"DÉFAUT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 缺点 | [ quē diǎn ] | défaut / insuffisance | ![]() | ||||
| 缺陷 | [ quē xiàn ] | défaut | ![]() | ||||
| 毛病 | [ máo bìng ] | problème / ennui / défaut / vice / maladie / faiblesse | ![]() | ||||
| 疏于 | [ shū yú ] | ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans | ![]() | ||||
| 小辫子 | [ xiǎo biàn zi ] | queue de cochon / (fig.) un défaut ou une preuve de faute qui peut être exploitée par d'autres | ![]() | ||||
| 短 | [ duǎn ] | court / bref / manquer de / faiblesse / défaut | ![]() | ||||
| 默认 | [ mò rèn ] | reconnaitre tacitement / (choix) par défaut | ![]() | ||||
| 漏洞 | [ lòu dòng ] | fuite / trou / faille / défaut / bug / bogue | ![]() | ||||
| 欠缺 | [ qiàn quē ] | faire défaut / manquer | ![]() | ||||
| 破绽 | [ pò zhàn ] | défaut / point faible | ![]() | ||||
| 预设 | [ yù shè ] | présupposer / prédisposer / présélectionner / présupposé / prédisposition / défaut (valeur, etc.) | ![]() | ||||
| 缺省 | [ quē shěng ] | défaut (réglage) / par défaut | ![]() | ||||
| 匮乏 | [ kuì fá ] | manquer / faire défaut | ![]() | ||||
| 改过 | [ gǎi guò ] | se corriger d'un vice / se corriger d'un défaut / s'amender / corriger ses erreurs | ![]() | ||||
| 无瑕 | [ wú xiá ] | sans faille / sans défaut / idéal / impeccable | ![]() | ||||
| 默认设置 | [ mò rèn shè zhì ] | paramètres par défaut | ![]() | ||||
| 通病 | [ tōng bìng ] | défaut général / défaut répandu | ![]() | ||||
| 软肋 | [ ruǎn lèi ] | cartilage des côtes / défaut de la cuirasse / point faible | ![]() | ||||
| 黑点 | [ hēi diǎn ] | tache / défaut | ![]() | ||||
| 完美无缺 | [ wán měi wú quē ] | parfait / sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 硬伤 | [ yìng shāng ] | blessure / traumatisme / (fig.) erreur flagrante / défaut / lacune | ![]() | ||||
| 叛离 | [ pàn lí ] | trahir / déserter / faire défaut | ![]() | ||||
| 醍醐 | [ tí hú ] | fromage à la crème raffiné / fig. crème de la crème / nirvana / nature de Bouddha / vérité bouddhiste / bouillon / caractère personnel sans défaut | ![]() | ||||
| 病 | [ bìng ] | tomber malade / maladie / défaut / faute | ![]() | ||||
| 疵点 | [ cī diǎn ] | défaut | ![]() | ||||
| 亏缺 | [ kuī quē ] | manquer / être en défaut / diminuer / déficit / déficient | ![]() | ||||
| 乏 | [ fá ] | manquer de / faire défaut / fatigué | ![]() | ||||
| 咎 | [ jiù ] | donner tort à / inculper / incriminer / faute / défaut | ![]() | ||||
| 阙 | [ què ] | défaut / tour / palais / creuser | ![]() | ||||
| 瑕 | [ xiá ] | défaut d'une pierre précieuse / tache / vice | ![]() | ||||
| 疵 | [ cī ] | défaut / tache / faute | ![]() | ||||
| 玷 | [ diàn ] | tache / défaut | ![]() | ||||
| 矫枉过正 | [ jiǎo wǎng guò zhèng ] | (expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse | ![]() | ||||
| 矫枉过直 | [ jiǎo wǎng guò zhí ] | (expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse | ![]() | ||||
| 冰壶秋月 | [ bīng hú qiū yuè ] | (expr. idiom.) vase de glace et Lune d'automne / d'une blancheur pure et impeccable / personne candide / personne exempte de tout défaut | ![]() | ||||
| 澡垢索疵 | [ zǎo gòu suǒ cī ] | laver la saleté pour trouver un défaut (idiome) / trouver des défauts / chipoter | ![]() | ||||
| 报忧 | [ bào yōu ] | annoncer des mauvaises nouvelles / annoncer l'échec, le défaut ou le désastre | ![]() | ||||
| 债务违约 | défaut de paiement / en cessation de paiement / en défaut de paiement de ses dettes / faire défaut de paiement | ![]() | |||||
| 明显缺陷 | [ míng xiǎn quē xiàn ] | défaut évident / défaut manifeste | ![]() | ||||
| 致命的缺点 | [ zhì mìng de quē diǎn ] | défaut mortel / défaut fatal | ![]() | ||||
| 颣 | [ lèi ] | défaut / noeud | ![]() | ||||
| C盘 | [ c pán ] | disque dur C / lecteur de démarrage par défaut | ![]() | ||||
| 离贰 | [ lí èr ] | faire défaut / être déloyal | ![]() | ||||
| 希腊债务违约 | défaut de paiement de l'Etat grec | ![]() | |||||
| 错纬 | [ cuò wěi ] | erreur de trame / défaut de tissage | ![]() | ||||
