inonder / mourir / sombrer / submerger / disparaitre / noyé | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 没 | |||||||
| 没有 | [ méi yǒu ] | ne pas avoir / ne...pas | ![]() | ||||
| 没人 | [ méi rén ] | personne / aucun | ![]() | ||||
| 没事 | [ méi shì ] | Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre | ![]() | ||||
| 没错 | [ méi cuò ] | C'est vrai / bien sûr! / Rassurez-vous! / C'est bon / impossible de se tromper | ![]() | ||||
| 没了 | [ méi le ] | être mort / ne pas ou plus être / cesser d'exister | ![]() | ||||
| 没法 | [ méi fǎ ] | à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix / pas moyen de | ![]() | ||||
| 没用 | [ méi yòng ] | inutile | ![]() | ||||
| 没钱 | [ méi qián ] | être pauvre / être démuni / sans argent | ![]() | ||||
| 没收 | [ mò shōu ] | confiscation / confisquer / saisir | ![]() | ||||
| 没啥 | [ méi shá ] | rien de spécial / pas grand-chose | ![]() | ||||
| 没完 | [ méi wán ] | ce n'est pas fini ou réglé / interminable / sans fin / sans cesse | ![]() | ||||
| 没空 | [ méi kōng ] | ne pas avoir le temps | ![]() | ||||
| 没落 | [ mò luò ] | décadence | ![]() | ||||
| 没劲 | [ méi jìn ] | ne pas avoir de force / se sentir faible / épuisé / sensation apathique / ennuyeux / sans intérêt / pas cool | ![]() | ||||
| 没命 | [ méi mìng ] | perdre la vie / mourir / témérairement / désespérément | ![]() | ||||
| 没电 | [ méi diàn ] | déchargé / à plat | ![]() | ||||
| 没戏 | [ méi xì ] | être désespéré | ![]() | ||||
| 没趣 | [ méi qù ] | embarrassant / terne / insatisfaisant | ![]() | ||||
| 没辙 | [ méi zhé ] | (expr. idiom.) impossible à résoudre | ![]() | ||||
| 没底 | [ méi dǐ ] | pas sûr / incertain / sans fin | ![]() | ||||
| 没脸 | [ méi liǎn ] | honte / embarrassé / ne pas oser | ![]() | ||||
| 没门 | [ méi men ] | sans issue / sans solution / impossible / hors de question | ![]() | ||||
| 没药 | [ mò yào ] | myrrhe | ![]() | ||||
| 没谱 | [ méi pǔ ] | être désemparés / n'avoir aucun plan | ![]() | ||||
| 没治 | [ méi zhì ] | sans espoir / impuissants / incurable / fantastique / hors de ce monde | ![]() | ||||
| 没羞 | [ méi xiū ] | éhonté / impudent / sans vergogne / hardi | ![]() | ||||
| 没救 | [ méi jiù ] | sans espoir / incurable | ![]() | ||||
| 没开 | [ méi kāi ] | pas ouvert / non allumé | ![]() | ||||
| 没口 | [ méi kǒu ] | sans réserve / profusion | ![]() | ||||
| 没品 | [ méi pǐn ] | manque de classe / insipide | ![]() | ||||
| 没甚 | [ méi shén ] | pas grand-chose / rien de spécial | ![]() | ||||
| 没细 | [ méi xì ] | pas de détail / pas fin | ![]() | ||||
| 没移 | [ méi yí ] | pas déplacé / non transféré | ![]() | ||||
| 没影 | [ méi yǐng ] | disparaitre / être nulle part / infondé | ![]() | ||||
| 没种 | [ méi zhǒng ] | lâchement / ne pas avoir les couilles (de faire qch) | ![]() | ||||
| 没准 | [ méi zhǔn ] | peut-être | ![]() | ||||
