"EXERCER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 训练 | [ xùn liàn ] | entrainer / exercer / entrainement | ![]() | |||
| 锻炼 | [ duàn liàn ] | s'entrainer / s'exercer / exercer / tremper / aguerrir / renforcer / rendre plus solide | ![]() | ||||
| 施加 | [ shī jiā ] | exercer / presser | ![]() | ||||
| 行使 | [ xíng shǐ ] | exercer | ![]() | ||||
| 使出 | [ shǐ chū ] | exercer / employer | ![]() | ||||
| 执掌 | [ zhí zhǎng ] | exercer (pouvoir etc.) | ![]() | ||||
| 操持 | [ cāo chi ] | exercice / exercer | ![]() | ||||
| 施 | [ shī ] | mettre en pratique / pratiquer / exercer / accorder / octroyer / employer / imposer / user de / répandre | ![]() | ||||
| 习 | [ xí ] | étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping | ![]() | ||||
| 练 | [ liàn ] | s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche | ![]() | ||||
| 努 | [ nǔ ] | faire des efforts / s'efforcer / s'exercer | ![]() | ||||
| 肄 | [ yì ] | s'exercer / étudier | ![]() | ||||
| 出操 | [ chū cāo ] | s'exercer / aller à l'extérieur pour faire des exercices physiques | ![]() | ||||
| 肆力 | [ sì lì ] | exercer / déployer des efforts | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 练习 | [ liàn xí ] | s'exercer à / s'entrainer à / exercice / répétition / coutume / pratique / habitude | ![]() | |||
| 报复 | [ bào fù ] | vengeance / se venger / exercer des représailles | ![]() | ||||
| 潜移默化 | [ qián yí mò huà ] | exercer insensiblement une influence sur... / convertir par une influence discrète et insensible / faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit | ![]() | ||||
| 熏陶 | [ xūn táo ] | exercer une influence bénéfique / former / éduquer / éduquer par les actions exemplaires de l'entourage | ![]() | ||||
| 练功 | [ liàn gōng ] | faire des exercices de gymnastique / s'exercer pour améliorer son habileté / s'améliorer | ![]() | ||||
| 不力 | [ bù lì ] | ne pas s'exercer / ne pas faire de son mieux | ![]() | ||||
| 陶冶 | [ táo yě ] | façonner et fondre / modeler / éduquer / former / cultiver / exercer une influence saine sur le caractère de qqn / façonner la personnalité | ![]() | ||||
| 作祟 | [ zuò suì ] | exercer une action maléfique / nuire sournoisement à autrui | ![]() | ||||
| 从政 | [ cóng zhèng ] | exercer une fonction publique / prendre part à l'administration / participer au gouvernement / faire de la politique / être de corvée | ![]() | ||||
| 感化 | [ gǎn huà ] | exercer une bonne influence / influencer / guider vers le droit chemin / rédemption | ![]() | ||||
| 呼风唤雨 | [ hū fēng huàn yǔ ] | (expr. idiom.) appeler le vent et convoquer la pluie / exercer des pouvoirs magiques / attiser les troubles | ![]() | ||||
| 为政 | [ wéi zhèng ] | gouverner / exercer le pouvoir | ![]() | ||||
| 狠命 | [ hěn mìng ] | exercer toute sa force | ![]() | ||||
| 监工 | [ jiān gōng ] | surveiller / exercer une surveillance sur les ouvriers | ![]() | ||||
| 拿人 | [ ná rén ] | rendre les choses difficiles / causer des difficultés / exercer une influence / attirer | ![]() | ||||
| 奉公守法 | [ fèng gōng shǒu fǎ ] | exercer des fonctions officielles et observer la loi | ![]() | ||||
| 熏染 | [ xūn rǎn ] | exercer une influence / influencer | ![]() | ||||
