recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"TIGRE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ lǎo hǔ ] tigresens

[ hǔ láng ] tigre / loupsens

[ hǔ ] tigresens

[ hǔ bēn ] tigre / guerriersens

[ hǔ ] tigre / (141e radical)sens

[ méng ] tigresens

[ hǔ ] tigresens

[ dǐ gé lǐ sī ] Tigre (rivière)sens

[ dǐ gé lǐ sī hé ] Tigre (fleuve)sens

Résultats approximatifs

[ hǔ fú ] tigre de compte (objet en deux pièces en forme de tigre, utilisé dans la Chine ancienne comme preuve d'autorité. Une moitié du compte pouvait être délivrée à un officier militaire et celle-ci serait appariée avec l'autre moitié lorsque la vérification étasens

[ lóng téng hǔ yuè ] (expr. idiom.) dragon enflammé et tigre bondissant / (fig.) prospère et animé / vigoureux et actifsens

饿[ è hǔ pū shí ] comme un tigre affamé sautant sur sa proiesens

[ lǎo hǔ dèng ] banc du tigre (méthode de torture où la victime est assise avec les jambes étendues horizontalement le long d'un banc, les cuisses maintenues avec des sangles tandis que des briques sont insérées sous les pieds, forçant l'articulation du genou à se pliersens

[ chū shēng zhī dú bù wèi hǔ ] lit. un veau nouveau-né n'a pas peur du tigre (idiome) / fig. l'audace de la jeunessesens

[ bái hǔ ] tigre blancsens

[ měng hǔ ] tigre férocesens

[ sè biàn ] changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un dangersens

[ hǔ kǒu ] gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'indexsens

[ rú hǔ tiān yì ] (expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes / avec une puissance redoubléesens

[ dà chóng ] (arch.) tigre / gros ver / bêtesens

[ shēng lóng huó hǔ ] (expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon / d'une vivacité extrême / être plein de dynamisme / alerte / vif / intrépidesens

[ zhǐ lǎo hǔ ] tigre de papiersens

[ dōng běi hǔ ] tigre de Sibériesens

[ hǔ xué ] repaire du tigre / lieu dangereuxsens

[ bǐng yín ] Bingyin / tigre de feu (troisième année C3 du cycle de 60 ans)sens

[ fú hǔ ] soumettre un tigre / fig. triompher des forces sinistressens

[ hǔ tóu shé wěi ] (expr. idiom.) tête de tigre, queue de serpent / un bon départ mais une fin qui s'essouffle / finir en queue de poissonsens

[ cáng lóng wò hǔ ] (expr. idiom.) comme un dragon à l'abri, un tigre au repos / avoir des talents cachéssens

[ qí hǔ nán xià ] (expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrièresens

[ hǔ tiào xiá ] Gorges du Saut du tigre (Yunnan)sens

[ wàn jīn yóu ] Baume du Tigresens

[ huá nán hǔ ] tigre de Chine méridionalesens

[ hú jiǎ hǔ wēi ] (expr. idiom.) Le renard emprunte le prestige du tigre / qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les genssens

[ xiào miàn hǔ ] tigre souriant / hypocrite / homme au visage souriantsens

[ wèi hǔ zuò chāng ] (expr. idiom.) agir comme complice du tigre / aider une personne mal intentionnée à faire le malsens

[ tán hǔ sè biàn ] (expr. idiom.) changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un dangersens

[ hǔ gǔ ] os de tigre (utilisé en médecine traditionnelle chinoise)sens

[ hǔ gǔ jiǔ ] alcool de os de tigresens

[ zhào māo huà hǔ ] (expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendresens

[ hǔ yǎn shí ] oeil de tigresens

[ hǔ nián ] année du Tigresens

[ shì chéng qí hǔ ] (expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / (fig.) impossible de s'arrêter à mi-cheminsens

[ biāo ] petit tigre / rayures / veinessens

[ chāng ] (selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes)sens

[ hū ] exhaler / cri du tigre / appelersens

[ qián lǘ jì qióng ] (expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressourcessens

[ wò hǔ cáng lóng ] (expr. idiom.) dragon caché, tigre accroupi / (fig.) talent dissimulé / Tigre et Dragon (film)sens

[ pán lóng wò hǔ ] dragon enroulé, tigre accroupi / individus talentueux cachés / talent dissimulésens

