"SINCÈRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 直 | [ zhí ] | directement / sans cesse / redresser / droit / vertical / franc / sincère | ![]() | ||||
| 切实 | [ qiè shí ] | réel / sincère / absolument certain | ![]() | ||||
| 诚恳 | [ chéng kěn ] | sincère / franc | ![]() | ||||
| 衷心 | [ zhōng xīn ] | sincère / cordial | ![]() | ||||
| 诚挚 | [ chéng zhì ] | sincère / cordial | ![]() | ||||
| 恳切 | [ kěn qiè ] | sincère / cordial / de tout coeur / sincèrement / cordialement | ![]() | ||||
| 赤子之心 | [ chì zǐ zhī xīn ] | (expr. idiom.) pur et innocent comme le coeur d'un nouveau né / sincère | ![]() | ||||
| 真诚 | [ zhēn chéng ] | sincère / honnête | ![]() | ||||
| 真心 | [ zhēn xīn ] | sincère / de tout son coeur | ![]() | ||||
| 纯真 | [ chún zhēn ] | pur / sincère | ![]() | ||||
| 诚意 | [ chéng yì ] | sincère / de bonne foi | ![]() | ||||
| 忠告 | [ zhōng gào ] | bon conseil / avertissement sincère | ![]() | ||||
| 由衷 | [ yóu zhōng ] | sincère | ![]() | ||||
| 坦诚 | [ tǎn chéng ] | franc / sincère | ![]() | ||||
| 宽厚 | [ kuān hòu ] | qui a la conscience large / bon / bienveillant / sincère | ![]() | ||||
| 信誓旦旦 | [ xìn shì dàn dàn ] | (expr. idiom.) faire un voeu sincère et confiant | ![]() | ||||
| 实心 | [ shí xīn ] | sincère / solide | ![]() | ||||
| 率真 | [ shuài zhēn ] | franc et sincère / candide | ![]() | ||||
| 至诚 | [ zhì chéng ] | (très) sincère / cordial | ![]() | ||||
| 勤恳 | [ qín kěn ] | diligent et consciencieux / sincère et zélé / travailler consciencieusement et avec ardeur / assidu / travailleur / laborieux / qui aime le travail manuel | ![]() | ||||
| 赤诚 | [ chì chéng ] | sincère | ![]() | ||||
| 忠信 | [ zhōng xìn ] | fidèle et honnête / loyal et sincère | ![]() | ||||
| 谆谆 | [ zhūn zhūn ] | sincère | ![]() | ||||
| 敦厚 | [ dūn hòu ] | sincère et honnête | ![]() | ||||
| 拳拳 | [ quán quán ] | honnête / sincère | ![]() | ||||
| 公明 | [ gōng míng ] | désintéressé et sincère | ![]() | ||||
| 正经八百 | [ zhèng jīng bā bǎi ] | sincère / sérieux | ![]() | ||||
| 忠言 | [ zhōng yán ] | conseil loyal / conseil sincère | ![]() | ||||
| 刚直 | [ gāng zhí ] | droit et juste / loyal et sincère | ![]() | ||||
| 爽直 | [ shuǎng zhí ] | sincère / franc / droit | ![]() | ||||
| 深挚 | [ shēn zhì ] | sincère et authentique | ![]() | ||||
| 挚诚 | [ zhì chéng ] | sincère | ![]() | ||||
| 率 | [ shuài ] | conduire / commander / imprudent / sincère / en général | ![]() | ||||
| 笃实 | [ dǔ shí ] | loyal / sincère / solide | ![]() | ||||
| 真率 | [ zhēn shuài ] | sincère / authentique / franc / honnête | ![]() | ||||
| 纯 | [ chún ] | pur / sincère | ![]() | ||||
| 诚 | [ chéng ] | en effet / vraiment / certainement / sincère / franc / honnête | ![]() | ||||
| 敦 | [ dūn ] | sincère | ![]() | ||||
| 衷 | [ zhōng ] | for intérieur / coeur / sentiment / sincère | ![]() | ||||
| 恳 | [ kěn ] | sincère | ![]() | ||||
| 虔 | [ qián ] | sincère / ferme / déterminé / respectueux | ![]() | ||||
| 挚 | [ zhì ] | sincère / (nom de famille) | ![]() | ||||
| 淳 | [ chún ] | sincère / honnête | ![]() | ||||
| 笃 | [ dǔ ] | sincère / ardent / grave | ![]() | ||||
| 忱 | [ chén ] | sincère / sentiments | ![]() | ||||
| 磊 | [ lěi ] | tas de pierres / amas de roches / sincère / ouvert et honnête | ![]() | ||||
| 愫 | [ sù ] | candide / sincère | ![]() | ||||
| 洵 | [ xún ] | vraiment / sincère | ![]() | ||||
