"SOMBRER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 陷入 | [ xiàn rù ] | s'enfoncer / sombrer / tomber | ![]() ![]() | 没 | [ ![]() | noyer / inonder / mourir / sombrer / submerger / disparaitre / noyé | ![]() ![]() | 下沉 | [ xià chén ] | couler / sombrer / s'affaisser | ![]() ![]() | 陷于 | [ xiàn yú ] | sombrer | ![]() ![]() | 覆没 | [ fù mò ] | sombrer / être anéanti | ![]() ![]() | 沉 | [ ![]() | couler / sombrer / lourd / pesant / profond | ![]() ![]() | 沦 | [ ![]() | tomber / sombrer / être réduit à | ![]() ![]() | 溺 | [ ![]() | noyer / s'adonner à / sombrer / gâter | ![]() |
Résultats approximatifs | 酗酒 | [ xù jiǔ ] | alcoolisme / boire avec excès / sombrer dans l'alcoolisme | ![]() ![]() | 沉入 | [ chén rù ] | sombrer dans (l'eau) | ![]() | 浮沉 | [ fú chén ] | sombrer et émerger tour à tour / flâner | ![]() ![]() | 无病呻吟 | [ wú bìng shēn yín ] | (expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental | ![]() ![]() |