"TRAHIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 背叛 | [ bèi pàn ] | trahir | ![]() | |||
| 出卖 | [ chū mài ] | vendre / mettre en vente / trahir | ![]() | ||||
| 流露 | [ liú lù ] | révéler / laisser échapper / traduire / trahir | ![]() | ||||
| 叛逆 | [ pàn nì ] | se rebeller / trahir / rébellion / trahison | ![]() | ||||
| 叛变 | [ pàn biàn ] | trahir | ![]() | ||||
| 叛离 | [ pàn lí ] | trahir / déserter / faire défaut | ![]() | ||||
| 负 | [ fù ] | porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu | ![]() | ||||
| 叛 | [ pàn ] | trahir | ![]() | ||||
| 叛卖 | [ pàn mài ] | trahir | ![]() | ||||
| 孤负 | [ gū fù ] | décevoir / trahir | ![]() | ||||
| 露馅儿 | [ lòu xiàn r ] | révéler un secret / se trahir | ![]() | ||||
| 使变节 | [ shǐ biàn jié ] | faire défection / trahir | ![]() | ||||
| 反戈 | [ fǎng ē ] | se retourner contre / trahir | ![]() | ||||
| 背刺 | [ bèi cì ] | trahir / poignarder dans le dos | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 灭口 | [ miè kǒu ] | tuer un témoin / faire disparaitre une personne qui pourrait trahir un secret | ![]() | |||
| 卖国 | [ mài guó ] | trahir sa patrie | ![]() | ||||
| 叛党 | [ pàn dǎng ] | trahir son parti / faire défection (du parti communiste) / faction renégate | ![]() | ||||
| 露白 | [ lòu bái ] | révéler ses biens involontairement / trahir son argent en voyage | ![]() | ||||
| 吃里爬外 | [ chī lǐ pá wài ] | (expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre parti | ![]() | ||||
| 数典忘祖 | [ shǔ diǎn wàng zǔ ] | (expr. idiom.) oublier ses ancêtres / trahir son origine | ![]() | ||||
| 不辜负 | [ bù gū fù ] | ne pas décevoir / ne pas trahir | ![]() | ||||
| 违背誓言 | [ wéi bèi shì yán ] | violer un serment / trahir une promesse | ![]() | ||||