[ zòng hǔ guī shān ] litt. laisser le tigre retourner à la montagne / fig. accumuler des calamités futuressens

[ yǎng hǔ wéi huàn ] litt. nourrir un tigre invite au malheur / fig. céder à son ennemi, c'est demander des ennuis (idiome)sens

[ kē zhèng měng yú hǔ ] (expr. idiom.) un gouvernement tyrannique est plus féroce qu'un tigresens

[ hǔ bèi xióng yāo ] (expr. idiom.) le dos d'un tigre et la taille d'un ours / stature imposante / construction dure et trapuesens

[ sān rén chéng hǔ ] (expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre / une rumeur répétée devient un faitsens

[ yǎng hǔ yí huàn ] Élever un tigre et courtiser le désastre / si vous êtes trop indulgent avec quelqu'un, il vous nuira plus tard / chérir un serpent dans son seinsens

[ diào hǔ lí shān ] (expr. idiom.) attirer le tigre hors de la montagne / (fig.) attirer un adversaire par un stratagème / se débarrasser d'un adversaire ou d'un problèmesens

[ hǔ wěi chūn bīng ] (expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereusesens

[ yǎng hǔ shāng shēn ] Élever un tigre et courtiser le désastre / si vous êtes trop indulgent avec quelqu'un, il vous nuira plus tard / chérir un serpent dans son seinsens

[ lā dà qí zuò hǔ pí ] lit. agiter une bannière comme si c'était une peau de tigre (idiome) / fig. emprunter la prestige de qqn / prendre le nom d'une grande cause comme un boucliersens

[ hǔ zǐ ] petit tigre / jeune homme courageuxsens

齿[ jiàn chǐ hǔ ] tigre à dents de sabresens

[ mèng jiā lā hǔ ] Tigre du Bengalesens

[ bái hǔ xīng ] étoile du tigre blancsens

[ chāng guǐ ] fantôme de qn dévoré par un tigre qui aide le tigre à dévorer les autressens

[ hǔ fù hǔ zi ] (expr. idiom.) père tigre, fils tigre / (fig.) tel père, tel filssens

mère tigresens

[ hǎn ] (littéraire) (d'un tigre) gronder / rugirsens

[ chū ] (arch.) animal ressemblant à un tigresens

[ yǔhǔmóupí ] discuter vainement / perdre sa salive / (litt) demander sa peau au tigresens

[ yòu shā ] requin-tigresens

[ áo wū ] rouar / (onom.) cri du tigre, du lion, etc.sens

[ xiāo ] rugissement d'un tigre / intimider / effrayersens

[ wò hǔ ] tigre accroupi / fig. figure majeure cachée / talent dissimulésens

[ mǎ lái yà hǔ ] tigre de Malaisiesens

[ xiāo ] rugissement d'un tigresens

[ gōu ] Crochet du tigresens

[ hán ] tigre blancsens

[ luō hǔ xū ] (lit.) caresser les moustaches du tigre / (fig.) faire qch de très osésens

[ sū mén dá là hǔ ] tigre de Sumatrasens

[ dǎ hǔ ] chasser le tigre / (fig.) jouer aux devinettes / escroquer en simulant de donner sa fille en mariagesens

[ hǔ tóu pái ] marque de tête de tigresens

[ hǔ yǎo zhū ] Le tigre mord le cochonsens

[ bái hǔ guàn ] Temple du Tigre Blancsens

[ zhēn shā kē ] requin-tigresens

[ huā māo ] chat tigré / chat calicosens

[ hū ] rayures d'un tigresens

[ bì àn ] créature mythique ressemblant à un tigre dont l'image était peinte sur les portes des prisons / prisonsens

[ shā hǔ zhǎn jiāo ] tuer le tigre et décapiter le dragon écailleuxsens

[ hǔ zì tóu ] radical "tigre"sens

[ lǐ hǎi hǔ ] tigre de la Caspiennesens

[ lóng hǔ fèng dà huì ] Grand rassemblement du dragon, du tigre et du phoenixsens

[ bā lí hǔ ] Tigre de Balisens

[ bó dōu ] (archaïque) (dialecte) tigresens

[ wèi hǔ - zuò chāng ] agir comme complice du tigre / aider un méchant à faire le malsens

[ huà hǔ lèi quǎn ] (expr. idiom.) dessiner un tigre comme un chien / (fig.) se ridiculiser par une ambition excessivesens

