"COUDE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 手肘 | [ shǒu zhǒu ] | coude | ![]() | |||
| 肘子 | [ zhǒu zi ] | épaule de porc / coude | ![]() | ||||
| 肘关节 | [ zhǒu guān jié ] | (articulation du) coude | ![]() | ||||
| 肘 | [ zhǒu ] | coude | ![]() | ||||
| 胳膊肘子 | [ gē bo zhǒu zi ] | coude | ![]() | ||||
| 胳膊肘 | [ gē bo zhǒu ] | coude | ![]() | ||||
| 胳 | [ gā ] | bras / coude | ![]() | ||||
| 肘尺 | [ zhǒu chǐ ] | coude / avant-bras | ![]() | ||||
| 臂肘 | [ bì zhǒu ] | coude | ![]() | ||||
| 胳臂肘儿 | [ gē bei zhǒu r ] | coude | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 护肘 | [ hù zhǒu ] | rembourrage au coude / coudière | ![]() | |||
| 臂弯 | [ bì wān ] | pli du coude | ![]() | ||||
| 比肩 | [ bǐ jiān ] | être sur un pied d'égalité avec / être au coude à coude | ![]() | ||||
| 捉襟见肘 | [ zhuō jīn jiàn zhǒu ] | (expr. idiom.) laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste / être dans la gêne / être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face | ![]() | ||||
| 河套 | [ hé tào ] | coude de rivière | ![]() | ||||
| 连镳并轸 | [ lián biāo bìng zhěn ] | (expr. idiom.) au coude à coude | ![]() | ||||
| 肘击 | [ zhǒu jī ] | frapper avec le coude / donner un coup de coude | ![]() | ||||
| 并驾齐驱 | [ bìng jià - qí qū ] | (expression idiomatique) être au coude à coude / garder le rythme avec / rester au même niveau que / être à égalité l'un avec l'autre | ![]() | ||||
| 弯管面 | [ wān guǎn miàn ] | pâtes coude | ![]() | ||||
| 烟管面 | [ yān guǎn miàn ] | pâtes coude | ![]() | ||||
| 存水弯 | [ cún shuǐ wān ] | siphon (plomberie) / coude en U | ![]() | ||||
| 进气弯管 | [ jìn qì wān guǎn ] | tuyau d'admission / coude d'admission | ![]() | ||||
| 横冲直撞 | [ héng chōng - zhí zhuàng ] | se frayer un chemin en bousculant et en donnant des coups de coude / charger / faire une razzia | ![]() | ||||
| 用肘轻推 | [ yòng zhǒu qīng tuī ] | pousser avec le coude | ![]() | ||||
| 曲池穴 | [ qū chí xué ] | Point d'acupuncture Quchi LI11, à l'extrémité latérale du pli du coude | ![]() | ||||
| 肘腋 | [ zhǒu yè ] | (lit.) aisselles / coude et aisselles / (fig.) très proche (d'un désastre) / dans le jardin de qqn / sur le seuil de qqn | ![]() | ||||
| 用肘轻撞 | [ yòng zhǒu qīng zhuàng ] | coup de coude | ![]() | ||||
| 葫芦里卖的是什么药 | [ hú lu lǐ mài de shì shén me yào ] | qu'est-ce qu'il a sous le coude ? / que se passe-t-il ? | ![]() | ||||
| 胳膊肘朝外拐 | [ gē bo zhǒu cháo wài guǎi ] | lit. le coude se tourne vers l'extérieur (idiome) / fig. prendre le parti des étrangers plutôt que de ses propres gens | ![]() | ||||
