"EMBARRASSANT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 尴尬 | [ gān gà ] | perplexe / mal à l'aise / embarrassé / gêné / embarrassant / gênant / fâcheux / malencontreux | ![]() ![]() | 别扭 | [ biè niu ] | malaisé / difficile / anormal / non naturel / gênant / embarrassant / désaccord | ![]() ![]() | 伤脑筋 | [ shāng nǎo jīn ] | embarrassant / assommant / (question) difficile ou épineuse / gênant / ennuyeux / être un casse-tête | ![]() ![]() | 下不来 | [ xià bù lái ] | maladroit / embarrassant / ne peut pas être accompli | ![]() ![]() | 累赘 | [ léi zhuì ] | gênant / embarrassant / lourd / verbeux | ![]() ![]() | 窘迫 | [ jiǒng pò ] | misérable / embarrassant | ![]() ![]() | 难为情 | [ nán wéi qíng ] | honte / gênant / embarrassant / gêné / embarrassé | ![]() ![]() | 没趣 | [ méi qù ] | embarrassant / terne / insatisfaisant | ![]() ![]() | 可蠢 | [ kě chǔn ] | (dial.) intolérable / embarrassant | ![]() | 令人难堪 | [ lìng rén nán kān ] | embarrassant | ![]() |
Résultats approximatifs | 出糗 | [ chū qiǔ ] | (famil.) avoir qch d'embarrassant | ![]() | 哭笑不得 | [ kū xiào bù dé ] | (expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré | ![]() ![]() | 啼笑皆非 | [ tí xiào jiē fēi ] | (expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer / à la fois drôle et extrêmement embarrassant / entre le rire et les larmes | ![]() ![]() | 拿不出手 | [ ná bù chū shǒu ] | pas présentable / de mauvaise qualité et embarrassant | ![]() | 碍难 | [ ài nán ] | incommode / difficile pour une raison quelconque / trouver qch embarrassant | ![]() ![]() | 隐秘难言 | [ yǐn mì nán yán ] | trop embarrassant à mentionner | ![]() |