| 玊 | [ sù ] | jade avec défaut / personne qui taille et poli les taches | ![]() | ||||
| 织疵 | [ zhī cī ] | défaut de tissage | ![]() | ||||
| 拖债 | [ tuō zhài ] | faire défaut sur une dette | ![]() | ||||
| 欠户 | [ qiàn hù ] | défaut de paiement / compte débiteur | ![]() | ||||
| 无缺点 | [ wú quē diǎn ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 罩门 | [ zhào mén ] | talon d'Achille / défaut dans la cuirasse | ![]() | ||||
| 和别人过不去 | chercher querelle aux autres / chercher des noises / chercher à prendre qqn en défaut | ![]() | |||||
| 违失 | [ wéi shī ] | faute / erreur / défaut / erreur / mauvaise conduite | ![]() | ||||
| 默认按钮 | [ mò rèn àn niǔ ] | bouton par défaut | ![]() | ||||
| 揪辫子 | [ jiū biàn zi ] | chercher à prendre qqn en défaut / exploiter les lacunes de qqn | ![]() | ||||
| 残疾儿 | [ cán jí ér ] | enfant avec un défaut à la naissance / enfant déformé | ![]() | ||||
| 无缺点的 | [ wú quē diǎn de ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 抓辫子 | [ zhuā biàn zi ] | chercher à prendre qqn en défaut | ![]() | ||||
| 零缺点 | [ líng quē diǎn ] | zéro défaut / sans faute / impeccable | ![]() | ||||
| 点阵缺陷 | [ diǎn zhèn quē xiàn ] | défaut de réseau | ![]() | ||||
| C盘 | [ c pán ] | Lecteur C ou lecteur de démarrage par défaut (informatique) | ![]() | ||||
| 无暇疵 | [ wú xiá cī ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 无瑕疵 | [ wú xiá cī ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 带钢缺陷 | [ dài gāng quē xiàn ] | défaut d'acier laminé | ![]() | ||||
| 没有缺点 | [ méi yǒu quē diǎn ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 网点缺陷 | [ wǎng diǎn quē xiàn ] | défaut de point de réseau | ![]() | ||||
| 重大过错 | [ zhòng dà guò cuò ] | défaut majeur / grande faute | ![]() | ||||
| 瑕玷 | [ xiá diàn ] | imperfection / défaut | ![]() | ||||
| 瑕邱 | [ xiá qiū ] | ??: défaut / imperfection | ![]() | ||||
| 折逋 | [ zhé bū ] | défaut de paiement / non-remboursement | ![]() | ||||
| 悲剧缺陷 | [ bēi jù quē xiàn ] | défaut tragique (hamartia d'Aristote) | ![]() | ||||
| 没有缺陷 | [ méi yǒu quē xiàn ] | sans défaut / impeccable | ![]() | ||||
| 没得挑剔 | [ méi dé tiāo ti ] | excellent à tous égards / sans défaut | ![]() | ||||
| 失败的信号 | [ shī bài de xìn hào ] | signal de défaut | ![]() | ||||
| 弗仑克尔缺陷 | [ fú lún kè ěr quē xiàn ] | Défaut ponctuel | ![]() | ||||
| 默认打印机 | [ mò rèn dǎ yìn jī ] | imprimante par défaut | ![]() | ||||
| 无可挑剔 | [ wú kě tiāo ti ] | excellent à tous égards / sans défaut | ![]() | ||||
| 零等待状态 | [ líng děng dài zhuàng tài ] | mode par défaut (inform.) | ![]() | ||||
| 内部缺陷 | [ nèi bù quē xiàn ] | défaut interne | ![]() | ||||
| 言语缺陷 | [ yán yǔ quē xiàn ] | défaut de prononciation | ![]() | ||||
| 抓小辫子 | [ zhuā xiǎo biàn zi ] | prendre qn en défaut | ![]() | ||||
| 有缺陷 | [ yǒu quē xiàn ] | défectueux / avec défaut | ![]() | ||||
| 短欠 | [ duǎn qiàn ] | être en défaut de paiement / manquer / être à court de | ![]() | ||||
| 确定默认打印机 | [ què dìng mò rèn dǎ yìn jī ] | définir l'imprimante par défaut | ![]() | ||||
| 交易不申报 | [ jiāo yì bù shēn bào ] | défaut de déclaration de transaction | ![]() | ||||
| 雕弊 | [ diāo bì ] | sculpture défectueuse / défaut de sculpture | ![]() | ||||
| 亏量 | défaut / carence | ![]() | |||||
| 出生缺陷 | [ chū shēng quē xiàn ] | défaut de naissance | ![]() | ||||
| 印刷缺陷 | [ yìn shuā quē xiàn ] | défaut d'impression | ![]() | ||||
| 白壁微瑕 | [ bái bì wēi xiá ] | léger défaut | ![]() | ||||
| 不合格折贴 | [ bù hé gé shé tiē ] | étiquette de non-conformité / étiquette de défaut | ![]() | ||||
| 承诺差距 | déficit d'engagement / insuffisance des engagements / manque d'engagements formels / défaut d'engagements formels / écart entre les besoins en hommes et matériels et les ressources promises par les États membres | ![]() | |||||
| 不足的地方 | [ bù zú de dì fang ] | défaut / désavantage / inconvénient | ![]() | ||||
| 知情不报 | [ zhī qíng bù bào ] | non-déclaration / défaut de déclaration | ![]() | ||||
| 先天缺陷 | défaut de naissance | ![]() | |||||
