|
"QCH" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
不会 | [ bù huì ] | ne pas savoir / être incapable de faire qch |  |
欢迎 | [ huān yíng ] | bienvenue / souhaiter la bienvenue à qqn / accueillir favorablement qch |  |
能够 | [ néng gòu ] | pouvoir / être capable de / en mesure de faire qch |  |
准备 | [ zhǔn bèi ] | préparer / s'apprêter à / projeter / compter faire qch |  |
保证 | [ bǎo zhèng ] | s'engager à faire qch / garantir / assurer |  |
只能 | [ zhǐ néng ] | ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch |  |
样子 | [ yàng zi ] | modèle / style / air / aspect / apparence / ce à quoi qch ou qqn ressemble |  |
发挥 | [ fā huī ] | mettre qch en valeur / faire valoir / déployer |  |
经历 | [ jīng lì ] | passer par / vivre qch / faire l'expérience de / expérience / vécu |  |
不得不 | [ bù dé bù ] | être obligé de faire qch |  |
不好意思 | [ bù hǎo yì si ] | se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus |  |
出手 | [ chū shǒu ] | mettre la main à qch / s'essayer à / distribuer / prodiguer / frapper / habileté |  |
说说 | [ shuō shuo ] | dire qch |  |
汇报 | [ huì bào ] | rendre compte de qch |  |
真相 | [ zhēn xiàng ] | vérité sur qch / réalité des faits |  |
材质 | [ cái zhì ] | qualité des matériaux / matériau (dont qch est fait) |  |
快点 | [ kuài diǎn ] | faire qch plus rapidement / Dépêche-toi ! / Grouille ! / Vite ! / se hâter / se magner |  |
擅自 | [ shàn zì ] | faire qch sans autorisation / agir de son propre chef |  |
定制 | [ dìng zhì ] | sur mesure / fait à la demande / avoir qch fait sur mesure |  |
被迫 | [ bèi pò ] | être obligé de faire qch |  |
谈谈 | [ tán tán ] | discuter de qch / bavarder |  |
放过 | [ fàng guò ] | laisser passer par / laisser qqn s'en tirer avec qch |  |
促使 | [ cù shǐ ] | pousser à faire qch |  |
暗示 | [ àn shì ] | laisser entendre / faire allusion à qch / donner un indice / allusif |  |
隐患 | [ yǐn huàn ] | danger caché dans qch / dommages cachés / mal invisible |  |
将要 | [ jiāng yào ] | aller faire qch / être sur le point de |  |
反思 | [ fǎn sī ] | réfléchir de nouveau à qch / revenir sur sa première idée / faire son mea culpa / réexaminer |  |
不惜 | [ bù xī ] | ne pas épargner / ne pas hésiter à faire qch |  |
徘徊 | [ pái huái ] | faire les cent pas / aller et venir / errer / flâner / hésiter à faire qch / tergiverser / être indécis / varier |  |
舍不得 | [ shě bu de ] | détester faire qch / ne pas arriver à se décider |  |
示意 | [ shì yì ] | faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre |  |
转动 | [ zhuǎn dòng ] | tourner autour de qch |  |
换成 | [ huàn chéng ] | échanger contre qch d'autre / remplacer par / convertir en |  |
拜托 | [ bài tuō ] | prier de faire qch / confier |  |
打听 | [ dǎ ting ] | s'informer de / demander qch |  |
上报 | [ shàng bào ] | être publié dans un journal / rendre compte de qch à son supérieur |  |
出资 | [ chū zī ] | financer / mettre de l'argent dans qch / investir |  |
不由自主 | [ bù yóu zì zhǔ ] | (expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi |  |
传授 | [ chuán shòu ] | enseigner / apprendre à qqn à faire qch |  |
视角 | [ shì jiǎo ] | point de vue / angle sur qch / perspective |  |
出事 | [ chū shì ] | avoir un accident / arriver qch de fâcheux |  |
恨不得 | [ hèn bu de ] | souhaiter pouvoir faire qch / se sentir triste de son impuissance (face à un évènement) / impatient de faire qch |  |
禁用 | [ jìn yòng ] | interdire l'utilisation de qch / interdiction d'utiliser |  |
迫不及待 | [ pò bù jí dài ] | (expr. idiom.) bruler de faire qch / en toute hâte / précipitamment |  |
不干 | [ bù gàn ] | indisposé à faire qch / incapable de / quitter |  |
手感 | [ shǒu gǎn ] | sensation (de qch touché avec la main) / prise en main |  |
借用 | [ jiè yòng ] | emprunter qch pour un autre usage / emprunter une idée pour son propre usage |  |
认购 | [ rèn gòu ] | s'engager à acheter qch / s'abonner |  |
情不自禁 | [ qíng bù zì jīn ] | incapable de retenir ses émotions / ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch |  |
