"ATTENTION" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 注 意 力 [ zhù yì lì ] attention (n.f.) 监 听 [ jiān tīng ] écoute / attention / être à l'écoute 殷 勤 [ yīn qín ] prévenance / empressement / attention / amabilité 注 意 [ zhù yì ] faire attention à / prendre garde / Attention ! 哎 [ āi ] (interjection de surprise ou de la désapprobation) hé ! / holà ! / Pourquoi ? / Attention ! / Comment osez-vous ! Résultats approximatifs 观 [ guān ] regarder avec attention / observer / contempler 提 醒 [ tí xǐng ] rappeler / faire remarquer / attirer l'attention sur / avertir de 小 心 [ xiǎo xīn ] faire attention / prendre garde 转 移 [ zhuǎn yí ] déplacer / détourner ou distraire (attention, etc.) / changer / transformer / métastase 注 视 [ zhù shì ] regarder fixement / regarder attentivement / faire attention à 在 意 [ zài yì ] prêter attention à / attacher de l'importance à 抓 紧 [ zhuā jǐn ] prendre fermement en main / porter une attention particulière 倾 听 [ qīng tīng ] écouter avec attention 当 心 [ dāng xīn ] prendre garde / faire attention / être prudent 放 在 眼 里 [ fàng zài yǎn lǐ ] prêter attention à / se soucier de / attacher de l'importance à 理 睬 [ lǐ cǎi ] prêter attention à 留 神 [ liú shén ] faire attention / prendre garde 强 身 [ qiáng shēn ] fortifier son corps / se garder en forme / se muscler / faire attention à sa santé 聚 精 会 神 [ jù jīng huì shén ] (expr. idiom.) concentrer toute son attention sur / s'absorber dans 精 打 细 算 [ jīng dǎ xì suàn ] (expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs 疏 于 [ shū yú ] ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans 举 世 瞩 目 [ jǔ shì zhǔ mù ] retenir l'attention du monde entier 关 注 [ guān zhù ] faire attention à / intéresser / suivre de près 注 意 到 [ zhù yì dào ] avoir remarqué / avoir accordé attention à 用 心 [ yòng xīn ] intention / dessein / avec attention / attentivement 留 意 [ liú yì ] être attentif / faire attention à 不 理 [ bù lǐ ] refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération 理 会 [ lǐ huì ] comprendre / saisir / (employé souvent dans la négation) prêter attention à / prendre de l'intérêt à 不 问 [ bù wèn ] ne pas prêter attention à / ignorer / ne tenir aucun compte de / sans chercher à savoir / laisser aller impunément 引 人 注 目 [ yǐn rén zhù mù ] éveiller l'attention / attirer les regards 不 在 意 [ bù zài yì ] ne pas prêter attention à / ne pas se soucier / être indifférent / négligent / nonchalant / sans soin 不 理 会 [ bù lǐ huì ] ne pas faire cas de / ne prêter aucune attention à 留 心 [ liú xīn ] faire attention 注 目 [ zhù mù ] fixer son regard sur / diriger son attention vers 并 重 [ bìng zhòng ] mettre l'accent sur l'égalité / accorder autant d'attention à 惹 人 [ rě rén ] provoquer (la gêne, le dégout, etc.) / offenser / attirer (l'attention) 着 眼 于 [ zhuó yǎn yú ] concentrer notre attention sur 定 神 [ dìng shén ] retrouver son calme / concentrer son attention 讨 人 [ tǎo rén ] demander (l'attention) / attirer / fille travaillant comme prostituée dans un bordel 不 关 心 [ bù guān xīn ] rester indifférent / se désintéresser complètement / ne faire aucun cas de / ne pas y prêter attention 莫 不 [ mò bù ] rester indifférent / se désintéresser complètement / ne faire aucun cas de / ne pas y prêter attention 全 神 贯 注 [ quán shén guàn zhù ] (expr. idiom.) focaliser son attention sur qch 看 球 [ kàn qiú ] regarder un match (d'un jeu avec une balle) / Attention à la balle ! 