"PAYER L" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 结 账 [ jié zhàng ] payer la note / payer l'addition / payer la facture / solder un compte / liquidation 缴 税 [ jiǎo shuì ] payer les impôts / payer ses taxes 补 税 [ bǔ shuì ] payer une taxe qu'on a éludée / payer une taxe échue 报 [ bào ] journal / périodique / rapport / déclarer / annoncer / informer / récompenser / payer de retour / rétribuer / venger 纳 税 [ nà shuì ] payer des impôts 赔 钱 [ péi qián ] perdre de l'argent / payer pour les dommages 缴 费 [ jiǎo fèi ] payer des frais 缴 纳 [ jiǎo nà ] payer / s'acquitter 买 单 [ mǎi dān ] payer la facture de restaurant 赖 帐 [ lài zhàng ] ne pas payer ses dettes 付 出 [ fù chū ] payer / investir (dans une relation) 支 付 [ zhī fù ] payer / verser (de l'argent) / décaisser 花 费 [ huā fèi ] dépenser / payer / dépense / frais 付 给 [ fù gěi ] livrer / payer 付 款 [ fù kuǎn ] payer une somme 付 账 [ fù zhàng ] payer un dû / régler un compte ou une facture 支 出 [ zhī chū ] payer / dépenser / paiement / dépense 付 钱 [ fù qián ] payer 自 食 其 果 [ zì shí qí guǒ ] (expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé / en payer les conséquences / subir les conséquences de ses actes / n'avoir que ce qu'on mérite 吃 亏 [ chī kuī ] subir des conséquences fâcheuses / payer cher 预 支 [ yù zhī ] payer ou être payé à l'avance 掏 腰 包 [ tāo yāo bāo ] payer / raquer 偿 命 [ cháng mìng ] (un assassin) payer de sa vie 合 算 [ hé suàn ] payer / rentable / valant la peine / être une bonne affaire 赔 款 [ péi kuǎn ] payer une indemnité 进 贡 [ jìn gòng ] offrir un tribu / payer un tribu qu'un vassal doit à son suzerain 倒 贴 [ dào tiē ] perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent) 交 纳 [ jiāo nà ] payer (à l'Etat ou à une organisation) / remettre 报 效 [ bào xiào ] dépenser sa peine ou ses ressources par reconnaissance / rendre service pour payer de retour la bonté de qqn 拒 付 [ jù fù ] refuser de payer 勤 工 俭 学 [ qín gōng jiǎn xué ] étudier tout en travaillant à mi-temps / travailler pour payer ses études / faire ses études en travaillant 报 恩 [ bào ēn ] payer une dette de gratitude 抗 税 [ kàng shuì ] refuser de payer des taxes / boycotter les taxes 出 钱 [ chū qián ] payer / financer / sortir de l'argent 交 钱 [ jiāo qián ] payer 埋 单 [ mái dān ] payer la facture de restaurant 完 税 [ wán shuì ] payer l'impôt / dédouané 交 学 费 [ jiāo xué fèi ] payer les frais de scolarité 垫 上 [ diàn shàng ] payer pour qn 宰 客 [ zǎi kè ] tromper les clients / demander un prix excessif / faire payer trop cher 发 薪 [ fā xīn ] payer des salaires 付 [ fù ] remettre / livrer / payer / verser / moins / négatif 支 [ zhī ] branche / rameau / appuyer / soutenir / payer / (classificateur pour les objets longs, les troupes, les chansons, les ampoules électriques) / (nom de famille) 纳 [ nà ] recevoir / accepter / payer 答 [ dá ] répondre / rendre / payer de retour 偿 [ cháng ] payer / rembourser / satisfaire / exaucer / réparer 上 税 [ shàng shuì ] payer un impôt 敲 竹 杠 [ qiāo zhú gàng ] faire payer trop cher un article