"HAUSSE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 调升 | [ tiáo shēng ] | ajuster vers le haut / mettre à niveau / hausse (des prix) | ![]() ![]() | 上扬 | [ shàng yáng ] | augmenter / hausse | ![]() ![]() | 攀升 | [ pān shēng ] | hausse / escalade / grimper / augmenter (prix, etc.) | ![]() ![]() | 增高 | [ zēng gāo ] | hausse / surélévation / surhaussement / rehaussement / élévation / élever | ![]() ![]() | 增殖 | [ zēng zhí ] | croissance / augmentation / hausse | ![]() ![]() | 表尺 | [ biǎo chǐ ] | hausse | ![]() ![]() | 向上地 | [ xiàng shàng dì ] | vers le haut / hausse | ![]() |
Résultats approximatifs | 涨幅 | [ zhǎng fú ] | hausse et baisse d'actions en une journée | ![]() ![]() | 回落 | [ huí luò ] | retomber / se replier / revenir à un niveau bas, après une hausse | ![]() ![]() | 涨价 | [ zhǎng jià ] | hausse des prix | ![]() ![]() | 上调 | [ shàng tiáo ] | augmenter (les prix) / ajuster à la hausse | ![]() | 仰天 | [ yǎng tiān ] | regarder vers le ciel / faire face à la hausse | ![]() ![]() | 升降 | [ shēng jiàng ] | en hausse et en baisse / monter et descendre | ![]() ![]() | 涨势 | [ zhǎng shì ] | tendance à la hausse | ![]() ![]() | 涨停板 | [ zhǎng tíng bǎn ] | limite à la hausse | ![]() | 上坡路 | [ shàng pō lù ] | route qui monte / tendance à la hausse / progrès | ![]() | 方兴未已 | [ fāng xīng wèi yǐ ] | (expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse | ![]() | 方滋未艾 | [ fāng zī wèi ài ] | (expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse | ![]() | 涨风 | [ zhǎng fēng ] | tendance à la hausse | ![]() ![]() | 回升态势 | rebond / tendance à la hausse / reprise économique | ![]() | 股市上扬 | le cours de la Bourse est en hausse / La Bourse remonte | ![]() | 轮番涨价 | spirale des prix / hausse successive des prix | ![]() | 上扬趋势 | [ shàng yáng qū shì ] | tendance à la hausse | ![]() | 婴儿潮 | [ yīng ér cháo ] | explosion nataliste / forte hausse de la natalité (générique) / baby boom | ![]() | 角百灵 | [ jué bǎi líng ] | Alouette hausse-col | ![]() | 角百灵 | [ jiǎo bǎi líng ] | Alouette hausse-col | ![]() | 上升趋势 | [ shàng shēng qū shì ] | reprise / tendance à la hausse | ![]() | 升市 | [ shēng shì ] | hausse des prix / marché haussier | ![]() | 上升空间 | [ shàng shēng kōng jiān ] | avantage / potentiel de hausse | ![]() | 食品价格上涨 | hausse du prix des denrées alimentaires | ![]() | 向上改叙 | [ xiàng shàng gǎi xù ] | reclassement à la hausse | ![]() | 觇孔瞄准具 | hausse à oeilleton / oeilleton | ![]() | 孔径瞄准具 | hausse à oeilleton / oeilleton | ![]() | 海平面上升问题小国会议 | Conférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer | ![]() | 停板制度 | [ tíng bǎn zhì dù ] | système de disjoncteurs / système de limite à la hausse, limite à la baisse (finance) | ![]() | 海平面加速升高 | [ hǎi píng miàn jiā sù shēng gāo ] | hausse accélérée du niveau des mers | ![]() | 海平面升高 | [ hǎi píng miàn shēng gāo ] | hausse du niveau des mers / montée du niveau des mers / élévation du niveau des mers / élévation du niveau de la mer | ![]() | 全球升温和海平面上升问题马累宣言 | Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | ![]() |