灌 注 [ guàn zhù ] verser dans / perfusion (méd.) / concentrer son attention sur / enseigner / inculquer 讨 人 喜 欢 [ tǎo rén xǐ huan ] chercher à plaire / aimable / charmant / favorisé / délicieux / en quête d'attention 置 之 不 理 [ zhì zhī bù lǐ ] (expr. idiom.) ignorer / rester indifférent / ne pas se soucier de / ne faire aucun cas de / ne prêter aucune attention à 着 眼 点 [ zhuó yǎn diǎn ] centre d'attention 多 动 症 [ duō dòng zhèng ] trouble du déficit de l'attention 爱 面 子 [ ài miàn zi ] se préoccuper beaucoup des apparences / chercher à ne pas perdre la face / se préoccuper beaucoup de ses apparences / faire attention à sa réputation 慢 走 [ màn zǒu ] Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous 洗 耳 恭 听 [ xǐ ěr gōng tīng ] à écouter avec une attention respectueuse / Nous sommes tout ouïe 兴 头 [ xìng tou ] vif intérêt / attention concentrée 声 东 击 西 [ shēng dōng jī xī ] (expr. idiom.) faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest / détourner l'attention 一 板 一 眼 [ yī bǎn yī yǎn ] (expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre / méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails 殚 精 竭 虑 [ dān jīng jié lǜ ] (expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit 打 眼 [ dǎ yǎn ] percer / forer / attirer l'attention / voyant 慎 密 [ shèn mì ] prudent / avec attention 加 意 [ jiā yì ] avec une attention particulière 究 [ jiū ] examiner avec attention / approfondir / enquêter 耳 旁 风 [ ěr páng fēng ] (lit.) vent derrière votre oreille / (fig.) qch auquel vous ne prêtez pas beaucoup attention / ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre 答 [ dā ] adresser la parole / répondre à un salut / faire attention à / s'occuper de 属 [ zhǔ ] fixer son attention 睬 [ cǎi ] prêter attention à / fixer les yeux sur 耳 边 风 [ ěr biān fēng ] (lit.) vent derrière votre oreille / (fig.) qch auquel vous ne prêtez pas beaucoup attention / ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre 毫 不 介 意 [ háo bu jiè yì ] ne pas faire attention (du tout, ou un peu) / ne pas prêter attention 慎 终 追 远 [ shèn zhōng zhuī yuǎn ] accorder une attention particulière aux rites funéraires de ses parents 无 所 用 心 [ wú suǒ yòng xīn ] (expr. idiom.) ne pas prêter attention à quoi que ce soit 不 敢 高 攀 [ bù gǎn gāo pān ] (lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attention 病 从 口 入 [ bìng cóng kǒu rù ] (expr. idiom.) la maladie entre par la bouche / faites attention à ce que vous mangez ! / (fig.) une langue bien pendue peut causer beaucoup d'ennuis 引 人 注 意 [ yǐn rén zhù yì ] attirer ou capter l'attention / faire sonner son grelot 开 小 灶 [ kāi xiǎo zào ] (lit.) allumer un four privé / avoir une attention spéciale 全 神 贯 注 [ quán shén - guàn zhù ] (expression) concentrer toute son attention / avec une attention ravie 小 心 碰 头 [ xiǎo xīn pèng tóu ] attention à votre tête / attention à ne pas vous cogner la tête 博 眼 球 [ bó yǎn qiú ] attirer l'attention / capter l'attention 吸 引 眼 球 [ xī yǐn yǎn qiú ] attirer l'attention / capter l'attention 压 场 [ yā chǎng ] retenir l'attention d'un public / servir de finale à un spectacle 唤 头 [ huàn tou ] instrument de percussion utilisé par les marchands ambulants, les coiffeurs, etc. pour attirer l'attention 忧 悒 [ yōu yì ] anxieux / bouleversé / accablé d'attention 厚 爱 [ hòu ài ] montrer une grande affection et attention 占 去 [ zhàn qù ] occuper (son temps etc) / retenir (son attention etc) / représenter (une proportion de qch) 带 过 [ dài guò ] donner à qqch une attention superficielle / considérer qqch comme peu significatif 转 移 视 线 [ zhuǎn yí shì xiàn ] détourner l'attention / changer de sujet 先 决 问 题 [ xiān jué wèn tí ] question préliminaire / problème de priorité / problèmes demandant plus d'attention immédiate 戒 口 [ jiè kǒu ] suivre un régime / faire attention à sa langue 拭 目 [ shì mù ] se frotter les yeux pour voir ce qui s'ensuivra / suivre les résultats avec attention 心 神 专 注 [ xīn shén zhuān zhù ] concentrer son attention 提 防 [ dī fang ] pour se prémunir contre / rester vigilant(faire attention à ne pas (glisser) / Taïwan pr. [ti2 fang2] 瞅 睬 [ chǒu cǎi ] prêter attention à 念 法 [ niàn fǎ ] attention appliquée à la Loi (bouddh.) 