peau de vache / cuir / (fig.) flexible et résistant / fanfaronnade / grande conversation
大批
[ dà pī ]
une grande quantité / un grand nombre de
丰富多彩
[ fēng fù duō cǎi ]
riche et varié / d'une grande magnificence / somptueux / bigarré
盛名
[ shèng míng ]
grand renom / grande renommée / brillante réputation
盛情
[ shèng qíng ]
affection intense / extrême bienveillance / grande hospitalité
举足轻重
[ jǔ zú qīng zhòng ]
(expr. idiom.) avoir une grande importance / avoir du poids / être de conséquence / être décisif (ou prépondérant) / qui fait pencher la balance
大宗
[ dà zōng ]
grande quantité / agrafes / famille influente de longue date
不同凡响
[ bù tóng fán xiǎng ]
(expr. idiom.) hors ligne / d'une grande originalité / qui se distingue de l'ordinaire
罪孽深重
[ zuì niè shēn zhòng ]
grande culpabilité / péché profond
高材生
[ gāo cái shēng ]
élève de grande capacité
名校
[ míng xiào ]
grande école / école d'élite
天壤之别
[ tiān rǎng zhī bié ]
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
de la plus grande importance / d'une priorité absolue
不亦乐乎
[ bù yì lè hū ]
comblé de joie / être ravi de / éprouver une grande joie à faire qch. / se réjouir vivement de
好容易
[ hǎo róng yì ]
avec grande difficulté / passer par un moment difficile
大同小异
[ dà tóng xiǎo yì ]
(expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails
人山人海
[ rén shān rén hǎi ]
véritable marée humaine / grande affluence / un monde fou / foule immense
斗志昂扬
[ dòu zhì áng yáng ]
d'un esprit très combattif / faire preuve d'une grande combattivité
largement répandu / très grande rumeur / abondance d'histoire / (les exploits de qqn sont ) très répandus
姨婆
[ yí pó ]
(strictement parlant) s&oelig / ur de la grand-mère maternelle / (plus largement) grande-tante / s&oelig / ur de la mère de la mère ou du père de la mère / (Tw) (ancien) tante maternelle du mari
别具一格
[ bié jù yī gé ]
avoir un style original / faire preuve d'une grande originalité / avoir du cachet / être unique en son genre
要道
[ yào dào ]
voie (ou route) principale / grande artère
堂而皇之
[ táng ér huáng zhī ]
manifeste / ne faire aucun secret (de sa présence) / grandiose / avec une grande portée
大岛
[ dà dǎo ]
grande île
举步维艰
[ jǔ bù wéi jiān ]
(expr. idiom.) ne faire des progrès qu'avec grande difficulté
attacher une trop grande importance à une chose tout en négligeant totalement une autre
大帐篷
[ dài zhàng peng ]
grand chapiteau / grande tente
雄图
[ xióng tú ]
plan grandiose / grande ambition
函大
[ hán dà ]
lettre grande
不到长城非好汉
[ bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn ]
celui qui n'a jamais été à la Grande Muraille n'est pas un vrai homme / celui qui n'est jamais allé sur la Grande Muraille n'est pas un brave / (fig.) celui qui recule devant les difficultés n'est pas un brave
盛暑
[ shèng shǔ ]
grande chaleur / chaleur estivale
奎星
[ kuí xīng ]
Kuixing (constellation) / la Grande Ourse
簿册
[ bù cè ]
registre / livre de compte / grande livre (compta.)
众寡悬殊
[ zhòng guǎ xuán shū ]
une grande disparité dans la force numérique
地理大发现
[ dì lǐ dà fā xiàn ]
grande découverte géographiques
阍
[ hūn ]
grande porte / porte de palais / gardien de la porte / portier / garder une porte
阆
[ làng ]
vaste / spacieux / élevé / grande porte / fossé sec extérieur à un mur de ville
镛
[ yōng ]
grande cloche
甓
[ pì ]
grande brique
轾
[ zhì ]
voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à
篌
[ hóu ]
(grande harpe à 23 ou 25 cordes) / sorte de roseau
罍
[ léi ]
grande jarre à vin en terre cuite
簃
[ yí ]
petite maison reliée à une grande
尺短寸长
[ chǐ duǎn cùn cháng ]
La longueur d'un pouce est plus grande que celle d'un pied / Les petites choses peuvent avoir une grande valeur.
