"CONVENTIONNEL" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 传统 | [ chuán tǒng ] | tradition / traditionnel / conventionnel | ![]() | |||
| 习用 | [ xí yòng ] | utiliser habituellement / usuel / conventionnel | ![]() | ||||
| 迂拘 | [ yū jū ] | conventionnel / conservatif | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 野鸳鸯 | [ yě yuān yāng ] | canard mandarin sauvage / (péjoratif) amants illégitimes / couple non conventionnel | ![]() | |||
| 另类 | [ lìng lèi ] | décalé / alternatif / d'avant-garde / non conventionnel / bizarre | ![]() | ||||
| 非标准 | [ fēi biāo zhǔn ] | non standard / non conventionnel | ![]() | ||||
| 矫情 | [ jiǎo qíng ] | hypocrite / délibérément non conventionnel / cacher toute l'histoire | ![]() | ||||
| 放浪 | [ fàng làng ] | effréné / débauché / dissipé / non conventionnel / immoral / débaucher / dissiper | ![]() | ||||
| 落拓 | [ luò tuò ] | dans le besoin / dans une situation désespérée / sans retenue / non conventionnel | ![]() | ||||
| 常规武器 | [ cháng guī wǔ qì ] | arme classique / armes classiques / arme conventionnelle / armes conventionnelles / armement classique / armement conventionnel | ![]() | ||||
| 特立独行 | [ tè lì dú xíng ] | être non conventionnel | ![]() | ||||
| 长命富贵 | [ cháng mìng fù guì ] | (expr. idiom.) Nous vous souhaitons une vie longue et riche! (dicton, accueil conventionnel) | ![]() | ||||
| 悍然不顾 | [ hàn rán bù gù ] | (expr. idiom.) scandaleux et non conventionnel | ![]() | ||||
| 不落俗套 | [ bù luò sú tào ] | ne pas se conformer à aucun modèle conventionnel / non conventionnel / hors normes | ![]() | ||||
| 反时势 | [ fǎn shí shì ] | non conventionnel / peu original | ![]() | ||||
| 反传统 | [ fǎn chuán tǒng ] | anti-traditionnel / non conventionnel | ![]() | ||||
| 落托 | [ luò tuō ] | au plus bas / dans une situation désespérée / sans retenue / non conventionnel | ![]() | ||||
| 落泊 | [ luò bó ] | à l'agonie / dans une situation désespérée / sans retenue / non conventionnel | ![]() | ||||
| 疏放 | [ shū fàng ] | excentrique / complaisant / libre et non conventionnel (style d'écriture) / non-boutonné | ![]() | ||||
| 常法 | [ cháng fǎ ] | convention / pratique normale / traitement conventionnel | ![]() | ||||
| 协定法 | [ xié dìng fǎ ] | droit conventionnel | ![]() | ||||
| 请多关照 | [ qǐng duō guān zhào ] | Merci de me traiter gentiment (accueil conventionnel pour la première rencontre) | ![]() | ||||
| 落拓不羁 | [ luò tuò - bù jī ] | non conventionnel / désinhibé / libre d'esprit | ![]() | ||||
| 不合常规 | [ bù hé cháng guī ] | non conventionnel | ![]() | ||||
| 剑走蜻蛉 | [ jiàn zǒu qīng líng ] | l'épée bouge comme une libellule (idiome moderne) / fig. coup gagnant inattendu / gambit non conventionnel | ![]() | ||||
| 剑走偏锋 | [ jiàn zǒu piān fēng ] | le sabre bouge avec un coup latéral (idiome moderne) / fig. coup gagnant inattendu / gambit non conventionnel | ![]() | ||||
| 普通车床 | [ pǔ tōng chē chuáng ] | tour conventionnel / tour à métaux standard | ![]() | ||||
| 协议法 | [ xié yì fǎ ] | droit conventionnel | ![]() | ||||
| 条约监察机构 | mécanisme conventionnel / organe de surveillance de l'application des traités / organe de surveillance des traités | ![]() | |||||