措 意 [ cuò yì ] prêter attention à 中 国 式 过 马 路 traverser la rue sans règles, sans faire attention (à la chinoise) / traverser à la sauvage / piéton sauvage 不 予 理 会 [ bù yǔ lǐ huì ] ignorer / balayer du revers de la main / rejeter / ne prêter aucune attention à 拭 目 倾 耳 [ shì mù qīng ěr ] regarder et écouter avec attention 看 着 不 管 [ kàn zhe bù guǎn ] ne pas faire attention / ignorer 重 色 轻 友 [ zhòng sè qīng yǒu ] (expr. idiom.) accorder plus d'attention à un amant qu'à ses amis / valoriser le sexe plus que l'amitié 大 鸣 大 放 [ dà míng - dà fàng ] (expression) exprimer librement ses opinions / être entendu de tous / attirer beaucoup d'attention 小 心 地 滑 [ xiǎo xīn dì huá ] (utilisé sur les panneaux) attention - sol mouillé (lit. "soyez prudent, le sol est glissant") 一 心 二 用 [ yī xīn èr yòng ] faire deux choses à la fois (idiome) / multitâcher / diviser son attention 不 理 不 睬 [ bù lǐ bù cǎi ] ignorer complètement (idiome) / ne prêter aucune attention à / ne pas être le moins du monde préoccupé par 不 管 不 顾 [ bù guǎn - bù gù ] (expression) ne prêter guère attention à (qqch) / (expression) insouciant / imprudent 不 瞅 不 睬 [ bù chǒu - bù cǎi ] (expression) ignorer complètement / ne prêter aucune attention à 值 得 注 意 [ zhí de zhù yì ] notable / remarquable / qui mérite l'attention 惹 人 注 目 [ rě rén zhù mù ] attirer l'attention / notable 不 答 理 [ bù dā lǐ ] ne pas faire attention 两 耳 不 闻 窗 外 事 [ liǎng ěr bù wén chuāng wài shì ] ne prêter aucune attention aux affaires extérieures 惹 人 注 意 [ rě rén zhù yì ] attirer l'attention 在 密 切 注 意 [ zài mì qiè zhù yì ] porter une attention particulière à 吸 引 目 光 者 [ xī yǐn mù guāng zhě ] (celui) qui attire l'attention 分 散 注 意 力 [ fēn sàn zhù yì lì ] distraire / détourner l'attention 注 意 力 不 足 过 动 症 [ zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng ] trouble du déficit de l'attention 注 意 力 缺 失 症 [ zhù yì lì quē shī zhèng ] trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité 注 意 力 缺 陷 过 动 症 [ zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng ] trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité 注 意 力 缺 陷 多 动 症 [ zhù yì lì quē xiàn duō dòng zhèng ] trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention (TDAH) 人 不 为 己 , 天 诛 地 灭 [ rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè ] Fais attention à toi-même, ou le ciel et la terre se combineront pour te détruire. / Chacun pour soi, et le diable prend le dernier. 注 意 力 缺 失 多 动 症 [ zhù yì lì quē shī duō dòng zhèng ] trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité 三 大 纪 律 八 项 注 意 [ sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì ] les Trois Règles de Discipline et les Huit Points d'Attention, une doctrine militaire émise en 1928 par Mao Zedong pour l'Armée Rouge, qui comprenait un certain nombre d'injonctions exigeant des normes élevées de comport 来 者 不 善 , 善 者 不 来 [ lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái ] Celui qui vient est sûrement mal intentionné, personne de bien intentionné ne viendra (idiome). / Fais attention à ne pas faire confiance aux étrangers. / Méfie-toi des Grecs qui apportent des cadeaux !