輵
[ gé ]
grande variété de lances et de chars
大张挞伐
[ dà zhāng tà fá ]
(expr. idiom.) attaque à grande échelle
学富五车
[ xué fù wǔ chē ]
(expr. idiom.) d'une grande érudition
鲤鱼跳龙门
[ lǐ yú tiào lóng mén ]
faire un progrès significatif dans sa carrière / avoir sa grande chance
饶舌调唇
[ ráo shé tiáo chún ]
bavardage et vantardise / fauteur de troubles à la grande gueule
吊死问疾
[ diào sǐ wèn jí ]
(expr. idiom.) faire le deuil des malades et des mourants / montrer une grande préoccupation pour la souffrance des gens
大放厥辞
[ dà fàng jué cí ]
grande libération de discours (idiome) / débiter des absurdités
大放悲声
[ dà fàng bēi shēng ]
grande libération d'une douleur / fondre en larmes
大肆宣传
[ dà sì xuān chuán ]
faire une grande publicité / promouvoir de manière excessive
厚德载物
[ hòu dé zài wù ]
avec une grande vertu, on peut prendre en charge le monde (idiome)
阳关大道
[ yáng guān dà dào ]
(lit.) la route à travers Yang Guan / (fig.) route grande ouverte / futur brillant
一叶知秋
[ yī yè zhī qiū ]
lit. la chute d'une feuille annonce l'arrivée de l'automne (idiome) / fig. un petit signe peut indiquer une grande tendance / un indice révélateur
焚琴煮鹤
[ fén qín zhǔ hè ]
(expr. idiom.) bruler les cithares et cuisiner les grues / (fig.) gaspiller des ressources de grande valeur / détruire gratuitement de belles choses
大智若愚
[ dà zhì ruò yú ]
(expr. idiom.) Un homme de grande sagesse parait quelquefois un lourdaud
雄才大略
[ xióng cái dà lüè ]
(expr. idiom.) grande habileté et stratégie
小惩大诫
[ xiǎo chéng dà jiè ]
lit. punir un peu pour prévenir beaucoup (idiome) / critiquer fermement les erreurs passées pour prévenir une répétition à grande échelle
南箕北斗
[ nán jī běi dǒu ]
lit. le Panier à Vanner dans le ciel du sud, et la Grande Ourse dans le nord (idiome) / fig. qqch qui, malgré son nom, n'a aucune utilité pratique
哀莫大于心死
[ āi mò dà yú xīn sǐ ]
Il n'y a pas de plus grande tristesse que la mort du coeur.
拉大旗作虎皮
[ lā dà qí zuò hǔ pí ]
lit. agiter une bannière comme si c'était une peau de tigre (idiome) / fig. emprunter la prestige de qqn / prendre le nom d'une grande cause comme un bouclier
这山望着那山高
[ zhè shān wàng zhe nà shān gāo ]
(expr. idiom.) la montagne d'à côté semble plus grande / l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture / ne pas être satisfait de sa condition actuelle
无远弗届
[ wú yuǎn fú jiè ]
(expr. idiom.) d'une grande portée / de grande envergure
大宪
[ dà xiàn ]
grande constitution / grande charte
太业
[ tài yè ]
grande entreprise / grande carrière
大戏
[ dà xì ]
opéra chinois à grande échelle / opéra de Pékin / grande production dramatique (film, série télévisée etc)
大面积
[ dà miàn jī ]
grande zone / (fig.) (d'un problème) (se produisant) à grande échelle
大企业
[ dà qǐ yè ]
grande entreprise / grande société
大鸣大放运动
[ dà míng dà fàng yùn dòng ]
Mouvement de la grande critique et de la grande libération
大规模抗议
[ dà guī mó kàng yì ]
grande manifestation / protestation de grande envergure
黄金时段
[ huáng jīn shí duàn ]
heures de grande écoute, de grande audience / heures de pointe / prime-time
大宗物资
[ dà zōng wù zī ]
matières premières en grande quantité / biens de grande consommation
大兵
[ dà bīng ]
soldat / grande armée / armée puissante / (ancien) guerre à grande échelle
城际高铁
[ chzng2 jì gāo tiě ]
train à grande vitesse interurbain / train à grande vitesse régional
天罡
[ tiān gāng ]
(vieux) la Grande Ourse / (vieux) nom collectif pour les trois étoiles qui forment le manche de la Grande Ourse
大板子
[ dà bǎn zǐ ]
grande planche / grande plaque
大尺寸
[ dà chí cun ]
grande taille / grande dimension
更大的牌
[ gèng dà de pái ]
plus grande carte / plus grande plaque
高速反辐射导弹
missile antiradar à grande vitesse / missile antiradiation à grande vitesse (OTAN)
扩大千年发展目标的规模
Objectifs du Millénaire pour le développement à grande échelle / OMD à grande échelle
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.