| 操 | [ cāo ] | tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue) | ![]() | ||||
| 仕 | [ shì ] | exercer une fonction publique | ![]() | ||||
| 独霸一方 | [ dú bà yī fāng ] | exercer une hégémonie exclusive / dominer un domaine entier / tenir comme un fief personnel | ![]() | ||||
| 悬壶 | [ xuán hú ] | (littéraire) exercer la médecine / travailler en tant que pharmacien | ![]() | ||||
| 窃权 | [ qiè quán ] | usurper l'autorité / exercer le pouvoir de manière inappropriée | ![]() | ||||
| PUA | [ p u a ] | PUA : (néologisme vers 2019) exercer un contrôle sur (qqn) par le biais de la manipulation psychologique (par exemple, le negging) / une personne qui le fait (mot emprunté à "pickup artist") / pr. [pi1 wu1 ei1] | ![]() | ||||
| PUA | [ p-u-a ] | (néologisme c. 2019) exercer un contrôle sur (qqn) par le biais de manipulation psychologique (par exemple, le negging) / une personne qui fait cela (emprunt du terme "pickup artist") | ![]() | ||||
| 运思 | [ yùn sī ] | penser / exercer son esprit | ![]() | ||||
| 推压 | [ tuī yā ] | pousser / exercer une pression | ![]() | ||||
| 独大 | [ dú dà ] | dominer tous les autres / exercer tout le pouvoir / régner en suprématie | ![]() | ||||
| 铆足劲儿 | [ mǎo zú jìn r ] | exercer toute sa force | ![]() | ||||
| 发挥影响 | [ fā huī yǐng xiǎng ] | exercer une influence / jouer un rôle | ![]() | ||||
| 磁吸 | [ cí xī ] | (attirer des objets métalliques) / (fig.) exercer une attraction magnétique (pour les investissements, les touristes, etc.) | ![]() | ||||
| 行使职权 | [ xíng shǐ zhí quán ] | exercer le pouvoir | ![]() | ||||
| 拿不动 | [ ná bu dòng ] | être incapable d'exercer | ![]() | ||||
| 自持 | [ zì chí ] | se contrôler / exercer de la maîtrise de soi / autonome | ![]() | ||||
| 施展巫术于 | [ shī zhǎn wū shù yú ] | pratiquer la sorcellerie sur / exercer des sorts sur | ![]() | ||||
| 行使主权 | [ xíng shǐ zhǔ quán ] | exercer la souveraineté | ![]() | ||||
| 从事运输 | [ cóng shì yùn shū ] | s'engager dans le transport / exercer dans le transport | ![]() | ||||
| 看面相 | [ kǎn miàn xiàng ] | exercer la physiognomonie | ![]() | ||||
| 每天锻炼 | [ měi tiān duàn liàn ] | s'exercer tous les jours / faire de l'exercice tous les jours | ![]() | ||||
| 起主导作用 | [ qǐ zhǔ dǎo zuò yòng ] | jouer un rôle dominant / exercer une influence prépondérante | ![]() | ||||
| 留守机制 | [ liú shǒu jī zhì ] | mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux | ![]() | ||||
| 颠簸地行使 | [ diān bǒ de xíng shǐ ] | exercer de manière cahoteuse | ![]() | ||||
| 居统治地位 | [ jū tǒng zhì dì wèi ] | dominer / exercer le pouvoir | ![]() | ||||
| 吃青春饭 | [ chī qīng chūn fàn ] | (pour une jeune femme) exercer une profession pour laquelle le seul talent requis est la beauté et la jeunesse | ![]() | ||||
| 起支配作用 | [ qǐ zhī pèi zuò yòng ] | jouer un rôle dominant / exercer un pouvoir de contrôle | ![]() | ||||
| 代理人登记 | [ dài lǐ rén dēng jì ] | déclaration (point de vue de l'agent) / enregistrement (point de vue de l'administration) / autorisation (droit d'exercer une activité) | ![]() | ||||
| 设想所有女童都享有权利的那一天 | Imagine le jour où toutes les fillettes pourront exercer leurs droits | ![]() | |||||
| 开业禁令禁止开业 | [ kāi yè jìn lìng jìn zhǐ kāi yè ] | Interdiction d'ouverture / interdiction d'exercer | ![]() | ||||
