"RELATIVEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 比较 | [ bǐ jiào ] | plutôt / relativement / établir une comparaison entre / comparer | ![]() | |||
| 相当 | [ xiāng dāng ] | équivalent / équivaloir / convenable / assez / relativement | ![]() | ||||
| 相对 | [ xiāng duì ] | relatif / opposé / relativement / face à face / vis-à-vis | ![]() | ||||
| 较为 | [ jiào wéi ] | comparativement / relativement / équitablement | ![]() | ||||
| 较 | [ jiào ] | relativement / plus / moins / comparer | ![]() | ||||
| 较比 | [ jiào bǐ ] | (famil.) comparativement / équitablement / relativement | ![]() | ||||
| 相对比较 | [ xiāng duì - bǐ jiào ] | relativement / comparativement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 较好 | [ jiào hǎo ] | de préférence / plutôt ou relativement bon | ![]() | |||
| 较长 | [ jiào cháng ] | relativement long | ![]() | ||||
| 比较容易 | [ bǐ jiào róng yì ] | relativement facile | ![]() | ||||
| 比较合适 | [ bǐ jiào hé shì ] | relativement approprié / plutôt adapté | ![]() | ||||
| 较晚 | [ jiào wǎn ] | vers la fin / relativement tard | ![]() | ||||
| 较佳 | [ jiào jiā ] | relativement bon | ![]() | ||||
| 比较新 | [ bǐ jiào xīn ] | relativement nouvelle / relativement nouveau | ![]() | ||||
| 较红 | [ jiào hóng ] | plus rouge / relativement rouge | ![]() | ||||
| 相当旧 | [ xiāng dāng jiù ] | assez vieux / relativement ancien | ![]() | ||||
| 结构较弱 | [ jié gòu jiào ruò ] | structure relativement faible | ![]() | ||||
| 相对来说 | [ xiāng duì lái shuō ] | relativement parlant / en comparaison | ![]() | ||||
| 铁镁质 | [ tiě měi zhì ] | roche mafique (contenant du magnésium et du fer, donc relativement lourde, formant des plaques océaniques) | ![]() | ||||
| 硅铝质 | [ guī lǚ zhì ] | roche sialique (contenant du silicium et de l'aluminium, donc relativement légère, formant des plaques continentales) | ![]() | ||||
| 比较久 | [ bǐ jiào jiǔ ] | relativement long (dans le temps) | ![]() | ||||
| 较年轻 | [ jiào nián qīng ] | plus jeune / relativement jeune | ![]() | ||||
| 较为重要 | [ jiào wéi zhòng yào ] | relativement important | ![]() | ||||
| 适度宽松的货币政策 | politique monétaire relativement souple / politique monétaire flexible | ![]() | |||||
| 古体诗 | [ gǔ tǐ shī ] | un genre de poésie pré-Dynastie Tang, relativement libre en forme, ayant généralement quatre, cinq, six ou sept caractères par ligne | ![]() | ||||
| 高度较低 | [ gāo dù jiào dī ] | hauteur relativement basse | ![]() | ||||
| 比较粗糙的纸 | [ bǐ jiào cū cāo de zhǐ ] | papier relativement rugueux | ![]() | ||||
| 较轻的印刷压力 | [ jiào qīng de yìn shuà yā lì ] | pression d'impression relativement légère | ![]() | ||||
| 相对而言 | [ xiāng duì ér yán ] | relativement parlant / comparativement parlant | ![]() | ||||
| 比较大的 | [ bǐ jiào dǎ dī ] | relativement grand / plus grand comparativement | ![]() | ||||
| 较长的正式信件 | [ jiào cháng dì zhèng shì xìn jiàn ] | lettre formelle relativement longue | ![]() | ||||
| 比较便宜的价格 | [ bǐ jiào pián yi de jià gé ] | prix relativement bas | ![]() | ||||
| 较不发达国家 | pays relativement moins développés | ![]() | |||||
| 北半球中纬度 | latitude boréale moyenne / latitude septentrionale moyenne (N.B.: boréal et septentrional désignent aussi une latitude située relativement au nord d'un point donné) | ![]() | |||||