背负 | [ bēi fù ] | porter sur le dos / avoir qch sur l'épaule |  |
查明 | [ chá míng ] | enquêter / s'informer de la vérité de qch |  |
后背 | [ hòu bèi ] | dos / partie arrière de qch |  |
告诫 | [ gào jiè ] | déconseiller qch / conseiller de ne pas faire qch / dissuader / avertir |  |
顾不得 | [ gù bu de ] | incapable de changer qch / incapable de gérer |  |
抢购 | [ qiǎng gòu ] | se ruer à l'achat / se précipiter pour acheter / se ruer sur des marchandises / ruée sur qch |  |
监制 | [ jiān zhì ] | superviser la fabrication ou la production de qch / producteur exécutif (film) |  |
害得 | [ hài de ] | causer qch de mauvais |  |
报关 | [ bào guān ] | déclarer qch à la douane |  |
重温 | [ chóng wēn ] | apprendre encore qch / faire revivre (sentiments, souvenirs...) / examiner |  |
改用 | [ gǎi yòng ] | passer à / utiliser qch de différent |  |
增设 | [ zēng shè ] | ajouter qch de nouveau |  |
筹建 | [ chóu jiàn ] | se préparer à construire ou à établir qch |  |
定性 | [ dìng xìng ] | déterminer la nature de qch |  |
协办 | [ xié bàn ] | assister / aider qqn à faire qch / coopérer à |  |
执意 | [ zhí yì ] | s'obstiner à faire qch |  |
过硬 | [ guò yìng ] | qui a une maitrise parfaite de qch / tout à fait compétent |  |
捣乱 | [ dǎo luàn ] | semer la zizanie / provoquer qch |  |
获准 | [ huò zhǔn ] | obtenir la permission de faire qch |  |
有一套 | [ yǒu yī tào ] | avoir une compétence / savoir comment faire qch |  |
订做 | [ dìng zuò ] | faire sur commande / avoir qch sur commande |  |
梦寐以求 | [ mèng mèi yǐ qiú ] | (expr. idiom.) désirer qch dans ses rêves |  |
考量 | [ kǎo liáng ] | envisager / considérer qch |  |
落空 | [ lào kōng ] | ne pas atteindre qch / être infructueux |  |
过不去 | [ guò bu qù ] | ne pas pouvoir passer / infranchissable / chercher querelle / garder le regret de qch / être désolé (d'avoir manqué à son devoir) |  |
求得 | [ qiú dé ] | obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique |  |
吃饱 | [ chī bǎo ] | manger à sa faim / manger à satiété / se rassasier de qch |  |
付诸 | [ fù zhū ] | s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber |  |
心肠 | [ xīn cháng ] | intention / état d'esprit / avoir le coeur pour qch / humeur |  |
抽空 | [ chōu kòng ] | trouver le temps de faire qch |  |
告终 | [ gào zhōng ] | en finir avec qch / finir par / prendre fin |  |
不亦乐乎 | [ bù yì lè hū ] | comblé de joie / être ravi de / éprouver une grande joie à faire qch. / se réjouir vivement de |  |
复位 | [ fù wèi ] | replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône / réinitialiser |  |
起家 | [ qǐ jiā ] | faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de zéro |  |
迫于 | [ pò yú ] | contraint / limité / être forcé de / sous pression pour faire qch |  |
截取 | [ jié qǔ ] | couper une partie de qch |  |
顾名思义 | [ gù míng sī yì ] | comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre |  |
搞怪 | [ gǎo guài ] | faire qch de loufoque / farfelu / loufoque / comportement farfelu |  |
善用 | [ shàn yòng ] | être bon à l'utilisation de qch |  |
获益 | [ huò yì ] | tirer profit de qch / obtenir des avantages |  |
硬要 | [ yìng yào ] | fermement déterminé à faire qch / insister pour faire |  |
扫视 | [ sǎo shì ] | parcourir qch |  |
身不由己 | [ shēn bù yóu jǐ ] | (expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch |  |
不厌 | [ bù yàn ] | ne pas s'empêcher de faire qch / ne pas se lasser de / ne pas s'opposer à |  |
受用 | [ shòu yong ] | profiter de qch / bénéficier de qch |  |
跃跃欲试 | [ yuè yuè yù shì ] | (expr. idiom.) bruler d'envie d'essayer / être tenté de faire qch |  |
白手起家 | [ bái shǒu qǐ jiā ] | faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de rien |  |
悉心 | [ xī xīn ] | mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin |  |
全神贯注 | [ quán shén guàn zhù ] | (expr. idiom.) focaliser son attention sur qch |  |
有请 | [ yǒu qǐng ] | demander (poliment) à voir qqn / demander à qqn de faire qch |  |
司空 | [ sī kōng ] | (nom de famille) / qch qui se voit tous les jours / être trop habitué à qch pour s'en étonner |  |