"AISE" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 适 意 [ shì yì ] aise Résultats approximatifs 轻 松 [ qīng sōng ] à l'aise / soulagé / détendu / relaxé 随 便 [ suí biàn ] n'importe (quel, qui, quoi, où, quand) / à sa guise / arbitrairement / sans intention particulière / sans façon / selon son désir / être à l'aise 尴 尬 [ gān gà ] perplexe / mal à l'aise / embarrassé / gêné / embarrassant / gênant / fâcheux / malencontreux 不 安 [ bù ān ] troublé / inquiet / mal à l'aise / angoissé / confus 舒 服 [ shū fu ] confortable / à l'aise / agréable / en bonne santé / bien portant 大 方 [ dà fang ] généreux / naturel / aisé / équilibré / sans contrainte / avec aisance / élégant / distingué / chic 难 受 [ nán shòu ] affligé / souffrant / souffrir / se sentir mal à l'aise / s'attrister / difficile à supporter 富 裕 [ fù yù ] riche / aisé / opulent 流 利 [ liú lì ] fluide / aisé / courant / couramment 服 帖 [ fú tiē ] docile / obéissant / approprié / à l'aise / confortable 不 好 意 思 [ bù hǎo yì si ] se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus 不 舒 服 [ bù shū fu ] malaise / se sentir mal / mal à l'aise 小 康 [ xiǎo kāng ] aisé / vivre à l'aise / être dans l'aisance / aisance honnête / fortune honnête 自 在 [ zì zai ] à l'aise / naturel 羞 涩 [ xiū sè ] intimidé et mal à l'aise / gêné / confus 舒 缓 [ shū huǎn ] détendre / se détendre / à l'aise / doux 安 逸 [ ān yì ] confortable / aisé 好 受 [ hǎo shòu ] se sentir mieux / être plus à l'aise 舒 心 [ shū xīn ] à l'aise / heureux 释 然 [ shì rán ] soulagé / à l'aise 自 若 [ zì ruò ] calme / à l'aise 舒 坦 [ shū tan ] confortable / être à l'aise / détendu / content 拘 泥 [ jū nì ] adhérer rigidement à / s'accrocher à / contraint / mal à l'aise 安 生 [ ān shēng ] à son aise / insouciant / calme / tranquille 殷 实 [ yīn shí ] prospère / aisé / substantiel 倜 傥 [ tì tǎng ] élégant / à l'aise 安 适 [ ān shì ] calme et confortable / à son aise 优 裕 [ yōu yù ] riche / aisé / abondant / opulent 芒 刺 在 背 [ máng cì zài bèi ] (expr. idiom.) ressentir des picotements dans le dos / être nerveux et mal à l'aise 宽 畅 [ kuān chàng ] libre de toute inquiétude / heureux / à l'aise 适 [ shì ] convenable / approprié / à l'aise 舒 [ shū ] déployer / allonger / étendre / à l'aise / tranquille / nonchalant / lentement 胖 [ pán ] sain / à l'aise 豫 [ yù ] (autre nom de la province du Henan) / content / gai / à l'aise / se réjouir / hésiter / douter 畅 [ chàng ] sans encombre / à l'aise / libre / librement 侃 [ kǎn ] franchement / librement / à son aise 纾 [ shū ] abondant / ample / à l'aise / libérer / soulager / dégager 局 促 不 安 [ jú cù bù ān ] (expr. idiom.) mal à l'aise 安 闲 自 在 [ ān xián zì zai ] (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise 安 闲 自 得 [ ān xián zì dé ] (expr. idiom.) se sentir confortablement à l'aise 心 神 不 安 [ xīn shén bù ān ] se sentir mal à l'aise 宽 绰 [ kuān chuo ] spacieux / détendu / à l'aise / confortablement aisé 磨 得 开 [ mò de kāi ] se sentir à l'aise / être à l'aise / (dialecte) être convaincu / se raviser 洒 脱 [ sǎ tuo ] libre et à l'aise / naturel / sans contrainte 灑 脱 [ sǎ tuō ] libre et à l'aise 通 泰 [ tōng tài ] clair (dialecte) / confortable (littéraire) / à l'aise / déchargé 得 劲 儿 [ dé jìn r ] qui marche bien / qui va bien / à l'aise / avoir de l'entrain / enthousiaste 是 味 儿 [ shì wèi r ] (de nourriture) avoir le bon goût / (de personnes) se sentir à l'aise 安 闲 随 意 [ ān xián suí yì ] (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise 安 闲 舒 适 [ ān xián shū shì ] (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise 恬 愉 [ tián yú ] content et à l'aise 心 情 舒 畅 [ xīn qíng shū chàng ] se sentir à l'aise 坐 立 难 安 [ zuò lì nán ān ] (expr. idiom.) mal à l'aise 阿 依 莎 [ ā yī shā ] Ayshe, Aise / Ayesha / Aishah bint Abi Bakr 奢 易 俭 难 [ shē yì jiǎn nán ] (expr. idiom.) il est aisé de s'habituer au luxe mais difficile de s'habituer à la frugalité 不 爽 快 [ bù shuǎng kuài ] mal à l'aise / mécontent 心 安 神 闲 [ xīn ān shén xián ] (expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit 高 枕 无 忧 地 [ gāo zhěn wú yōu dì ] être tranquille / être à l'aise 笨 口 拙 舌 [ bèn kǒu zhuō shé ] mal à l'aise à l'oral 感 到 不 安 [ gǎn dào bù ān ] se sentir mal à l'aise 感 到 不 舒 服 [ gǎn dào bù shū fú ] se sentir mal à l'aise 把 心 放 在 肚 子 里 [ bǎ xīn fàng zài dù zi lǐ ] être complètement à l'aise (famil.) 不 自 在 地 [ bú zì zài de ] mal à l'aise 局 促 不 安 地 [ jú cù bù ān de ] mal à l'aise / inquiet 在 这 方 面 他 非 常 得 心 应 手 [ zài zhè fāng miàn tā fēi cháng dé xīn yìng shǒu ] Il est très à l'aise dans ce domaine. 既 来 之 , 则 安 之 [ jì lái zhī , zé ān zhī ] Puisqu'ils sont là, nous devrions les mettre à l'aise / Puisque nous sommes ici, détends-toi / Maintenant que nous sommes là, restons et acceptons le bon et le mauvais / Si tu ne peux rien faire pour l'empêcher, autant te détendre et en profiter.