en profitant de l'ignorance de l'acheteur / extorquer de l'argent par menace ou chantage 抵 罪 [ dǐ zuì ] expier sa faute / payer son crime 揭 不 开 锅 [ jiē bù kāi guō ] ne pas avoir les moyens de se payer à manger 偿 清 [ cháng qīng ] rembourser / payer une dette 贉 [ tǎn ] payer en avance / couverture de livre en soie 报 本 反 始 [ bào běn fǎn shǐ ] (expr. idiom.) veiller à payer ses dettes de reconnaissance 拆 东 补 西 [ chāi dōng bǔ xī ] (expr. idiom.) démonter le mur est pour réparer celui de l'ouest / déshabiller Pierre pour habiller Paul / résoudre un problème en aggravant un autre / payer une dette en contractant une autre 加 钱 [ jiā qián ] payer un supplément / payer plus 吃 大 亏 [ chī dà kuī ] payer cher (une action) / finir de façon désastreuse / payer amèrement 追 收 [ zhuī shōu ] presser qqn de payer / injonction de payer 应 计 负 债 charge à payer 俭 学 [ jiǎn xué ] être économe afin de pouvoir payer pour sa propre éducation 付 现 [ fù xiàn ] payer en espèces 现 付 [ xiàn fù ] payer sur place 见 票 [ jiàn piào ] payable à vue / payer au porteur 出 粮 [ chū liáng ] (dialecte) payer un salaire 判 赔 [ pàn péi ] condamner (qqn) à payer des dommages-intérêts 报 德 [ bào dé ] payer une dette de gratitude / repayer la gentillesse 关 饷 [ guān xiǎng ] recevoir son salaire / payer le salaire de qqn 掏 钱 [ tāo qián ] payer / dépenser de l'argent / débourser 批 价 [ pī jià ] prix de gros / régler un compte / payer une facture 宽 免 [ kuān miǎn ] réduire le paiement / annuler (dettes, factures, taxes etc) / dispenser qqn de payer 联 产 到 劳 [ lián chǎn dào láo ] payer en fonction de la productivité 偿 还 能 力 [ cháng hái néng lì ] capacité de payer 付 给 工 钱 [ fù gěi gōng qián ] payer pour un travail / rémunérer 加 付 [ jiā fù ] payer en plus / paiement supplémentaire 承 付 [ chéng fù ] promettre de payer 大 吃 苦 头 [ dà chī kǔ tou ] souffrir de ses actes / payer chèrement / se bruler les doigts 尾 欠 [ wěi qiàn ] solde dû / petit solde encore à payer / dernière dette restante 不 用 上 税 [ bù yòng shàng shuì ] ne pas avoir à payer de taxes 公 交 卡 [ gōng jiāo kǎ ] Carte IC utilisée pour payer les tarifs sur les systèmes de transport public tels que les bus et les métros 吃 白 饭 [ chī bái fàn ] manger du riz blanc / (fig.) manger sans payer / pomper les autres / profiter de la générosité d'autrui 即 付 [ jí fù ] payer à la demande 少 付 [ shǎo fù ] ne pas payer son dû 抗 捐 [ kàng juān ] refuser de payer des taxes / boycotter les taxes 支 付 意 愿 consentement à payer 吃 霸 王 餐 [ chī bà wáng cān ] partir sans payer 付 利 息 [ fù lì xi ] payer des intérêts 支 付 不 起 [ zhī fù bù qǐ ] incapacité de payer / inabordable 支 付 得 起 [ zhī fù dé qǐ ] capacité de payer / abordable 提 前 支 付 [ tí qián zhī fù ] payer d'avance 应 计 项 目 produit à recevoir / charge à payer 应 计 收 支 额 produit à recevoir / charge à payer 一 手 交 钱 , 一 手 交 货 [ yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò ] lit. une main échange l'argent, l'autre les marchandises (idiome) / fig. payer ce que vous voulez en espèces / transaction simple et directe