Traduction de RÏ¿œUTILISER en chinois
以
![](son.png)
yǐ
用
![](son.png)
yòng
使
![](son.png)
shǐ
运
![](son.png)
yùn
使用
![](son.png)
shǐ yòng
利用
![](son.png)
lì yòng
动武
![](son.png)
dòng wǔ
utiliser la force / en venir aux mains
动粗
![](son.png)
dòng cū
utiliser la violence (contre qqn) /
malmener用人
![](son.png)
yòng rén
sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des gens
选用
![](son.png)
xuǎn yòng
choisir pour un certain but / choisir et utiliser
食用
![](son.png)
shí yòng
produit alimentaire / à utiliser comme nourriture / comestible (n.m.)
能用
![](son.png)
néng yòng
peut être utilisé / peut utiliser...
好用
![](son.png)
hǎo yòng
禁用
![](son.png)
jìn yòng
interdire l'utilisation de qch / interdiction d'utiliser
用作
![](son.png)
yòng zuò
utiliser dans le but de / servir de
避孕
![](son.png)
bì yùn
utiliser une méthode de contraception
用尽
![](son.png)
yòng jìn
刷卡
![](son.png)
shuā kǎ
utiliser une carte de crédit
改用
![](son.png)
gǎi yòng
passer à / utiliser qch de différent
使唤
![](son.png)
shǐ huàn
ordonner à qqn / utiliser qqn
沿用
![](son.png)
yán yòng
continuer à utiliser
抽动
![](son.png)
chōu dòng
弄虚作假
![](son.png)
nòng xū zuò jiǎ
(expr. idiom.) recourir à des procédés frauduleux / avoir recours à la tromperie / utiliser des procédés malhonnêtes
施用
![](son.png)
shī yòng
借此
![](son.png)
jiè cǐ
utiliser ça comme prétexte / par conséquent
合用
![](son.png)
hé yòng
动脑
![](son.png)
dòng nǎo
utiliser son cerveau
大小便
![](son.png)
dà xiǎo biàn
utiliser les toilettes / urination et défécation
动脑筋
![](son.png)
dòng nǎo jīn
好使
![](son.png)
hǎo shǐ
de sorte que /
pour / dans le but de / facile à utiliser
连用
![](son.png)
lián yòng
continuer à utiliser / utiliser avec qch
避讳
![](son.png)
bì hui
éviter d'utiliser un mot tabou /
esquiver取长补短
![](son.png)
qǔ cháng bǔ duǎn
(expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela
打铁
![](son.png)
dǎ tiě
battre le fer / forger (le fer) /
cingler / (argot) utiliser des armes à feu
以权谋私
![](son.png)
yǐ quán móu sī
(expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnelles
入药
![](son.png)
rù yào
à utiliser en médecine
借刀杀人
![](son.png)
jiè dāo shā rén
(expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi
此致
![](son.png)
cǐ zhì
(utilisé à la fin d'une lettre pour utiliser des salutations polies) / veuillez agréer...
留用
![](son.png)
liú yòng
garder (pour utiliser)
用掉
![](son.png)
yòng diào
utiliser entièrement / consommer complètement / dépenser la totalité
误用
![](son.png)
wù yòng
utiliser par erreur / employer improprement
严词
![](son.png)
yán cí
utiliser des mots forts
以柔克刚
![](son.png)
yǐ róu kè gāng
(expr. idiom.) utiliser la douceur pour conquérir la force
近水楼台
![](son.png)
jìn shuǐ lóu tái
(expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveur
推三阻四
![](son.png)
tuī sān zǔ sì
utiliser toutes sortes d'excuses
狗仗人势
![](son.png)
gǒu zhàng rén shì
(expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autres
唱高调
![](son.png)
chàng gāo diào
(expr. idiom.) utiliser des mots pompeux / emboucher la trompette
狗尾续貂
![](son.png)
gǒu wěi xù diāo
(expr. idiom.) utiliser la queue d'un chien comme substitut à la fourrure de martre / (fig.) une suite sans valeur à un chef-d'oeuvre
耗
![](son.png)
hào
铗
![](son.png)
jiá
pinces pour utiliser avec un feu /
épée物尽其用
![](son.png)
wù jìn qí yòng
utiliser qch à son maximum / faire le meilleur usage de qch
敲门砖
![](son.png)
qiāo mén zhuān
(expr. idiom.) une brique comme heurtoir de porte / expédient temporaire / utiliser qqn comme tremplin vers la fortune
软硬兼施
![](son.png)
ruǎn yìng jiān shī
recourir à la fois à la douceur et à la violence / utiliser la carotte et le bâton / user simultanément de la ruse et de la menace
先礼后兵
![](son.png)
xiān lǐ hòu bīng
(expr. idiom.) mesures pacifiques avant d'utiliser la force / la diplomatie avant la violence
隐约其辞
![](son.png)
yǐn yuē qí cí
discours équivoque / utiliser un langage vague ou ambigu
尊贤使能
![](son.png)
zūn xián shǐ néng
respecter les talents et utiliser les capacités (Mencius)
怀才不遇
![](son.png)
huái cái bù yù
(expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacités
聊备一格
![](son.png)
liáo bèi yī gé
utiliser comme bouche-trou / donner une reconnaissance superficielle
