"FLIRTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 调情 | [ tiáo qíng ] | flirter | ![]() | |||
| 搭讪 | [ dā shàn ] | flirt / flirter | ![]() | ||||
| 勾搭 | [ gōu da ] | batifoler avec / s'acoquiner avec / flirter / faire la cour / draguer / séduire | ![]() | ||||
| 吃豆腐 | [ chī dòu fu ] | (argot) / flirter / badiner avec une femme / manger du tofu | ![]() | ||||
| 上劲 | [ shàng jìn ] | énergiquement / avec ardeur, entrain / flirter | ![]() | ||||
| 膀 | [ bàng ] | flirter | ![]() | ||||
| 招蜂惹蝶 | [ zhāo fēng rě dié ] | attirer les abeilles et les papillons / chercher l'attention / flirter | ![]() | ||||
| 撩骚 | [ liáo sāo ] | flirter | ![]() | ||||
| 逗情 | [ dòu qíng ] | flirter / titiller / provoquer | ![]() | ||||
| 勾情 | [ gōu qíng ] | flirter / séduire | ![]() | ||||
| 撩妹 | [ liáo mèi ] | flirter | ![]() | ||||
| 吊膀子 | [ diào bàng zi ] | lorgner / reluquer / flirter / aller bras dessus bras dessous avec une fille | ![]() | ||||
| 招蜂引蝶 | [ zhāo fēng yǐn dié ] | (expr. idiom.) attirer les abeilles et les papillons / (fig.) attirer le sexe opposé / flirter | ![]() | ||||
| 勾勾搭搭 | [ gōu gou dā dā ] | flirter / se courtiser | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 打情骂俏 | [ dǎ qíng mà qiào ] | taquiner une femme en faisant semblant d'être fâché avec elle / flirter avec un membre du sexe opposé | ![]() | |||
| 聊骚 | [ liáo sāo ] | flirter en discutant / bavarder de manière coquette | ![]() | ||||
| 招蜂引蝶 | [ zhāo fēng - yǐn dié ] | lit. (d'une fleur) attirer les abeilles et les papillons (idiome) / fig. flirter | ![]() | ||||