[ tán hǔ - sè biàn ] litt. pâlir à la mention d'un tigre (idiome) / fig. être terrifié à l'idée (de cela)sens

[ hǔ shé ] serpent-tigresens

[ hǔ yóu ] huile de tigresens

[ tài gē ] tigre (anglicisme)sens

[ hǔ biān ] pénis de tigre (MTC)sens

[ yǔ hǔ - móu pí ] litt. négocier avec un tigre pour sa fourrure (idiome) / fig. demander à quelqu'un d'agir contre ses propres intérêtssens

[ hǔ biāo wàn jīn yóu ] Baume du Tigresens

[ yín zhī mǎo liáng ] Ressources de l'année du Tigre et du Lapinsens

[ hǔ kǒu yú shēng ] (expr. idiom.) échapper à la bouche du tigre / avoir échappé de justessesens

[ měi guó hǔ gē ] Frère Tigre Américainsens

[ hǔ bān dié ] papillon tigre commun (Danaus genutia)sens

[ lǎo hǔ cài ] salade de tigre, un plat du nord-est de la Chine généralement composé de piment, concombre, coriandre et poireausens

[ lóng tán hǔ xué ] piscine du dragon et tanière du tigre (idiome) / lieu dangereux / territoire hostilesens

[ bó dū ] tigre (arch.)sens

[ wò hǔ ] tigre couchésens

[ hǔ pò ] tigre spirituelsens

[ lóng tán - hǔ xué ] piscine du dragon et tanière du tigre (idiome) / lieu dangereux / territoire hostilesens

[ xióng xī líng ] Xiongxiling / colline du tigresens

[ yáng zhì hǔ pí ] (expr. idiom.) coeur de mouton dans la peau d'un tigre / impressionnant en apparence, mais manquant de substance / fanfaronsens

[ yáng rù hǔ kǒu ] (expr. idiom.) comme un agneau dans la tanière du tigre / fouler un terrain dangereuxsens

[ xióng yāo hǔ bèi ] taille d'un ours et dos d'un tigre / construction robuste et trapuesens

[ zhǎo wā hǔ ] tigre de Javasens

[ hǔ shì - dān dān ] litt. fixer ses yeux sur quelque chose comme un tigre surveillant sa proie (idiome) / fig. regarder avec convoitisesens

[ hǔ pí jiān jiāo ] piment en peau de tigresens

[ hǔ dú bù shí zǐ ] Un tigre, bien que cruel, ne dévorera pas ses petits / même les bêtes sauvages s'occupent de leurs jeunes.sens

[ yín hǔ ] année 3 / année du Tigresens

[ qián pà láng hòu pà hǔ ] (expr. idiom.) craindre le loup devant et le tigre derrière / craintes inutilessens

[ mèng jiā lā bái hǔ ] Tigre blanc royalsens

[ yìn dù zhī nà hǔ ] tigre d'Indochinesens

[ tí gé lǐ zhōu ] tigrésens

[ chū shēng zhī dú bù pà hǔ ] L'innocent n'a pas peur du tigre / Le novice n'a pas peur des dangers.sens

[ bàn jūn rú bàn hǔ ] être proche du souverain peut être aussi périlleux que de coucher avec un tigre (idiome)sens

线 Front populaire de libération du Tigrésens

[ huà hǔ bù chéng fǎn lèi quǎn ] essayer de dessiner un tigre mais finir par ressembler à un chien (idiome) / essayer de faire quelque chose de trop ambitieux et finir par le ratersens

[ bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ ] comment attraper des tigres sans entrer dans la tanière du tigre / rien ne venture, rien à gagner ou à avoirsens

[ bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ ] (expr. idiom.) sans entrer dans l'antre d'un tigre, comment capturer ses petits ?sens

[ shān zhōng wú lǎo hǔ , hóu zi chēng dà wáng ] Quand il n'y a pas de tigre dans la montagne, le singe se prend pour un roi.sens

[ qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng ] chasser un tigre par la porte d'entrée, seulement pour voir un loup entrer par la porte de derrière (idiome) / fig. faire face à un problème après l'autresens

[ qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng ] chasser un tigre par la porte d'entrée, seulement pour voir un loup entrer par la porte de derrière (idiome) / fig. faire face à un problème après l'autresens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.