公报私仇
![](son.png)
gōng bào sī chóu
utiliser une fonction publique pour venger les torts personnels
因时制宜
![](son.png)
yīn shí zhì yí
(expr. idiom.) utiliser des méthodes appropriées à la situation actuelle
竹篮打水
![](son.png)
zhú lán dǎ shuǐ
(expr. idiom.) utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau / peine perdue / effort inutile
狗皮膏药
![](son.png)
gǒu pí gāo yao
(expr. idiom.) utiliser la peau du chien comme emplâtre /
bonimenter / débiter des boniments de charlatan / faire des promesses en l'air /
charlatanisme借古喻今
![](son.png)
jiè gǔ yù jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé comme un modèle pour le présent
海纳百川
![](son.png)
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
放长线钓大鱼
![](son.png)
fàng cháng xiàn diào dà yú
(expr. idiom.) utiliser une longue ligne pour attraper un gros poisson / un plan à long terme pour de meilleurs résultats
割鸡焉用牛刀
![](son.png)
gē jī yān yòng niú dāo
(expr. idiom.) utiliser une hache pour abattre un poulet / (fig.) gaspiller ses efforts pour rien
目挑心招
![](son.png)
mù tiǎo xīn zhāo
(expr. idiom.) séduire avec les yeux, attirer avec le cur / (fig.) utiliser ses charmes pour séduire qqn / faire les yeux doux à qqn
动用
![](son.png)
dòng yòng
故伎重演
![](son.png)
gù jì chóng yǎn
répéter un vieux stratagème / utiliser un de ses vieux tours
习用
![](son.png)
xí yòng
人民币结算
utiliser le yuan pour des règlements internationaux / recourir au yuan dans les transactions commerciales avec... / utiliser le yuan pour commercer avec... / règlements en yuan RMB avec... / utiliser le yuan RMB comme monnaie de règlement / effectuer des trans
借东风
![](son.png)
jiè dōng fēng
(expr. idiom.) utiliser le vent de l'Est / utiliser l'aide de qqn
大才小用
![](son.png)
dà cái xiǎo yòng
(lit.) utiliser peu de grands talents / utiliser une masse pour craquer une noisette
用不了
![](son.png)
yòng bu liǎo
ne pas utiliser tous / utiliser moins que
采择
![](son.png)
cǎi zé
choisir et utiliser / adopter (une décision)
传声
![](son.png)
chuán shēng
盗图
![](son.png)
dào tú
utiliser une image sans permission
单用
![](son.png)
dān yòng
utiliser séparément
硬来
![](son.png)
yìng lái
utiliser la force
罄尽
![](son.png)
qìng jìn
utiliser entièrement
借镜
![](son.png)
jiè jìng
utiliser comme référence
打哑语
![](son.png)
dǎ yǎ yǔ
utiliser la langue des signes
动口
![](son.png)
dòng kǒu
utiliser sa bouche (pour raisonner qqn)
弃用
![](son.png)
qì yòng
当枪使
![](son.png)
dāng qiāng shǐ
utiliser (qqn) comme outil
难使用
![](son.png)
nàn shǐ yòng
假座
![](son.png)
jiǎ zuò
utiliser comme lieu de rencontre (local, restaurant, etc.)
来硬的
![](son.png)
lái yìng de
sévir / utiliser la force
走门路
![](son.png)
zǒu mén lù
utiliser les liens sociaux
搬用
![](son.png)
bān yòng
appliquer mécaniquement / copier et utiliser
用笔名
![](son.png)
yòng bǐ míng
utiliser un pseudonyme
打手语
![](son.png)
dǎ shǒu yǔ
utiliser la langue des signes
假藉
![](son.png)
jiǎ jiè
utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer pour
回锅油
![](son.png)
huí guō yóu
utiliser la même huile à plusieurs reprises pour la friture
合手
![](son.png)
hé shǒu
joindre ses mains (pour prier ou accueillir) / travailler avec un but commun /
harmonieux / pratique (à utiliser)
架拐
![](son.png)
jià guǎi
utiliser une béquille
对用户友好
![](son.png)
duì yòng hù yǒu hǎo
借古讽今
![](son.png)
jiè gǔ fěng jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présent
异病同治
![](son.png)
yì bìng tóng zhì
utiliser la même méthode pour traiter différentes maladies (MTC)
便于使用
![](son.png)
biàn yú shǐ yòng
facile à utiliser
霸妻
![](son.png)
bà qī
utiliser son pouvoir et son influence pour prendre pour soi la femme d'un autre homme
操作方便
![](son.png)
cāo zuò fāng biàn
facile à utiliser / exploitation aisée
用户友好的
![](son.png)
yòng hù yǒu hǎo de
改变环境技术公约
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
以暴制暴
![](son.png)
yǐ bào zhì bào
utiliser la violence pour lutter contre la violence
国际易腐食品运输及其所用特别设备协定
Accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
以其人之道,还治其人之身
![](son.png)
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
(expr. idiom.) utiliser les méthodes de son adversaire pour en triompher / prendre qqn à son propre jeu / rendre à qqn un chien de sa chienne