Traduction de QCH en chinois
不会
bù huì
ne pas savoir / être incapable de faire qch
欢迎
huān yíng
能够
néng gòu
pouvoir / être capable de / en mesure de faire qch
准备
zhǔn bèi
保证
bǎo zhèng
只能
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch
样子
yàng zi
发挥
fā huī
经历
jīng lì
不得不
bù dé bù
être obligé de faire qch
不好意思
bù hǎo yì si
se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé /
pardon /
timide /
confus出手
chū shǒu
说说
shuō shuo
dire qch
汇报
huì bào
真相
zhēn xiàng
材质
cái zhì
qualité des matériaux / matériau (dont qch est fait)
快点
kuài diǎn
faire qch plus rapidement / Dépêche-toi ! / Grouille ! / Vite ! / se hâter / se magner
擅自
shàn zì
定制
dìng zhì
sur mesure / fait à la demande / avoir qch fait sur mesure
被迫
bèi pò
être obligé de faire qch
谈谈
tán tán
放过
fàng guò
laisser passer par / laisser qqn s'en tirer avec qch
促使
cù shǐ
暗示
àn shì
隐患
yǐn huàn
将要
jiāng yào
aller faire qch / être sur le point de
反思
fǎn sī
不惜
bù xī
徘徊
pái huái
舍不得
shě bu de
示意
shì yì
转动
zhuǎn dòng
tourner autour de qch
换成
huàn chéng
échanger contre qch d'autre / remplacer par / convertir en
拜托
bài tuō
打听
dǎ ting
上报
shàng bào
être publié dans un journal / rendre compte de qch à son supérieur
出资
chū zī
不由自主
bù yóu zì zhǔ
(expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi
传授
chuán shòu
视角
shì jiǎo
出事
chū shì
avoir un accident / arriver qch de fâcheux
恨不得
hèn bu de
禁用
jìn yòng
interdire l'utilisation de qch / interdiction d'utiliser
迫不及待
pò bù jí dài
不干
bù gàn
indisposé à faire qch / incapable de /
quitter手感
shǒu gǎn
sensation (de qch touché avec la main) / prise en main
借用
jiè yòng
emprunter qch pour un autre usage / emprunter une idée pour son propre usage
认购
rèn gòu
情不自禁
qíng bù zì jīn
incapable de retenir ses émotions / ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
背负
bēi fù
porter sur le dos / avoir qch sur l'épaule
查明
chá míng
enquêter / s'informer de la vérité de qch
后背
hòu bèi
告诫
gào jiè
顾不得
gù bu de
incapable de changer qch / incapable de gérer
抢购
qiǎng gòu
se ruer à l'achat / se précipiter pour acheter / se ruer sur des marchandises / ruée sur qch
监制
jiān zhì
superviser la fabrication ou la production de qch / producteur exécutif (film)
害得
hài de
causer qch de mauvais
报关
bào guān
déclarer qch à la douane
重温
chóng wēn
apprendre encore qch / faire revivre (sentiments, souvenirs...) /
examiner改用
gǎi yòng
passer à / utiliser qch de différent
增设
zēng shè
ajouter qch de nouveau
筹建
chóu jiàn
se préparer à construire ou à établir qch
定性
dìng xìng
déterminer la nature de qch
协办
xié bàn
assister / aider qqn à faire qch / coopérer à
执意
zhí yì
s'obstiner à faire qch
过硬
guò yìng
qui a une maitrise parfaite de qch / tout à fait compétent
捣乱
dǎo luàn
获准
huò zhǔn
obtenir la permission de faire qch
有一套
yǒu yī tào
avoir une compétence / savoir comment faire qch
订做
dìng zuò
faire sur commande / avoir qch sur commande
梦寐以求
mèng mèi yǐ qiú
(expr. idiom.) désirer qch dans ses rêves
考量
kǎo liáng
落空
lào kōng
ne pas atteindre qch / être infructueux
过不去
guò bu qù
ne pas pouvoir passer /
infranchissable / chercher querelle / garder le regret de qch / être désolé (d'avoir manqué à son devoir)
求得
qiú dé
obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique
吃饱
chī bǎo
manger à sa faim / manger à satiété / se rassasier de qch
付诸
fù zhū
s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber
心肠
xīn cháng
抽空
chōu kòng
trouver le temps de faire qch
告终
gào zhōng
en finir avec qch / finir par / prendre fin
不亦乐乎
bù yì lè hū
comblé de joie / être ravi de / éprouver une grande joie à faire qch. / se réjouir vivement de
复位
fù wèi
replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône /
réinitialiser起家
qǐ jiā
faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de zéro
迫于
pò yú
截取
jié qǔ
couper une partie de qch
顾名思义
gù míng sī yì
comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre
搞怪
gǎo guài
善用
shàn yòng
être bon à l'utilisation de qch
获益
huò yì
tirer profit de qch / obtenir des avantages
硬要
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
扫视
sǎo shì
parcourir qch
身不由己
shēn bù yóu jǐ
(expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch
不厌
bù yàn
ne pas s'empêcher de faire qch / ne pas se lasser de / ne pas s'opposer à
受用
shòu yong
profiter de qch / bénéficier de qch
跃跃欲试
yuè yuè yù shì
(expr. idiom.) bruler d'envie d'essayer / être tenté de faire qch
白手起家
bái shǒu qǐ jiā
faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de rien
悉心
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
全神贯注
quán shén guàn zhù
(expr. idiom.) focaliser son attention sur qch
有请
yǒu qǐng
demander (poliment) à voir qqn / demander à qqn de faire qch
司空
sī kōng
(nom de famille) / qch qui se voit tous les jours / être trop habitué à qch pour s'en étonner