"CONTEMPLER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 凝视 | [ níng shì ] | braquer / contempler / fixité / dévisager / fixer / contemplation | ![]() | |||
| 观 | [ guān ] | regarder avec attention / observer / contempler | ![]() | ||||
| 紧盯 | [ jǐn dīng ] | contempler / regarder fixement | ![]() | ||||
| 瞅见 | [ chǒu jiàn ] | contempler | ![]() | ||||
| 觑视 | [ qù shì ] | regarder / contempler | ![]() | ||||
| 寓目 | [ yù mù ] | (littéraire) regarder par-dessus / contempler | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 瞻仰 | [ zhān yǎng ] | pèlerinage / contempler avec respect | ![]() | |||
| 远眺 | [ yuǎn tiào ] | contempler au loin | ![]() | ||||
| 默念 | [ mò niàn ] | lire en silence / contempler intérieurement | ![]() | ||||
| 望洋兴叹 | [ wàng yáng xīng tàn ] | (expr. idiom.) contempler l'océan et déplorer son inadéquation / se sentir impuissant et incompétent | ![]() | ||||
| 瞻拜 | [ zhān bài ] | contempler avec respect | ![]() | ||||
| 望洋兴叹 | [ wàng yáng - xīng tàn ] | litt. contempler l'océan et déplorer son insuffisance (idiome) / fig. se sentir impuissant et incompétent (pour accomplir une tâche) | ![]() | ||||