| 謇 | [ jiǎn ] | sincère | ![]() | ||||
| 恂 | [ xún ] | sincère | ![]() | ||||
| 肫 | [ zhūn ] | sincère / diligent | ![]() | ||||
| 悃 | [ kǔn ] | sincère | ![]() | ||||
| 禛 | [ zhēn ] | recevoir des bénédictions avec un esprit sincère | ![]() | ||||
| 剖肝沥胆 | [ pōu gān lì dǎn ] | être complètement honnête et sincère | ![]() | ||||
| 笃信好学 | [ dǔ xìn hào xué ] | croyance sincère et étude diligente | ![]() | ||||
| 精诚所至 | [ jīng chéng suǒ zhì ] | aucune difficulté n'est insurmontable si l'on est sincère | ![]() | ||||
| 我醉欲眠 | [ wǒ zuì yù mián ] | lit. Je suis ivre et j'aimerais dormir (idiome) / (utilisé pour indiquer sa nature sincère et directe) | ![]() | ||||
| 正儿八经 | [ zhèng ér bā jīng ] | sincère / sérieux | ![]() | ||||
| 诚笃 | [ chéng dǔ ] | honnête / sincère et sérieux | ![]() | ||||
| 童叟无欺 | [ tóng sǒu wú qī ] | tricher ni vieux ni jeune (idiome) / traiter les jeunes et les vieux de manière équitable / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux vieux et aux jeunes. | ![]() | ||||
| 诚朴 | [ chéng pǔ ] | simple et sincère | ![]() | ||||
| 笃挚 | [ dǔ zhì ] | sincère (en amitié) / cordial | ![]() | ||||
| 恳挚 | [ kěn zhì ] | sincère / fervent | ![]() | ||||
| 实诚 | [ shí chéng ] | sincère / honnête | ![]() | ||||
| 谦诚 | [ qiān chéng ] | modeste et sincère / humble | ![]() | ||||
| 挚切 | [ zhì qiè ] | sincère / fervent | ![]() | ||||
| 实意 | [ shí yì ] | sincère | ![]() | ||||
| 悾 | [ kōng ] | naïf / sincère | ![]() | ||||
| 亶 | [ dǎn ] | sincère / nom de famille Dan | ![]() | ||||
| 嚚 | [ yín ] | non sincère / stupide | ![]() | ||||
| 寄语 | [ jì yǔ ] | donner un message sincère de bons v&oelig / ux, d'encouragement, de conseils, etc / un message de ce genre | ![]() | ||||
| 朴实的 | [ pǔ shí de ] | simple / sincère / modeste | ![]() | ||||
| 愊 | [ bì ] | mélancolique / sincère | ![]() | ||||
| 慥 | [ zào ] | sincère | ![]() | ||||
| 剖肝沥胆 | [ pōu gān - lì dǎn ] | (expression) être totalement honnête et sincère | ![]() | ||||
| 诡笑 | [ guǐ xiào ] | petit sourire satisfait / sourire narquois / sourire non sincère | ![]() | ||||
| 真心实意 | [ zhēn xīn - shí yì ] | authentique / sincère / de tout coeur | ![]() | ||||
| 倾心交谈 | [ qīng xīn jiāo tán ] | conversation sincère / échange de coeur à coeur | ![]() | ||||
| 直笔 | [ zhí bǐ ] | (lit.) pinceau droit / pinceau sincère / écrire ce que l'on pense sans détours / écrire sans rien falsifier (en histoire) | ![]() | ||||
| 非常老实 | [ fēi cháng lǎo shí ] | très honnête / très sincère | ![]() | ||||
| 情真意切 | [ qíng zhēn - yì qiè ] | (expression) sincère / du fond du c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 深切注意 | [ shēn qiè zhù yì ] | attention profonde / préoccupation sincère | ![]() | ||||
| 勤勤 | [ qín qín ] | attentif / soucieux / sérieux / sincère | ![]() | ||||
| 坦白信仰 | [ tǎn bái xìn yǎng ] | foi sincère | ![]() | ||||
| 老少无欺 | [ lǎo shào wú qī ] | tricher ni vieux ni jeune / traiter les jeunes et les vieux de manière égale et scrupuleuse / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux jeunes et aux vieux. | ![]() | ||||
| 精诚所至,金石为开 | [ jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi ] | litt. le métal et la pierre cèdent au pouvoir de la sincérité (idiome) / fig. aucune difficulté n'est insurmontable si l'on est sincère | ![]() | ||||