| 没sei了 | [ méi séi le ] | pas de souci / pas de problème | ![]() |
| 没想到 | [ méi xiǎng dào ] | inattendu | ![]() |
| 没什么 | [ méi shén me ] | rien / ça ne fait rien / c'est rien | ![]() |
| 没办法 | [ méi bàn fǎ ] | il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire | ![]() |
| 没关系 | [ méi guān xi ] | Il n'y a pas de quoi / cela n'a pas d'importance / ce n'est pas grave / de rien | ![]() |
| 没有钱 | [ méi yǒu qián ] | Okane ga nai (manga) | ![]() |
| 没意思 | [ méi yì si ] | ennuyant / sans intérêt | ![]() |
| 没面子 | [ méi miàn zi ] | perdre la face | ![]() |
| 没一个 | [ méi yī gè ] | aucun | ![]() |
| 没用过 | [ méi yòng guò ] | jamais utilisé | ![]() |
| 没出息 | [ méi chū xī ] | bon à rien | ![]() |
| 没事儿 | [ méi shì r ] | avoir du temps libre / ce n'est pas important | ![]() |
| 没法子 | [ méi fǎ zǐ ] | pas de moyen / pas de solution | ![]() |
| 没得说 | [ méi de shuō ] | vraiment bien / excellent | ![]() |
Entrées contenant 没 | ||||
| 还没 | [ hái méi ] | pas encore | ![]() | |
| 淹没 | [ yān mò ] | submerger / noyer | ![]() | |
| 出没 | [ chū mò ] | apparaitre et disparaitre | ![]() | |
| 沉没 | [ chén mò ] | enfoncer / couler | ![]() | |
| 吞没 | [ tūn mò ] | s'approprier / détourner / submerger / dévorer | ![]() | |
| 埋没 | [ mái mò ] | ensevelir / ensevelissement | ![]() | |
| 隐没 | [ yǐn mò ] | disparaitre progressivement | ![]() | |
| 湮没 | [ yān mò ] | enterrer / plonger / oublier / effacer / annihiler | ![]() | |
| 日没 | [ rì mò ] | coucher du Soleil | ![]() | |
| 辱没 | [ rǔ méi ] | offenser / humilier / faire affront / être indigne de | ![]() | |
| 覆没 | [ fù mò ] | sombrer / être anéanti | ![]() | |
| 浸没 | [ jìn mò ] | submerger / submersion / baigner / bain | ![]() | |
| 从没 | [ cóng méi ] | jamais (dans le passé) / n'avoir jamais | ![]() | |
| 查没 | [ chá mò ] | confisquer | ![]() | |
| 罚没 | [ fá mò ] | imposer une amende et confisquer (des biens) | ![]() | |
| 籍没 | [ jí mò ] | (en littérature) (du gouvernement) enregistrer et confisquer (les biens de qn) | ![]() | |
| 沦没 | [ lún mò ] | couler / noyer | ![]() | |
| 昧没 | [ mèi mò ] | voilé / obscur | ![]() | |
| 泯没 | [ mǐn mò ] | s'enfoncer dans l'oubli / être perdu dans la mémoire / disparaître | ![]() | |
| 呒没 | [ m2 méi ] | pas / rien | ![]() | |
| 潜没 | [ qián mò ] | submerger | ![]() | |
| 溶没 | [ róng mò ] | s'effacer / disparaitre | ![]() | |
| 月没 | [ yuè méi ] | lune se couche / coucher de lune | ![]() | |
| 还没有 | [ hái méi yǒu ] | pas encore | ![]() |
| 从来没 | [ cóng lái méi ] | jamais | ![]() |
| 被没收 | [ bèi mò shōu ] | perdre / confisquer | ![]() |
| 差点没 | [ chà diǎn méi ] | presque | ![]() |
| 出没于 | [ chū mò yú ] | apparaître et disparaître dans / se déplacer dans | ![]() |
| 尚没有 | [ shàng méi yǒu ] | pas encore | ![]() |
| 要没有 | [ yào méi yǒu ] | s'il n'y a pas / sans | ![]() |
