"AISÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
轻松 | [ qīng sōng ] | à l'aise / soulagé / détendu / relaxé | ![]() ![]() | 随便 | [ suí biàn ] | n'importe (quel, qui, quoi, où, quand) / à sa guise / arbitrairement / sans intention particulière / sans façon / selon son désir / être à l'aise | ![]() ![]() | 尴尬 | [ gān gà ] | perplexe / mal à l'aise / embarrassé / gêné / embarrassant / gênant / fâcheux / malencontreux | ![]() ![]() | 不安 | [ bù ān ] | troublé / inquiet / mal à l'aise / angoissé / confus | ![]() ![]() | 舒服 | [ shū fu ] | confortable / à l'aise / agréable / en bonne santé / bien portant | ![]() ![]() | 大方 | [ dà fang ] | généreux / naturel / aisé / équilibré / sans contrainte / avec aisance / élégant / distingué / chic | ![]() ![]() | 难受 | [ nán shòu ] | affligé / souffrant / souffrir / se sentir mal à l'aise / s'attrister / difficile à supporter | ![]() ![]() | 富裕 | [ fù yù ] | riche / aisé / opulent | ![]() ![]() | 流利 | [ liú lì ] | fluide / aisé / courant / couramment | ![]() ![]() | 服帖 | [ fú tiē ] | docile / obéissant / approprié / à l'aise / confortable | ![]() ![]() | 不好意思 | [ bù hǎo yì si ] | se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus | ![]() ![]() | 不舒服 | [ bù shū fu ] | malaise / se sentir mal / mal à l'aise | ![]() | 小康 | [ xiǎo kāng ] | aisé / vivre à l'aise / être dans l'aisance / aisance honnête / fortune honnête | ![]() ![]() | 自在 | [ zì zai ] | à l'aise / naturel | ![]() ![]() | 羞涩 | [ xiū sè ] | intimidé et mal à l'aise / gêné / confus | ![]() ![]() | 舒缓 | [ shū huǎn ] | détendre / se détendre / à l'aise / doux | ![]() ![]() | 安逸 | [ ān yì ] | confortable / aisé | ![]() ![]() | 好受 | [ hǎo shòu ] | se sentir mieux / être plus à l'aise | ![]() ![]() | 舒心 | [ shū xīn ] | à l'aise / heureux | ![]() ![]() | 释然 | [ shì rán ] | soulagé / à l'aise | ![]() ![]() | 自若 | [ zì ruò ] | calme / à l'aise | ![]() | 舒坦 | [ shū tan ] | confortable / être à l'aise / détendu / content | ![]() ![]() | 拘泥 | [ jū nì ] | adhérer rigidement à / s'accrocher à / contraint / mal à l'aise | ![]() ![]() | 安生 | [ ān shēng ] | à son aise / insouciant / calme / tranquille | ![]() ![]() | 殷实 | [ yīn shí ] | prospère / aisé / substantiel | ![]() ![]() | 倜傥 | [ tì tǎng ] | élégant / à l'aise | ![]() | 安适 | [ ān shì ] | calme et confortable / à son aise | ![]() ![]() | 优裕 | [ yōu yù ] | riche / aisé / abondant / opulent | ![]() ![]() | 适意 | [ shì yì ] | aise | ![]() ![]() | 芒刺在背 | [ máng cì zài bèi ] | (expr. idiom.) ressentir des picotements dans le dos / être nerveux et mal à l'aise | ![]() ![]() | 宽畅 | [ kuān chàng ] | libre de toute inquiétude / heureux / à l'aise | ![]() ![]() | 适 | [ ![]() | convenable / approprié / à l'aise | ![]() ![]() | 舒 | [ ![]() | déployer / allonger / étendre / à l'aise / tranquille / nonchalant / lentement | ![]() | 豫 | [ ![]() | (autre nom de la province du Henan) / content / gai / à l'aise / se réjouir / hésiter / douter | ![]() | 畅 | [ ![]() | sans encombre / à l'aise / libre / librement | ![]() ![]() | 侃 | [ ![]() | franchement / librement / à son aise | ![]() ![]() | 纾 | [ ![]() | abondant / ample / à l'aise / libérer / soulager / dégager | ![]() ![]() | 局促不安 | [ jú cù bù ān ] | (expr. idiom.) mal à l'aise | ![]() ![]() | 安闲自在 | [ ān xián zì zai ] | (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise | ![]() | 安闲自得 | [ ān xián zì dé ] | (expr. idiom.) se sentir confortablement à l'aise | ![]() | 心神不安 | [ xīn shén bù ān ] | se sentir mal à l'aise | ![]() ![]() | 宽绰 | [ kuān chuo ] | spacieux / détendu / à l'aise / confortablement aisé | ![]() | 灑脱 | [ sǎ tuō ] | libre et à l'aise | ![]() | 得劲儿 | [ dé jìn r ] | qui marche bien / qui va bien / à l'aise / avoir de l'entrain / enthousiaste | ![]() | 安闲随意 | [ ān xián suí yì ] | (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise | ![]() | 安闲舒适 | [ ān xián shū shì ] | (expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise | ![]() | 恬愉 | [ tián yú ] | content et à l'aise | ![]() | 心情舒畅 | [ xīn qíng shū chàng ] | se sentir à l'aise | ![]() | 坐立难安 | [ zuò lì nán ān ] | (expr. idiom.) mal à l'aise | ![]() | 阿依莎 | [ ā yī shā ] | Ayshe, Aise / Ayesha / Aishah bint Abi Bakr | ![]() | 奢易俭难 | [ shē yì jiǎn nán ] | (expr. idiom.) il est aisé de s'habituer au luxe mais difficile de s'habituer à la frugalité | ![]() | 心安神闲 | [ xīn ān shén xián ] | (expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit | ![]() | 笨口拙舌 | [ bèn kǒu zhuō shé ] | mal à l'aise à l'oral | ![]() ![]() | 感到不安 | [ gǎn dào bù ān ] | se sentir mal à l'aise | ![]() | 感到不舒服 | [ gǎn dào bù shū fú ] | se sentir mal à l'aise | ![]() | 把心放在肚子里 | [ bǎ xīn fàng zài dù zi lǐ ] | être complètement à l'aise (famil.) | ![]() | 不自在地 | [ bú zì zài de ] | mal à l'aise | ![]() |