"EMBARRASSER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 丢脸 | [ diū liǎn ] | perdre la face / embarrasser / faire honte / humilier | ![]() | |||
| 现眼 | [ xiàn yǎn ] | s'embarrasser / se ridiculiser | ![]() | ||||
| 难倒 | [ nán dǎo ] | déjouer / dérouter / confondre / laisser perplexe / embarrasser / persécuter | ![]() | ||||
| 碍 | [ ài ] | entraver / gêner / embarrasser / bloquer / obstruer | ![]() | ||||
| 使羞愧 | [ shǐ xiū kuì ] | abaisser / embarrasser | ![]() | ||||
| 使困窘 | [ shǐ kùn jiǒng ] | embarrasser | ![]() | ||||
| 往脸上抹黑 | [ wǎng liǎn shàng mǒ hēi ] | perdre la face / embarrasser / humilié | ![]() | ||||
| 使感到羞愧 | [ shǐ gǎn dào xiū kuì ] | faire honte / embarrasser | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 自取其辱 | [ zì qǔ qí rǔ ] | s'embarrasser soi-même | ![]() | |||
